Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
111 treff
Bokmålsordboka
54
oppslagsord
rim
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrím
Betydning og bruk
lag av små iskrystaller
Eksempel
marka var dekket av
rim
Artikkelside
rim
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rím
;
fra
fransk
Betydning og bruk
vers eller strofe med enderim
Eksempel
regler og
rim
lydlig overensstemmelse mellom to
eller
flere ord
som etterledd i ord som
bokstavrim
enderim
rimord
Eksempel
jeg finner ikke noe
rim
på ‘ansikt’
Faste uttrykk
kvinnelig rim
tostavet rim
;
til forskjell fra
mannlig rim
mannlig rim
enstavet rim
;
til forskjell fra
kvinnelig rim
Artikkelside
rime
1
I
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
danne seg
rim
(
1
I)
Eksempel
det har
rimet
i natt
Artikkelside
rime
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
lage
rim
(
2
II)
Eksempel
være flink til å
rime
;
‘vin’
rimer
på ‘svin’
stemme overens
;
passe
Eksempel
dette
rimer
ikke med tidligere utsagn
Artikkelside
ubunden stil
Betydning og bruk
språklig uttrykksmåte uten metrisk rytme og rim; prosa
;
Se:
ubundet
Artikkelside
fryse på
Betydning og bruk
begynne å bli frost, bli tele
eller
rim
;
Se:
fryse
Eksempel
det har frosset på i natt
Artikkelside
ubunden
,
ubundet
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke er
fastbunden
Eksempel
hunden er ubunden
fri, uavhengig
Eksempel
ubundet
av økonomiske problemer
;
en politisk ubunden avis
i språkvitenskap, bare i formen
ubunden
:
ubestemt
(3)
Faste uttrykk
ubunden stil
språklig uttrykksmåte uten metrisk rytme og rim
;
prosa
(1)
Artikkelside
mannlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mannligr
Betydning og bruk
som gjelder menn, som er mann
;
jamfør
kvinnelig
Eksempel
mannlig
lærer
;
mannlig
avkom
;
mannlig
anatomi
Faste uttrykk
mannlig rim
enstavet rim
;
til forskjell fra
kvinnelig rim
mannlig utgang
trykktung sluttstavelse i en verselinje
;
til forskjell fra
kvinnelig utgang
Artikkelside
kvinnelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kvennsligr
Betydning og bruk
som er kvinne eller gjelder kvinner
Eksempel
kvinnelige
arbeidere
;
kvinnelige ledere
;
kvinnelige
egenskaper
Faste uttrykk
kvinnelig rim
tostavet rim
;
til forskjell fra
mannlig rim
kvinnelig utgang
tostavet rim med trykklett sluttstaving i en verselinje
;
til forskjell fra
mannlig utgang
Artikkelside
fryse
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
frjósa
Betydning og bruk
bli til is, bli dekket av is, stivne
;
bli frostskadd, lage tele
Eksempel
vannet frøs til is
;
vannledningen er frosset
;
potetene hadde frosset i kulda
få til å
fryse
(
1
I
, 1)
;
kjøle noe ned til temperatur under
frysepunktet
for konservering
;
dypfryse
Eksempel
plukke bær og fryse dem ned
i overført betydning
: stoppe noe, sette noe i en uendret tilstand
;
legge på is
Eksempel
fryse medlemskapet
;
prisene ble frosset inntil videre
;
partene besluttet å fryse avtalen
plaget av kulde, føle seg kald
Eksempel
jeg
fryser
;
fryse
på føttene
;
fryse
i hjel
;
fryse seg nesten fordervet
i overført betydning
: skjelve som av kulde
;
grøsse
Eksempel
jeg frøs ved tanken på ulykken
Faste uttrykk
fryse bildet
om film: stanse, sette på pause
fryse bildet for å studere detaljene
fryse fast
sitte fast, ikke være til å rikke
stigen frøs fast i bakken
;
ordene frøs fast i halsen hennes
fryse inne
bli omringet av is,
særlig
om båt
fryse på
begynne å bli frost, bli tele
eller
rim
det har frosset på i natt
fryse til
bli helt dekket med is
eller
stiv som is
vannet frøs til over natta
i overført betydning
: bli helt urørlig
han frøs til
;
ansiktet frøs til
fryse ut
være kjølig og avvisende mot noen
;
utestenge noen
han ble fullstendig frosset ut
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Artikkelside
Nynorskordboka
57
oppslagsord
rim
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rim
Tyding og bruk
lang og smal fjøl
;
stong
(1)
,
spildre
(
1
I)
,
sprosse
Døme
rimmane ligg på flatstokkane over meiane på kvar side av sleden
;
setje rimmar for vindauget
;
rimmar i grinda
Artikkelside
rim
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hrím
Tyding og bruk
lag av små iskrystallar
Døme
bilvindauget var dekt av rim
Artikkelside
rim
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rím
;
frå
fransk
Tyding og bruk
vers eller strofe med enderim
Døme
rim og regler
lydleg samsvar mellom to
eller
fleire ord
Døme
diktet går på rim
som etterledd i ord som
bokstavrim
enderim
rimord
Døme
finne eit rim på ‘våren’
samsvar, samanheng
Døme
det er ikkje rim i det du seier
Faste uttrykk
kvinneleg rim
tostava rim
;
til skilnad frå
mannleg rim
mannleg rim
einstava rim
;
til skilnad frå
kvinneleg rim
Artikkelside
rime
1
I
rima
verb
Vis bøying
Opphav
av
rim
(
2
II)
Tyding og bruk
leggje seg
rim
(
2
II)
Døme
det har rima i natt
Artikkelside
rime
2
II
rima
verb
Vis bøying
Opphav
av
rim
(
3
III)
Tyding og bruk
lage
rim
(
3
III)
Døme
vere flink til å rime
;
'vin' rimar på 'svin'
gå i hop
;
høve
Døme
dette rimar ikkje med det ho sa før
Artikkelside
rytme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
‘bølgjerørsle’
Tyding og bruk
regelfast skifte i trykk
eller
styrke i musikk, poesi
eller
tale
Døme
eit dikt med rim og rytme
;
songen har drivande rytmar
i fleirtal: musikk
Døme
latinamerikanske rytmar
regelfast rørsle
eller
skifte
Døme
rytmen i hjarteslaga
;
føtene gjekk i ein jamn rytme
som etterledd i ord som
døgnrytme
hjarterytme
Artikkelside
ubunden
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje er
fastbunden
Døme
hunden står ubunden
fri, uavhengig
Døme
vere ubunden av tidlegare avtaler
;
ei politisk ubunden avis
;
ein ubunden stat
i
språkvitskap
, om substantiv og adjektiv: som ikkje er eintydig spesifisert
;
til skilnad frå
bunden
(2)
Døme
'gut' er eit døme på ubunden form av eit substantiv
Faste uttrykk
ubunde pronomen
pronomenet
ein
(
1
I)
som har ein uspesifisert referanse
ubunden stil
uttrykksmåte utan metrisk rytme og rim
;
prosa
(1)
Artikkelside
mannleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
mannligr
Tyding og bruk
som gjeld menn, som er
mann
(1)
;
jamfør
kvinneleg
Døme
mannleg
avkom
;
mannleg
lærar
;
mannleg
anatomi
Faste uttrykk
mannleg rim
einstava rim
;
til skilnad frå
kvinneleg rim
mannleg utgang
trykktung sluttstaving i ei verselinje
;
til skilnad frå
kvinneleg utgang
Artikkelside
liggje
,
ligge
liggja, ligga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
liggja
Tyding og bruk
om person eller dyr: vere i meir
eller
mindre vassrett stilling
Døme
liggje
både på magen og på sida
;
ho låg utstrekt
;
hunden låg på graset
brukt som adjektiv
liggjande stilling
vere på ein viss plass, ofte over tid
;
vere i ei viss stilling
Døme
boka ligg på bordet
;
pengane ligg i skuffa
;
byen ligg på nordsida
;
huset ligg fint til
;
prisen ligg på om lag 100 kr
;
liggje
lågt i terrenget
;
reinhaldsverket ligg under kommunen
;
skipet
ligg
i land
i
overført tyding
: vere naturleg, forståeleg
;
hengje saman med
;
jamfør
nærliggjande
(2)
Døme
det ligg nær å tru det
;
årsaka ligg i dei låge strømprisane
kvile i seng, halde senga
Døme
liggje
til sengs
;
liggje
og fryse
;
liggje
sjuk med feber
vere utbreidd over, dekkje
Døme
snøen låg meterhøg
;
det låg rim på marka
vere i ein viss tilstand
Døme
liggje
på latsida
;
liggje
i bløyt
;
liggje
brakk
;
golvet låg fullt av klede
;
liggje
vêrfast
;
liggje
på lur
;
liggje
i trening
;
liggje
i tingingar
Faste uttrykk
liggje an
vere plassert (i høve til andre)
;
stille seg, teikne, ha utsikt (til)
liggje dårleg an
;
det norske laget låg godt an etter første etappe
liggje att
vere att, vere gløymd
liggje etter
ikkje halde følgje
liggje for
passe til evnene og interessene til nokon
grammatikk ligg ikkje for dei
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
liggje føre
vere til stades
;
finnast
(1)
,
eksistere
(1)
materialet ligg endeleg føre i bokform
;
det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
liggje i
tyde, implisere
kva ligg det i den utsegna?
liggje med
ha samleie med
liggje nede
stå stille, ikkje vere i gang
straumnettet ligg nede
liggje noko under
vere skjult
eller
hemmeleg
her ligg det noko under
liggje over
om person: overnatte
om fartøy: halle på sida
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje til
høyre til
det ligg til familien å vere snobbete
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
liggje til grunn
vere årsak til eller grunnlag for
visjonane som ligg til grunn for satsinga
liggje under for
vere avhengig av
han låg under for alkoholen
Artikkelside
kvinneleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
kvennsligr
Tyding og bruk
som er kvinne eller gjeld kvinner
Døme
kvinneleg
arbeidar
;
kvinnelege prestar
;
kvinneleg
eigenskap
Faste uttrykk
kvinneleg rim
tostava rim
;
til skilnad frå
mannleg rim
kvinneleg utgang
tostava rim med trykklett sistestaving i ei verselinje
;
til skilnad frå
mannleg utgang
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100