Avansert søk

22 treff

Bokmålsordboka 14 oppslagsord

forfatning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra tysk ‘innretning, ordning’; beslektet med forfatte

Betydning og bruk

  1. tilstand (1) noe eller noen befinner seg i
    Eksempel
    • de fant huset i en sørgelig forfatning;
    • han er ikke i den forfatning at han kan kjøre bil
  2. grunnleggende regler for hvordan et samfunn skal styres;
    Eksempel
    • staten har en fri forfatning

trim

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk; jamfør trimme

Betydning og bruk

  1. god balanse hos fartøy eller fly
    Eksempel
    • være i trim
  2. Eksempel
    • holde seg i trim
  3. lettere trening;
    Eksempel
    • drive trim;
    • være med på trim

Faste uttrykk

  • være i trim
    • være passelig lastet
    • være i god forfatning
    • være i form

stand 1

substantiv hankjønn

Opphav

av foreldet stande ‘stå’

Betydning og bruk

  1. det å stå (i bestemt stilling)
    Eksempel
    • hunden fikk stand (på ryper)
    • i sammensetninger:
      • barometerstand, oljestand, vannstand
    • også i sammensetninger som:
      • anstand, avstand, motstand, påstand
  2. Eksempel
    • bilen er i kjørbar stand;
    • være i god, dårlig stand;
    • være ute av stand tilikke makte
    • livsvilkår, stilling
      • leve i ugift stand
    • i sammensetninger:
      • ektestand, ungkarsstand
    • sosial rang
      • i hans stand og stilling;
      • gifte seg under sin stand

Faste uttrykk

  • få/stelle/lage i stand
    lage til, organsiere;
    ordne
    • de fikk i stand et stort selskap;
    • han stelte i stand til jul;
    • de lagde i stand en utstilling
  • holde stand
    ikke gi etter eller svikte;
    stå fast
    • soldatene holdt stand mot angrepet;
    • regnværet holder stand ut uka
  • sette/gjøre i stand
    få i orden;
    ordne, reparere
    • de satte i stand hagen;
    • hun gjorde i stand rommene
  • være i stand til
    ha krefter eller makt til;
    orke, makte;
    greie
    • du må være i stand til å løfte bagasjen din selv;
    • hun var ikke i stand til å komme på jobb

fri 2

adjektiv

Opphav

av lavtysk vri

Betydning og bruk

  1. om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
    Eksempel
    • frie borgere;
    • ha en fri forfatning;
    • den frie verden;
    • frie valg
  2. politisk selvstyrt;
    uavhengig
    Eksempel
    • et fritt land;
    • et fritt folk;
    • den frie presse
  3. vernet av loven;
    trygg for angrep
    Eksempel
    • fritt leide
  4. ikke i fangenskap eller innesperret
    • brukt som adverb
      • bli satt fri;
      • slipp fangene fri
  5. uten stengsel eller hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt eller lignende)
    Eksempel
    • fritt armslag;
    • fritt farvann;
    • fri bane;
    • fritt løp;
    • i Guds frie natur
    • brukt som adverb
      • kunne puste fritt;
      • gården ligger høyt og fritt til
  6. ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige);
    tillatt for alle;
    allmenn, åpen
    Eksempel
    • fri konkurranse;
    • det frie marked;
    • fri adgang;
    • fritt fiske;
    • ordet er fritt
  7. ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder eller lignende;
    Eksempel
    • fri rytme;
    • fri oppdragelse;
    • et fritt studium;
    • fri kjærlighet;
    • fri fantasi
    • brukt som adverb
      • fritt oversatt fra tysk
  8. upåvirket av andre hensyn;
    Eksempel
    • av fri vilje;
    • ha fritt valg;
    • handle på fritt grunnlag
    • brukt som adverb
      • stå fritt til å velge;
      • stille noen fritt;
      • utvikle seg fritt
  9. uten særlig tvang, restriksjoner eller lignende
    Eksempel
    • leve et fritt liv
    • brukt som adverb
      • ha det fritt på jobben
  10. løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
    Eksempel
    • kjenne seg fri som fuglen;
    • være fri og frank
  11. trygg, åpen og direkte;
    Eksempel
    • føre et fritt språk;
    • ha et fritt blikk på noe;
    • være fri av seg;
    • får jeg være så fri å …
    • brukt som adverb
      • snakke fritt ut
  12. som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter;
    fritatt, unntatt
    Eksempel
    • ta seg fri;
    • be seg fri;
    • ha fri fra jobben;
    • slippe fri fra militæret
  13. spart for;
    Eksempel
    • fri for angst;
    • være fri for bekymringer;
    • bli fri forkjølelsen
  14. ikke skyldig eller innblandet;
    jamfør frikjenne
    Eksempel
    • dømme noen fri
  15. som er uten;
    Eksempel
    • det er fritt for mus;
    • veien er fri for snø
  16. brukt som etterledd i sammensetninger: uten fare for;
    sikker, trygg
  17. Eksempel
    • ha fri telefon;
    • fri rettshjelp;
    • fri kost og losji
    • brukt som adverb
      • få pakken fritt tilsendt
  18. i fysikk og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
    Eksempel
    • fri energi;
    • frie elektroner

Faste uttrykk

  • det er ikke fritt for
    en kan ikke nekte for
    • det var ikke fritt for at han felte en tåre
  • frie hender
    full handlingsfrihet
    • de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
  • fritt fall
    • fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
    • rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje eller lignende
      • oljeprisen er i fritt fall
  • gå fri
    slippe straff;
    slippe unna
  • ha ryggen fri
    • være sikret mot kritikk eller angrep fordi en har handlet etter reglene eller på andre måter har gardert seg
    • være sikret mot fysisk angrep bakfra
  • i det fri
    utendørs
    • piknik i det fri
  • ikke være fri for
    måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
    • han er ikke fri for å stjele

felg

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

hjul som slange og dekk er festet på
Eksempel
  • skifte felgen på forhjulet

Faste uttrykk

  • på felgen
    • på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
      • han punkterte og måtte sykle på felgen
    • i dårlig forfatning;
      utslitt, nedbrutt
      • er kommunen helt på felgen?
  • være på felgen etter noen
    være svært forelsket i noen
    • han er helt på felgen etter henne

være i trim

Betydning og bruk

Sjå: trim
  1. være passelig lastet
  2. være i god forfatning
  3. være i form

sørgelig

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som framkaller sorg;
    trist
    Eksempel
    • et sørgelig budskap;
    • en sørgelig historie
  2. ynkelig, dårlig
    Eksempel
    • være i en sørgelig forfatning
  3. brukt som adverb: svært
    Eksempel
    • bli sørgelig skuffet

på felgen

Betydning og bruk

Sjå: felg
  1. på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
    Eksempel
    • han punkterte og måtte sykle på felgen
  2. i dårlig forfatning;
    utslitt, nedbrutt
    Eksempel
    • er kommunen helt på felgen?

miserabel

adjektiv

Opphav

gjennom fransk; fra latin , av miserari ‘synes synd på’, av miser ‘ulykkelig’

Betydning og bruk

ynkelig, elendig
Eksempel
  • være i en miserabel forfatning

innvendig

adjektiv

Opphav

etter lavtysk inwendich

Betydning og bruk

  1. som hører til eller er i det indre av noe
    Eksempel
    • huset var i dårlig forfatning innvendig;
    • innvendig vedlikehold
  2. i sitt indre
    Eksempel
    • innvendig gråt
    • brukt som adverb:
      • han raste innvendig

Nynorskordboka 8 oppslagsord

forfatning

substantiv hokjønn

Opphav

frå tysk ‘innretning, ordning’; samanheng med forfatte

Tyding og bruk

  1. Døme
    • i dårleg forfatning
  2. grunnleggjande reglar for korleis eit samfunn skal styrast;
    Døme
    • eit land med fri forfatning

trim

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk; jamfør trimme

Tyding og bruk

  1. god balanse hos fartøy eller fly
  2. Døme
    • halde seg i trim
  3. lettare trening;
    Døme
    • drive trim;
    • gå på trim

Faste uttrykk

  • vere i trim
    • vere høveleg lasta
    • vere i god forfatning
    • vere i god form

felg

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

hjul som slange og dekk er festa på
Døme
  • ta dekket av felgen

Faste uttrykk

  • på felgen
    • på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
      • sykle på felgen
    • i dårleg forfatning;
      utsliten, nedbroten
      • han var heilt på felgen av manglande søvn
  • vere på felgen etter nokon
    vere svært forelska i nokon
    • ho er heilt på felgen etter han

vere i trim

Tyding og bruk

Sjå: trim
  1. vere høveleg lasta
  2. vere i god forfatning
  3. vere i god form

på felgen

Tyding og bruk

Sjå: felg
  1. på bil- eller sykkeldekk som lufta har gått ut av
    Døme
    • sykle på felgen
  2. i dårleg forfatning;
    utsliten, nedbroten
    Døme
    • han var heilt på felgen av manglande søvn

forfatningsstridig

adjektiv

Tyding og bruk

som strir mot ei forfatning (2)

sambandsrepublikk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

republikk ihopsett av fleire delstatar med sams forfatning (2);
Døme
  • sambandsrepublikken Tyskland

skarveleg

adjektiv

Tyding og bruk

  1. i dårleg tilstand;
    elendig, ring, skral
    Døme
    • ho var i ei skarveleg forfatning
  2. som er særmerkt for ein skarv (2;
    Døme
    • skarvelege folk
    • brukt som adverb:
      • han hadde fare skarveleg åt