Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
101 treff
Bokmålsordboka
50
oppslagsord
klokke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
svensk
Betydning og bruk
i idrett
: ta tiden
Eksempel
løperen ble
klokket
inn på 2.01,3
Artikkelside
klokke
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klokka
,
fra
lavtysk
eller
middelalderlatin
;
trolig
opprinnelig
keltisk
lydord
Betydning og bruk
dyp metallskål som henger med bunnen i været (med fritthengende kolv inni), og som brukes til å ringe med
;
stor bjelle
Eksempel
støpe
klokker
;
det kimer i klokker
;
ringe med klokkene
som etterledd i ord som
kirkeklokke
skipsklokke
instrument som måler og viser tid
;
ur
(
2
II)
Eksempel
kunne klokka
;
kikke på klokka
;
klokka tikker og går
;
det hang en klokke på veggen
som etterledd i ord som
bestefarsklokke
gullklokke
stoppeklokke
tidspunkt
,
klokkeslett
Eksempel
hvor mye er klokka?
vi møtes klokka åtte
;
klokka er ti
;
klokka nærmer seg fire
;
stille klokka
;
passe klokka
;
skru klokka tilbake
apparat som gir lydsignal
Eksempel
klokka ringer når det er mat
som etterledd i ord som
alarmklokke
dørklokke
kuppelformet beholder
som etterledd i ord som
dykkerklokke
osteklokke
klokkeformet blomst
som etterledd i ord som
blåklokke
snøklokke
Faste uttrykk
biologisk klokke
det at mange biologiske prosesser foregår rytmisk og uavhengig av ytre forhold
gå som en klokke
fungere jevnt og sikkert
klokka tikker
det haster
klokka tikker for etterforskningen
klokken er slagen
det er over eller forbi med noe
Artikkelside
tallskive
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skive på klokke
eller
et annet måleinstrument som er inndelt med tall for å vise
for eksempel
timer og minutter
om eldre forhold: skive med nummer på telefonapparat
Artikkelside
nulle ut
Betydning og bruk
stille på null
;
Se:
nulle
Eksempel
nulle ut en klokke
;
nulle ut skattekutt
Artikkelside
klokka tikker
Betydning og bruk
det haster
;
Se:
klokke
Eksempel
klokka tikker for etterforskningen
Artikkelside
takk
3
III
interjeksjon
Opphav
lydord
Faste uttrykk
tikk takk
brukt for å etterligne lyden av en klokke
Artikkelside
slagverk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
verk
(
2
II)
Betydning og bruk
fellesbetegnelse på
slaginstrumentene
i et orkester
Eksempel
spille slagverk
;
trommer, cymbal og klokkespill er slagverk
del av urverk i en klokke som gjør at den
slår
(
2
II)
for å markere timene
Faste uttrykk
melodisk slagverk
slagverk som er stemt og kan spille ulike tonehøyder,
for eksempel
klokkespill, vibrafon og pauker
Artikkelside
ringe
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hringja
Betydning og bruk
få en klokke eller lignende til å
lyde
(
1
I
, 1)
;
kime
(
2
II)
,
klinge
(
2
II
, 1)
Eksempel
ringe
med kirkeklokkene
;
ringe
på døra
;
det
ringer
inn etter friminuttet
;
telefonen
ringer
;
det
ringer
for ørene
;
det ringte for siste runde for løperne
telefonere
Eksempel
ringe noen opp
;
ringe
til Bergen
;
hun ringte etter drosje
Faste uttrykk
det ringer noen bjeller
det får en til å tenke på noe eller bli klar over noe
det bør ringe noen bjeller hos ledelsen
Artikkelside
nulle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
stryke av en liste, se bort fra
Faste uttrykk
nulle ut
stille på null
nulle ut en klokke
;
nulle ut skattekutt
Artikkelside
klinge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klingja
‘ringe med klokke’
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
gi klang, lyde melodisk
Eksempel
klokka klang
;
instrumentene
klinger
fint sammen
om røst, lyd: tone eller lyde rent eller klart
brukt som
adjektiv
med flygende faner og
klingende
spill
;
en glad og
klingende
latter
ha en viss språktone
Eksempel
snakke
klingende
nordlandsk
;
klingende svensk
lyde
(
1
I
, 1)
,
høres
Eksempel
dialekten klang ekte
lyde slående
Eksempel
et navn som
klinger
godt
Faste uttrykk
klingende mynt
kontanter
(
1
I)
Artikkelside
Nynorskordboka
51
oppslagsord
klokke
2
II
klokka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
svensk
Tyding og bruk
i
idrett
: ta tida
Døme
bli klokka først inn
Artikkelside
klokke
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
klokka
,
frå
lågtysk
eller
mellomalderlatin
;
truleg opphavleg
keltisk
lydord
Tyding og bruk
djup metallskål som heng med botnen opp (og har kolv inni)
;
stor bjølle
Døme
ringje med klokkene
;
det kimar i klokker
som etterledd i ord som
kyrkjeklokke
skipsklokke
instrument som måler og viser tid
;
ur
(
2
II)
Døme
klokka slo to
;
kunne klokka
;
sjå på klokka
;
klokka tikkar og går
som etterledd i ord som
bestefarsklokke
stoveklokke
vekkjarklokke
tidspunkt
,
klokkeslett
Døme
kor mykje er klokka?
klokka er ti
;
passe klokka
;
vi møtest klokka fire
;
stille klokka
;
skru klokka attende
apparat som gjev lydsignal
Døme
klokka ringjer når det er mat
som etterledd i ord som
alarmklokke
dørklokke
kuppelforma behaldar
som etterledd i ord som
dukkarklokke
osteklokke
klokkeforma blomster
som etterledd i ord som
blåklokke
snøklokke
Faste uttrykk
biologisk klokke
det at mange biologiske prosessar går føre seg rytmisk og uavhengig av ytre tilhøve
gå som ei klokke
fungere jamt og sikkert
klokka tikkar
det hastar
klokka tikkar for etterforskinga
Artikkelside
klekke
1
I
klekka
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
klecken
Tyding og bruk
bli nok, mone
Døme
det klekk ikkje
;
det klekk ikkje til
Artikkelside
talskive
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skive på klokke eller andre måleinstrument som er delt inn med tal for å syne
til dømes
timar og minutt
om eldre forhold: skive med nummer på telefonapparat
Artikkelside
takk
3
III
interjeksjon
Opphav
lydord
Faste uttrykk
tikk takk
brukt for å etterlikne lyden av ei klokke
Artikkelside
tuske
4
IV
tuska
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
same opphav som
tysk
tauschen
‘byte’ og
täuschen
‘svike’
Tyding og bruk
drive bytehandel (ofte med kjøpslåing og lureri)
;
byte
(
3
III)
Døme
tuske til seg ei klokke
Artikkelside
slagverk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
verk
(
2
II)
Tyding og bruk
samnemning på
slaginstrumenta
i eit orkester
Døme
spele slagverk
;
trommer, triangel og klokkespel er slagverk
del av urverket i ei klokke som gjer at ho
slår
(
2
II)
for å markere timane
Faste uttrykk
melodisk slagverk
slagverk som er stemt og kan spele ulike tonehøgder,
til dømes
klokkespel, marimba og paukar
Artikkelside
ringje
2
II
,
ringe
2
II
ringja, ringa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringja
Tyding og bruk
få ei klokke
eller liknande
til å
lyde
(
2
II)
;
kime
(
2
II
, 1)
,
klinge
(
2
II
, 1)
Døme
ringje med kyrkjeklokkene
;
ringje inn ei høgtid
;
ringje på døra
;
det ringjer ut etter skuletimen
;
det ringjer for øyra
;
telefonen ringjer
;
det ringde for siste runde for løparane
telefonere
Døme
ringje nokon opp
;
han ringjer til ein ven
;
ringje etter drosje
Faste uttrykk
det ringjer nokre bjøller
det får ein til å tenkje på noko eller bli klar over noko
det burde ringje nokre bjøller hos dei som tek avgjerda
Artikkelside
nulle
nulla
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
stryke av ei liste, sjå bort frå
Faste uttrykk
nulle ut
stille på null
nulle ut ei klokke
;
nulle ut skattekutt
Artikkelside
klinge
2
II
klinga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klingja
‘ringje med klokke’
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
gje klang
;
lyde melodisk
Døme
klokka klang
;
instrumenta kling i lag
om røyst, lyd: tone eller lyde reint eller klart
brukt som adjektiv
ein klingande latter
ha ein viss språktone
Døme
klingande hallingmål
høyrast ut som
;
gje inntrykk av
Døme
det kling russisk
lyde særmerkt eller slåande
Døme
eit namn som kling godt
Faste uttrykk
klingande mynt
kontantar
(
1
I)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100