Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
73 treff
Bokmålsordboka
39
oppslagsord
sti
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stía
Betydning og bruk
brukt som etterledd i
sammensetninger
: innhegning
;
i ord som
svinesti
Artikkelside
sti
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stígr
;
beslektet
med
stige
(
2
II)
Betydning og bruk
smal vei (tråkket opp av folk eller dyr)
;
tråkk
(
2
II
, 2)
Eksempel
det gikk en sti over fjellet
som etterledd i ord som
gangsti
krøttersti
sykkelsti
Faste uttrykk
holde sin sti ren
opptre uangripelig
Artikkelside
sti
3
III
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
beslektet
med
stige
(
2
II)
, opprinnelig ‘hevelse’
Betydning og bruk
infeksjon i kjertel på øyelokket
Artikkelside
stake ut/opp
Betydning og bruk
Se:
stake
sette opp staker for å markere vei, sti
eller lignende
bestemme hva en skal gjøre
;
planlegge
Eksempel
kommunestyret har staket ut en ny kurs
;
vi staket oss ut en ny politisk retning
Artikkelside
stake
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
merke vei, sti
eller lignende
ved å sette opp staker
eller lignende
åpne en trang passasje med bøyelig stang, stålfjær
eller lignende
Eksempel
stake
opp en kloakkledning
skyve fram (med stake eller skistaver)
Eksempel
stake
en elvebåt
;
skiløperen
staket
oppover bakken
Faste uttrykk
stake ut/opp
sette opp staker for å markere vei, sti
eller lignende
bestemme hva en skal gjøre
;
planlegge
kommunestyret har staket ut en ny kurs
;
vi staket oss ut en ny politisk retning
stake seg
skyve seg framover med skistavene
skiløperen staket seg opp på pallplass
stavre eller stolpre seg fram med stokk
;
gå stivt, tungt og seint
det var så vidt han
staket
seg over golvet
Artikkelside
tråkke opp
Betydning og bruk
lage spor eller vei i terreng eller snø
;
Se:
tråkke
Eksempel
tråkke opp en sti
;
hun tråkket opp en skiløype
Artikkelside
tråkke
,
trakke
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
trå
(
4
IV)
Betydning og bruk
sette foten mot et underlag
;
gå og
trå
(
4
IV
, 1)
(på samme sted)
Eksempel
gå og tråkke i de samme lokalene hver dag
bevege seg til fots
;
stadig være i bevegelse fram og tilbake
Eksempel
tråkke
omkring i byen
stampe
eller
jevne med føttene
Eksempel
tråkke
høylasset
;
tråkke ned gresset
;
tråkke vei gjennom snødrivene
;
de tråkket unnarennet i bakken
sette foten på eller i noe
Eksempel
tråkke på pedalene
;
han tråkket på gassen
;
barna tråkker i sølepyttene
Faste uttrykk
tråkke i salaten
gjøre eller si noe upassende
;
dumme seg ut
tråkke opp
lage spor eller vei i terreng eller snø
tråkke opp en sti
;
hun tråkket opp en skiløype
tråkke over
sette foten feil slik at en skader ankelen
tråkke på
behandle noen stygt og nedverdigende
en skal ikke tråkke på andre mennesker
;
hun følte seg tråkket på
;
en må ikke la seg tråkke på
;
han opplevde å bli tråkket på
Artikkelside
tiggersti
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sti
(
2
II)
Faste uttrykk
komme/måtte/være på tiggerstien
begynne å tigge
;
bli ruinert
hun kom tidlig på tiggerstien
;
familien måtte på tiggerstien igjen
;
bedriften var på tiggerstien for å få nye midler
Artikkelside
ren
,
rein
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hreinn
Betydning og bruk
fri for smuss eller forurensning
Eksempel
være
ren
i ansiktet
;
skifte til en ren skjorte
;
ren
, frisk luft
;
vi trenger rent vann
;
vi må gjøre rent i huset før gjestene kommer
fri for hindringer
eller lignende
Eksempel
seile i rent farvann
moralsk lytefri
;
skyldfri
(1)
,
ulastelig
Eksempel
ha
ren
samvittighet
uten tilsetninger
;
ublandet
Eksempel
rene
farger
;
en ring i
rent
gull
;
han gjorde det av
ren
idealisme
som er klar og tydelig
;
markert
Eksempel
rene linjer
fullstendig
(1)
;
formelig
;
bare
(
3
III
, 1)
Eksempel
det blåste
rene
stormen
;
han sang som den
reneste
Pavarotti
;
det var
rene
elendigheten
brukt som adverb:
hel
(
1
I
, 6)
,
fullstendig
(2)
Eksempel
det gikk
rent
ille
;
hun var
rent
gal
Faste uttrykk
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
ha rene hender
være uskyldig
ha rent mel i posen
ikke ha noe å skjule
;
ha god samvittighet
jeg tviler på at de har rent mel i posen
holde buret rent
om målvakt: ikke slippe inn mål
holde sin sti ren
opptre uangripelig
med rene ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
få tør si det med rene ord
på det rene
klarlagt
det er på det rene at han ikke kommer tilbake
;
vi må få brakt på det rene hva som har hendt
på det rene med
klar over
jeg er fullt på det rene med at framtiden er usikker
ren og skjær
klar og tydelig
;
fullstendig
det var ren og skjær flaks at det ikke gikk verre
rene ord for pengene
klar tale
;
sannheten
rent rulleblad
plettfri vandel
rent ut
rett og slett
;
beint fram
det var rent ut hjerteløst
snakke rent
snakke feilfritt, særlig med bruk av de riktige lydene
barnet har ikke lært å snakke rent ennå
synge rent
synge uten falske toner
Artikkelside
merke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
merkja
Betydning og bruk
sette
merke
(
1
I)
på
Eksempel
merke
av på lista hvem som er til stede
;
løypa er
merket
med røde bånd
;
merke
opp en sti
;
merke
sauer
;
billett
merket
Haster
som etterledd i ord som
øremerke
sette spor etter seg
;
prege
(1)
Eksempel
være
merket
av sykdommen
brennemerke, stemple (som uhederlig)
Eksempel
en
merket
mann
bli var, kjenne, erfare
Eksempel
merket
du ansiktsuttrykket hennes?
mye har hendt siden sist, det vil du få
merke
;
jeg
merket
at han hadde drukket
;
merke
en uvanlig lukt
Faste uttrykk
ikke la seg merke med
ikke vise reaksjon
merke av
gjøre synlig
eller
tydelig ved hjelp av merke
;
markere, peke ut, vise
merke seg
legge seg på minne
merk deg mine ord!
merke
seg de nye instruksene
merke seg ut
skille seg ut, utmerke seg
merke
seg positivt ut
;
hun
merker
seg ut fra de andre
vel å merke
legg særlig merke til dette
du kan gå ut og leke, vel å
merke
når du har ryddet på rommet ditt
Artikkelside
Nynorskordboka
34
oppslagsord
sti
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stía
Tyding og bruk
brukt som etterledd i
samansetningar
: inngjerding
;
i ord som
svinesti
Artikkelside
sti
2
II
,
stig
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stígr
;
samanheng
med
stige
(
2
II)
Tyding og bruk
smal veg (trødd opp av folk eller dyr)
;
tråkk
(
2
II
, 2)
Døme
det går ein
sti
over fjellet
som etterledd i ord som
gangsti
krøtersti
sykkelsti
Faste uttrykk
halde stien sin rein
te seg ulasteleg
Artikkelside
stake ut/opp
Tyding og bruk
Sjå:
stake
setje opp stakar for å markere veg, sti
eller liknande
bestemme kva ein skal gjere
;
planleggje
Døme
regjeringa har staka ut ein ny politisk kurs
;
vi staka oss opp ei ny retning
Artikkelside
stake
2
II
staka
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
staka
;
av
stake
(
1
I)
Tyding og bruk
merke veg, sti
eller liknande
med å setje opp stakar
eller liknande
opne ei trong passasje med ei bøyeleg stong, stålfjør
eller liknande
Døme
stake opp ei kloakkleidning
skuve fram (med stake eller skistavar)
Døme
stake ein elvebåt
;
skiløparen staka oppover bakken
Faste uttrykk
stake ut/opp
setje opp stakar for å markere veg, sti
eller liknande
bestemme kva ein skal gjere
;
planleggje
regjeringa har staka ut ein ny politisk kurs
;
vi staka oss opp ei ny retning
stake seg
skuve seg framover med skistavar
skiløparen staka seg inn på andreplass
gå stivt, tungt og seint
;
stave eller stolpre seg fram med stav
det var så vidt han staka seg over golvet
Artikkelside
trakke
,
tråkke
trakka, tråkka
verb
Vis bøying
Opphav
av
trø
(
3
III)
Tyding og bruk
setje foten mot eit underlag
;
gå og
trø
(
3
III
, 1)
(på same staden)
Døme
hesten stod og trakka og ville av stad
flytte på seg til fots
;
vere i stadig rørsle att og fram
Døme
gå og trakke i dørene
stampe eller jamne med føtene
Døme
trakke høylasset
;
trakke ned graset
;
trakke unnarennet i ein hoppbakke
;
det er trakka veg i snøen
setje foten på eller i noko
Døme
trakke på pedalane
;
ho trakkar på gassen
;
ungane trakka i sølepyttane
Faste uttrykk
trakke i salaten
gjere eller seie noko uhøveleg
;
dumme seg ut
trakke opp
lage spor eller veg i terrreng eller snø
trakke opp ein sti
;
han trakka opp ei skiløype
trakke over
setje foten feil slik at ein skar okla
trakke på
behandle nokon dårleg og nedverdigande
ho trakkar på folk
;
han kjende seg trakka på
;
ein må ikkje la seg trakke på
;
dei ville ikkje bli trakka på
Artikkelside
trakke opp
Tyding og bruk
lage spor eller veg i terrreng eller snø
;
Sjå:
trakke
Døme
trakke opp ein sti
;
han trakka opp ei skiløype
Artikkelside
steelband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
stiˊl-
Opphav
frå
engelsk
;
førsteleddet av
steel drum
‘oljefattromme’
Tyding og bruk
orkester der musikarane spelar på slaginstrument laga av oljefat som er hamra ut og stemt i mange ulike tonehøgder
Artikkelside
steamer
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
stiˊmer
Opphav
frå
engelsk
, av
steam
‘damp’
Tyding og bruk
om eldre forhold:
dampskip
Artikkelside
steelgitar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
stiˊl-
Opphav
frå
engelsk
, av
steel
‘stål’ og
guitar
‘gitar’
Tyding og bruk
gitar som blir spela liggjande og som gjev karakteristisk glidande tonar ved å føre ei stålplate
eller liknande
over strengene
;
hawaiigitar
Artikkelside
stifinnar
,
stigfinnar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
engelsk
pathfinder
, helten i J.F. Coopers forteljing med same namn
;
av
sti
(
2
II)
Tyding og bruk
person som er flink til å finne fram i ukjent terreng
speidar
(2)
som går i femte til sjuande klasse
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100