Avansert søk

22 treff

Bokmålsordboka 10 oppslagsord

være i tråd med

Betydning og bruk

samstemme med (noe);
Se: tråd

tråd

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt þráðr; beslektet med dreie

Betydning og bruk

svært tynn snor av fibrer av silke, ull eller lignende, eller for eksempel av metall
Eksempel
  • træ tråd i nåla;
  • situasjonen var farlig, livet hans hang i en tråd;
  • motivet går som en rød tråd gjennom romanen;
  • livstråd, skjebnetråd

Faste uttrykk

  • i tråd med
    i samsvar med;
    i henhold til, som følge av
    • leve i tråd med egne verdier;
    • vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
  • knute på tråden
    uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere eller lignende;
    midlertidig uvennskap
    • det var knute på tråden mellom ektefellene;
    • knute på tråden mellom Norge og Sverige
  • lett på tråden
  • miste tråden
    gå surr i sammenhengen
    • miste tråden i foredraget
  • samle alle tråder i en hånd
    styre alt, trekke i trådene
  • slå på tråden
    ringe opp;
    telefonere
  • ta opp tråden igjen
    begynnne igjen med noe en har gjort tidligere
    • ta opp tråden igjen med gamle venner
  • trekke i trådene
    dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
    • trekke i trådene i lokalmiljøet
  • trekke tråd
    lage ståltråd og lignende
  • uten en tråd
    helt naken

best 2

adjektiv

Opphav

norrønt beztr; superlativ av bra og god

Betydning og bruk

  1. med størst ferdigheter, som duger til mest;
    Eksempel
    • den beste eleven;
    • banens beste spiller;
    • være best i verden;
    • bli kåret til beste skuespiller
    • brukt som substantiv:
      • gjøre sitt beste;
      • prestere på sitt beste
  2. mest formålstjenlig, gunstig;
    mest fordelaktig
    Eksempel
    • finne den beste løsningen;
    • det er best å ikke nevne det;
    • det som er best for alle;
    • denne frakken har sett sine beste dager
    • brukt som substantiv:
      • bare det beste er godt nok;
      • tenke på sitt eget beste
  3. som en rangerer høyest, finner mest behagelig, tilfredsstillende;
    som tiltaler sansene mest
    Eksempel
    • maten en liker best;
    • den beste vinen jeg har smakt;
    • det beste været på lenge;
    • min beste venn
    • brukt som substantiv:
      • av det beste jeg har sett;
      • prestere som de beste
  4. mest
    Eksempel
    • ha best tid om våren;
    • du har best plass i din bil
  5. som er mest i tråd med moralske prinsipper;
    Eksempel
    • hun er det beste mennesket jeg kjenner;
    • gjøre det som er best
    • brukt som substantiv:
      • alt skal en prøve, og velge det beste
  6. mest velgrunnet eller gyldig
    Eksempel
    • beste odelsrett har det eldste barnet;
    • beste prioritet
  7. Eksempel
    • være av byens beste familie;
    • det kan skje selv i de beste familier
  8. brukt som adverb: med størst kraft, mest intenst
    Eksempel
    • vi løp det beste vi kunne;
    • trives best i godt lag
  9. brukt som adverb: lettest, med minst vanske
    Eksempel
    • vite hvordan en best går fram;
    • det gjelder å leve best mulig

Faste uttrykk

  • best før
    om matvarer: av best kvalitet før
    • melka er best før 18.03.19
  • det beste en vet
    det en rangerer høyest (innenfor en kategori)
    • tørrfisk er det beste jeg vet;
    • å løpe fritt er noe av det beste hunden vet
  • det kan hende den beste
    ofte brukt trøstende:
    • motorstopp kan hende den beste;
    • slike uhell kan skje selv den beste
  • etter beste evne
    så godt en kan
    • forsøke etter beste evne å få til noe
  • i beste fall
    om alt går bra;
    med best tenkelige utfall
    • forskningen kan i beste fall gi bedre kunnskap om sykdommen;
    • en idé som i beste fall blir sett bort fra
  • i sin beste alder
    i den alderen en gjør mest eller best arbeid
    • de er nyutdannet og i sin beste alder
  • i sine beste år
    i den alderen da arbeidskraften er på topp
    • en gårdbruker i sine beste år
  • på sitt beste
    i toppform, i sin beste utgave
    • Beatles på sitt beste;
    • sommerferie på sitt beste
  • som best en kan
    så bra en klarer;
    etter beste evne
    • fordele samfunnets goder som best en kan

venstreorientert

adjektiv

Betydning og bruk

som er i tråd med et radikalt idégrunnlag;
Eksempel
  • et venstreorientert parti;
  • den venstreorienterte politikeren;
  • venstreorienterte grupper

forvaltningslov

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

lov som regulerer saksbehandling og vedtak knyttet til forvaltningsorgan
Eksempel
  • er dette i tråd med forvaltningsloven?
  • forvaltningsloven sikrer ryddige ansettelsesforhold

folkestyrt

adjektiv

Betydning og bruk

som er basert på eller i tråd med folkestyre;
Eksempel
  • et folkestyrt land

drivhusmiljø

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. fysiske omgivelser i et drivhus
    Eksempel
    • sommerfuglene trives godt i drivhusmiljøet
  2. i overført betydning: avgrenset miljø eller del av et samfunn der medlemmene risikerer å utvikle seg på en kunstig måte som ikke er i tråd med resten av samfunnet
    Eksempel
    • boka gir et bilde av det kunstige politiske drivhusmiljøet i den amerikanske hovedstaden

høyreorientert, høgreorientert

adjektiv

Betydning og bruk

som er i tråd med et konservativt idégrunnlag;
Eksempel
  • en høyreorientert avis

fornærmelse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. ytring eller handling som noen blir støtt eller såret av
    Eksempel
    • det var ikke ment som en fornærmelse;
    • en utsøkt fornærmelse
  2. i overført betydning: det å overhodet ikke være i tråd med noe
    Eksempel
    • en fornærmelse mot selve embetet;
    • dette er en fornærmelse mot all fornuft

folkelig

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som gjelder eller omfatter et folk;
    Eksempel
    • folkelig minnedag;
    • et folkelig opprør;
    • folkelig engasjement;
    • folkelig oppslutning
  2. som gjelder, fins hos eller er særmerkt for vanlige folk
    Eksempel
    • folkelig språk;
    • folkelige former
  3. som slår an hos vanlige folk;
    Eksempel
    • en folkelig politiker;
    • ha folkelig appell;
    • en folkelig omgangsmåte
  4. som er i tråd med rådende normer;
    Eksempel
    • te seg folkelig

Nynorskordboka 12 oppslagsord

i tråd med

Tyding og bruk

Sjå: tråd
Døme
  • falle, vere i tråd med (reglane, vedtaket, synspunkta)samsvare med

tråd

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt þráðr; samanheng med dreie

Tyding og bruk

  1. svært tynn snor av (tvinna) tekstil, av kunstfiber eller av anna materiale;
    trådforma tåg, fiber eller liknande
    Døme
    • sy med nål og tråd;
    • træ i tråden
  2. samanheng, samsvar;
    jamfør raud
    Døme
    • eg finn ingen tråd i framstillinga;
    • gå som ein raud tråd gjennom boka

Faste uttrykk

  • henge i ein tynn tråd
    om tiltak, prosjekt eller liknande: berre så vidt kunne bergast
  • i tråd med
    i samvar med;
    som følgje av
    • leve i tråd med eigne verdiar;
    • vedtaket er heilt i tråd med reglane
  • knute på tråden
    usemje mellom vener, kjærastar, partnarar eller liknande;
    mellombels uvenskap
    • det er knute på tråden mellom familiane;
    • diplomatiske knutar på tråden
  • lett på tråden
  • miste tråden
    gå surr i samanhengen
    • miste tråden i resonnementet
  • på tråden
    i andre enden i ein telefonsamtale
    • ha mormor på tråden
  • samle trådane i ei hand
    dirigere alle ledda i ei verksemd e l
  • slå på tråden
    ringje opp;
    telefonere
  • ta opp att tråden
    byrje att med noko ein har gjort tidlegare
    • ta opp att tråden med den årlege tradisjonen
  • trekkje i trådane
    dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
    • trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
  • trekkje tråd
    lage, forme metalltråd i ymse dimensjonar
  • utan ein tråd
    heilt naken

venstreorientert

adjektiv

Tyding og bruk

som er i tråd med eit radikalt idégrunnlag;
Døme
  • eit venstreorientert parti;
  • den venstreorienterte politikaren;
  • venstreorienterte grupper

fornærming

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. ytring eller handling som nokon blir støytt eller såra av
    Døme
    • dette er ei fornærming mot skikkelege folk;
    • ta noko som ei personleg fornærming
  2. i overført tyding: det å overhovudet ikkje vere i tråd med noko
    Døme
    • ei fornærming mot demokratiet;
    • dette er ei fornæming mot fornuften

høgreorientert

adjektiv

Tyding og bruk

som er i tråd med eit konservativt idégrunnlag;
Døme
  • eit høgreorientert diktatur

folkevilje

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det eit fleirtal av folket vil;
Døme
  • styre i tråd med folkeviljen;
  • innføre noko mot folkeviljen

folkestyrt

adjektiv

Tyding og bruk

som er basert på eller i tråd med folkestyre;
Døme
  • eit folkestyrt land

folkeleg

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som gjeld eller omfattar eit folk (1);
    Døme
    • folkeleg minnedag;
    • ei folkeleg rørsle;
    • folkeleg engasjement;
    • folkeleg forankring
  2. som gjeld, finst hos eller er særmerkt for vanlege folk
    Døme
    • folkeleg kunst;
    • ha ein folkeleg humor
  3. som slår an hos vanlege folk;
    Døme
    • ein folkeleg politikar;
    • ha ein folkeleg appell;
    • ei folkeleg dame
  4. som er i tråd med rådande normer;
    Døme
    • folkeleg framferd;
    • te seg folkeleg

folkehug

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kjensler, stemning hos folket sett under eitt
Døme
  • vere i tråd med folkehugen

duodji

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. samisk kunsthandverk og husflid
  2. gjenstandar laga i tråd med samisk handverkstradisjon