Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
744 treff
Bokmålsordboka
744
oppslagsord
hele
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
héla
;
av
hele
(
1
I)
Betydning og bruk
fryse til rim
;
rime
(
1
I)
Eksempel
det heler på bakken
Artikkelside
hele
5
V
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heila
;
beslektet med
hel
(
2
II)
Betydning og bruk
gjøre hel, reparere
;
lege
(
2
II)
Eksempel
såret er snart
helet
Artikkelside
hele
6
VI
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
helen
‘skjule’
;
jamfør
norrønt
hæli
nøytrum
‘skjul’
Betydning og bruk
gjemme, kjøpe
eller
hjelpe til med å få omsatt ting som en vet er tyvegods
Artikkelside
hele
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
héla
Betydning og bruk
rimfrost
,
rim
(
1
I)
Artikkelside
hele
2
II
substantiv
intetkjønn
Opphav
av
hel
(
1
I)
Betydning og bruk
noe fullstendig
;
helhet
Eksempel
et organisk
hele
;
hans forfatterskap framtrer som et
hele
Artikkelside
hel
2
II
,
heil
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heill
Betydning og bruk
ikke i stykker
;
uskadd, i stand
Eksempel
koppen er hel
;
buksa er like
hel
;
strømpene er
hele
;
det var ikke et
helt
egg igjen i kartongen
av samme materiale
;
ublandet
Eksempel
en genser i
hel
ull
i sin fulle størrelse
;
udelt, uredusert, fullstendig
Eksempel
et
helt
brød
;
en
hel
time
;
utslette en
hel
by
;
steke fisken
hel
;
fortelle den
hele
og fulle sannhet
brukt som
substantiv
:
to halve er en
hel
svær, stor, dugelig
Eksempel
det er en
hel
evighet siden
;
en
hel
hærskare
ikke mindre enn
Eksempel
det var
hele
40 stykker av dem
brukt som
adverb
: fullt ut, fullstendig, aldeles
Eksempel
helt
sikkert
;
begynne
helt
forfra
;
bilen er
helt
ny
;
jeg er
helt
utkjørt
;
vente seg noe
helt
annet
;
temperaturen var
helt
nede i –30 °C
Faste uttrykk
det hele
alt sammen
hun var den drivende kraften bak det hele
en hel del
nokså mye eller mange
fullt og helt
fullstendig, aldeles
;
fullt ut
satse fullt og helt på musikken
hel ved
massivt tre
sjekk om det er laminat eller hel ved
helstøpt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
hun er hel ved
hel vegg
vegg uten dør
eller
vindu
hele tall
tall som ikke er brøker
helt gjennom
fullt ut
,
fullt og helt
det ble en helt gjennom vellykket kveld
helt ut
fullt ut
,
fullt og helt
dette er helt ut tilfredsstillende
i det hele tatt
på mange måter
;
stort sett
;
i det store og hele
det skjer i det hele tatt mye spennende for tiden
i nektende uttrykk: på noen måte
hun angret ikke i det hele tatt
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
Artikkelside
systemisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder et helt
system
(1)
Eksempel
når flere uheldige hendelser skjer tett opptil hverandre, kan det være et systemisk problem
i medisin: som påvirker eller gjelder hele kroppen
Eksempel
en systemisk sykdom
i botanikk: som blir sugd opp av planteorganismen gjennom blader og røtter
Eksempel
systemiske plantevernmidler
Artikkelside
synsvinkel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sted noe blir sett fra
Eksempel
synsvinkelen til linjedommeren
standpunkt som en går ut fra når en ser på
eller
dømmer en sak
;
synspunkt
(1)
Eksempel
se det hele fra en annen
synsvinkel
;
problemstillingen ble belyst fra en annen synsvinkel
en fortellers ståsted
eller
perspektiv i en bok, film
eller lignende
Eksempel
synsvinkelen i romanen skifter fra førsteperson til tredjeperson
Artikkelside
ete opp
Betydning og bruk
Se:
ete
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
Eksempel
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
Eksempel
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
Artikkelside
ete
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eta
Betydning og bruk
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
spise
(
2
II)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Eksempel
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
ete
kakeboksen tom
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
5
V)
Eksempel
jeg eter ikke fisk
;
ja, hun eter kjøtt
;
han eter bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Eksempel
posten som eter siste del av budsjettet
;
formueskatten åt verdiene i selskapet
i overført betydning
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Eksempel
nederlaget har ett ham i lang tid
Faste uttrykk
ete i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
spise i seg
ete i seg nederlagene
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
spise i seg ordene sine
ete noen ut av huset
ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
spise noen ut av huset
ete om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
ete seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen et forsprang
eller
en ledelse
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
bebyggelsen eter seg innpå naturen
ete seg opp
legge på seg
;
spise seg opp
grisene eter seg opp til slaktevekt
ete som en fugl
spise lite
;
være
småspist
ete som en gris
ete på en grådig måte
;
ete uten
bordskikk
ete som en hest
ete mye
være til å ete opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å spise opp
barna på dansegulvet er til å ete opp
Artikkelside
1
2
3
…
75
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
75
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100