Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
26 treff
Bokmålsordboka
26
oppslagsord
sinnstilstand
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tilstand ens sinn er i
Eksempel
en sykelig
sinnstilstand
Artikkelside
vanvidd
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vanvit
Betydning og bruk
urolig og nervøs sinnstilstand
Eksempel
du driver meg til vanvidd
uforstand
,
tåpelighet
Eksempel
dette er vanvidd!
Faste uttrykk
det glade vanvidd
noe som er fullstendig ufornuftig
Artikkelside
stemning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stemme
(
2
II)
Betydning og bruk
sinnstilstand
som preger en person eller gruppe
Eksempel
være i god stemning
;
selskapet var i løftet
stemning
;
stemningen
i salen var høy
holdning, innstilling
Eksempel
greie å snu
stemningen
;
det var
stemning
for å utsette saken
preg
(1)
,
atmosfære
(2)
Eksempel
månen skapte en trolsk
stemning
Faste uttrykk
komme i stemning
bli i godt humør
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
trolig av
lavtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Betydning og bruk
i sammenligning: på et høyere trinn eller nivå enn
;
høyere enn, større enn
;
motsatt
under
(
2
II
, 2)
Eksempel
skiltet henger
over
døra
;
bygda ligger 500 meter
over
havet
;
han er over pensjonsalderen
;
hun går i klassen
over
meg
;
styre over noen
brukt som
adverb
:
bo i etasjen
over
framfor
(1)
Eksempel
dikteren
over
alle diktere
;
menneskerettighetene går over alle andre lover
ovenfra og ned på
Eksempel
få en bøtte vann
over
seg
;
ønske vondt
over
sin neste
ovenpå
Eksempel
ha dyna over seg
;
kaste seg
over
et arbeid
;
kaste seg
over
motstanderen
på overflaten av
;
bortetter
,
langs
(2)
Eksempel
han strøk barnet
over
håret
;
folde hendene
over
brystet
;
være brun
over
hele kroppen
;
uvær
over
hele Nord-Norge
utenpå
Eksempel
ha slåbrok
over
pyjamasen
på
eller
til den andre siden av
Eksempel
stien fører
over
fjellet
;
ro over vannet
;
gå
over
gata
via
,
om
(
2
II
, 2)
Eksempel
tog til Kristiansand
over
Kongsberg
gjennom
(3)
Eksempel
holde en tale
over
radio
videre enn (noe som danner en begrensning)
Eksempel
elva gikk
over
sine bredder
;
sette seg ut
over
loven
;
det går
over
min forstand
;
over
evne
brukt som
adverb
:
koke
over
mer enn
Eksempel
det var
over
hundre deltakere i rennet
;
klokka er
over
ti
;
by
over
noen
til slutten av
;
gjennom (en viss tid)
Eksempel
bli natta
over
brukt som
adverb
: slutt, til ende
forestillingen er
over
;
uværet drev
over
brukt i uttrykk for sinnsbevegelse, sinnstilstand
eller lignende
: på grunn av, når det gjelder
Eksempel
glede seg
over
livet
;
være fornærmet
over
noe
;
sørge over noen
brukt
i forbindelse med
betegnelse på emne, gjenstand for en åndsvirksomhet eller et åndsprodukt:
Eksempel
tenke
over
noe
;
bli klar
over
hva som skjedde
;
holde preken
over
et bibelsted
;
lage en liste
over
hva en ønsker seg til jul
i forbindelse med
visse verb: i to stykker
Eksempel
sage
over
et tre
;
file
over
en jernstang
Faste uttrykk
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gå over
ta slutt
;
bedre seg
det går over hvis du bare er tålmodig
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
over ende
ned fra oppreist stilling
;
hodestups
,
om kull
trærne blåste over ende
;
hun ble dyttet over ende
;
bli slått over ende av en bølge
;
bedriften er i ferd med å gå over ende
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
nå er det over og ut for samarbeidet
snakke over seg
tale i villelse
stå over
ikke delta (i forventet aktivitet)
han måtte stå over rennet
våke over
ha jevnt tilsyn med
de måtte våke over den syke
Artikkelside
ørske
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ǿrska
‘vettløyse, galskap’
Betydning og bruk
sterkt forvirret
eller
åndsfraværende sinnstilstand
som etterledd i ord som
feberørske
halvørske
Faste uttrykk
i ørska
helt meningsløst
;
i hytt og vær
gå i ørska
;
svare i ørska
Artikkelside
lag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lag
;
beslektet
med
legge
Betydning og bruk
masse som ligger utover, oppå
eller
mellom noe
;
dekke, belegg
Eksempel
et tynt lag maling
;
et
lag
med krem
;
være dekket av et lag med støv
hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre
;
sjikt
Eksempel
en bløtkake med tre lag
;
stable materialer i flere lag
;
ha flere
lag
med klær
sosial gruppe i et samfunn
;
samfunnslag
Eksempel
gutter fra lavere sosiale
lag
;
møte mennesker fra alle lag i samfunnet
krets av mennesker i et område som hører sammen
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
sammenkomst, fest, selskap
Eksempel
være i lystig
lag
;
takk for
laget
!
hun holdt et skikkelig
lag
på 50-årsdagen sin
gruppe som arbeider sammen
;
organisasjon, forening, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salgslag
gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
Eksempel
det beste
laget
vant
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å behandle noen på
;
(god) måte å gjøre noe på
;
grep
(4)
Eksempel
ha godt lag med barn
;
forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
Eksempel
i meste laget
;
i minste laget
;
foredraget var i lengste laget
;
de ankom i seneste laget
;
straffen er i strengeste laget
iboende egenskap
;
væremåte, vesen
som etterledd i ord som
ganglag
hjertelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Eksempel
være i godt lag
Faste uttrykk
de brede lag
den store mengden av folk
;
massene
;
folk flest
i de brede lag av befolkningen
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
ledelsen får det glatte lag i rapporten
;
treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
gjøre noen til lags
føye seg etter noen
;
gjøre noen tilfreds
ha et ord med i laget
være med og bestemme
holde noe ved lag
sørge for at noe er uendret eller i stand
holde aktiviteten ved lag
midt i laget
middels
skille lag
gå fra hverandre
spille på lag
samarbeide
stå ved lag
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
tilbudet står ved lag
ute av lage
ikke som vanlig
;
i ulage
kroppen er litt ute av lage
Artikkelside
kjøpe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kaupa
Betydning og bruk
skaffe seg noe mot betaling
Eksempel
kjøpe
noe dyrt
;
jeg fikk kjøpt den billig på nettet
;
du må nok
kjøpe
deg ny bil snart
;
kjøpe
en bok om krigen
oppnå ved hjelp av penger, gaver
eller
strev
;
bestikke
Eksempel
kjøpe seg stemmer
;
kjøpe
seg fri
;
dommeren var kjøpt og betalt
tro på
;
ta for god fisk
Eksempel
jeg
kjøper
ikke den påstanden uten videre
;
retten har kjøpt forsvarerens beskrivelse av tiltaltes sinnstilstand
Faste uttrykk
kjøpe inn
kjøpe varer til forbruk, lager, videresalg
eller lignende
kjøpe
inn til festen
;
hun er ansvarlig for å kjøpe inn nye varer til butikken
kjøpe opp
kjøpe en stor mengde eller alt som fins av en vare
kjøpe opp eiendommer i området
;
de kjøpte opp hele lageret
kjøpe ut
kjøpe en annens andel av en eiendom, bedrift
eller lignende
han har kjøpt ut eksen, så nå eier han huset alene
Artikkelside
helvete
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
helvíti
, av
hel
‘død, dødsrike’ og
víti
‘straff’
Betydning og bruk
sted der de fortapte blir pint og straffet hos djevelen etter døden
Eksempel
pines i
helvete
;
himmel og
helvete
;
be noen dra til
helvete
;
jeg skal gjøre helvete hett for deg!
det gikk lukt til
helvete
;
hun er svigermoren fra helvete
brukt som bannord
Eksempel
hva i
helvete
er det du gjør?
noe så inn i
helvete
kjedelig!
helvete heller!
i overført betydning
: fælt, uhyggelig sted
Eksempel
arbeidet i gruvene var et
helvete
;
skyttergravenes
helvete
Faste uttrykk
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
fy til helvete
brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
fy til helvte som det stinker!
helvetes forgård
forferdelig sted eller sinnstilstand
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Artikkelside
harmonisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
harmonicus
;
av
gresk
harmonikos
‘samstemt’
Betydning og bruk
velklingende
,
melodiøs
vel avpasset eller avstemt
;
likevektig, avbalansert, fredelig
;
jamfør
harmoni
(2)
Eksempel
byggverket og omgivelsene utgjorde et
harmonisk
hele
;
en
harmonisk
sinnstilstand
;
et rolig og
harmonisk
menneske
;
et
harmonisk
ekteskap
Faste uttrykk
harmonisk mollskala
mollskala
der sjuende trinn er forhøyet
Artikkelside
forgård
,
forgard
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
for-
(
1
I)
Betydning og bruk
bygning framfor annen bygning
Eksempel
bo i forgården
plass framfor bygning
Eksempel
huset har en fin forgård med plass til bord og stoler
i overført betydning: sted, rom eller tilstand ved inngangen til eller starten av noe
Eksempel
befinne seg i dødens forgård
;
ørets forgård
;
fremmedfrykt er rasismens forgård
Faste uttrykk
helvetes forgård
forferdelig sted eller sinnstilstand
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100