Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
205 treff
Bokmålsordboka
205
oppslagsord
hennes
determinativ
possessiv
Betydning og bruk
form av
hun
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Eksempel
det er hennes veske
;
bilen hennes er ny
;
det var hennes eget valg
Artikkelside
snu på hodet
Betydning og bruk
se fra en helt annen synsvinkel
;
gjøre slik at noe oppleves helt annerledes
;
jamfør
sette/stille saken på hodet
;
Se:
snu
Eksempel
snu saken på hodet
;
livet hennes ble fullstendig snudd på hodet
Artikkelside
snu
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
snúa
Betydning og bruk
sette i bevegelse rundt en (tenkt) akse
;
vende
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Eksempel
han stoppet og snudde seg
;
moren snudde seg rundt
;
snu
på hodet
;
snu
seg i senga
;
snu stolen mot vinduet
ta en ny retning
;
vende
(
2
II
, 2)
,
dreie
(2)
Eksempel
vi måtte
snu
på grunn av uvær
;
vinden hadde
snudd
peke i en viss retning
;
vende
Eksempel
den siden som snur ut
i overført betydning
: forsøke å få noe til endre seg
Eksempel
vi må forsøke å snu trenden
;
de har jobbet lenge for å snu utviklingen
Faste uttrykk
snu hver stein
undersøke nøye
;
belyse hver detalj
snu om
endre til motsatt retning
hun snudde om og gikk
;
skuta kunne ikke bli snudd om i tide for å møte stormen
;
snu om og kjøre tilbake på grunn av veisperring
forandre framgangsmåte
eller
mening
det er for sent å snu om på denne strategien nå
snu på flisa
prøve en ny framgangsmåte
snu på hodet
se fra en helt annen synsvinkel
;
gjøre slik at noe oppleves helt annerledes
;
jamfør
sette/stille saken på hodet
snu saken på hodet
;
livet hennes ble fullstendig snudd på hodet
snu på hælen
vende seg rundt brått
han snudde på hælen da han fikk se hotellrommet
skifte mening brått
;
ombestemme seg brått
kommunestyret snudde på hælen i saken
snu på krona
tenke seg om før en bruker penger
;
være sparsom
idrettsklubben er vant til å snu på krona
Artikkelside
hjørnestein
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
grunnstein under hushjørne
i overført betydning
: viktig
grunnlag
for noe
;
grunnvoll
(2)
,
grunnstein
(2)
Eksempel
medlemskapet i NATO er en hjørnestein i utenriks- og sikkerhetspolitikken
;
denne boka er en
hjørnestein
i hennes forfatterskap
Artikkelside
særmerke
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
egenskap
eller
måte å være på som skiller noe eller noen ut
;
karakteristisk tegn
;
særpreg
Eksempel
nøyaktighet har vært et særmerke ved arbeidet hennes
Artikkelside
visne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
visna
;
jamfør
vissen
Betydning og bruk
om (del av) plante: bli
vissen
(1)
;
skrumpe inn og forsvinne
Eksempel
blomstene
visnet
;
plantene
visner
og dør i varmen
om person eller kroppsdel: miste kraft og førlighet
;
bli lammet
;
forfalle
Eksempel
armen
visnet
bort av slaget
;
føttene
visnet
av tretthet
;
sykdommen fører til at muskulaturen visner bort
i overført betydning
: gradvis bli borte
Eksempel
smilet hennes
visner
;
håpet visnet bort
Artikkelside
stagge
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
stadig
og
stødig
Betydning og bruk
stanse, stoppe
;
hindre
Eksempel
vi må stagge den negative utviklingen
roe ned, berolige
;
få til å stilne
Eksempel
stagge
et skrikende barn
;
entusiasmen hennes var ikke til å stagge
Faste uttrykk
stagge seg
legge bånd på seg
;
begrense seg
jeg klarer ikke stagge meg når jeg ser sjokolade
Artikkelside
kunstlet
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra tysk, via dansk
kunstle
‘arbeide med med (for mye) kunstferdighet’
Betydning og bruk
kunstig
(2)
;
tilgjort
,
unaturlig
(1)
;
til forskjell fra
ukunstlet
Eksempel
bøkene hennes er stive og kunstlete
Artikkelside
slipe
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
;
jamfør
norrønt
slípari
‘sliper’
Betydning og bruk
kvesse redskap med
egg
(
1
I)
Eksempel
han
slipte
ljåen på slipesteinen
;
saksen trenger å bli
slipt
snart
glatte
;
pusse
Eksempel
slipe
glass
;
vi må slipe sparkelen
brukt som adjektiv:
et slipt furugulv
male trevirke til tremasse
i overført betydning
:
finpusse
(2)
Eksempel
sangstemmen hennes må
slipes
noe
Faste uttrykk
slipe av/bort
pusse vekk
slipe bort hjørnene på bordet
fjerne (noe som er uønsket)
partiet må slipe av kantene for å gjøre politikken mer populær
slipe knivene
gjøre seg klar til kamp
fagforeningen sliper knivene før lønnsoppgjøret
Artikkelside
slengbemerkning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tilfeldig bemerkning
;
sleivete utsagn
Eksempel
han kom med en slengbemerkning om utseende hennes som hun aldri glemte
Artikkelside
1
2
3
…
21
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
21
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100