Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
27 treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
så å si
Betydning og bruk
nesten, bortimot
;
Se:
si
Eksempel
stadion var så å si fullsatt
Artikkelside
si
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
segja
Betydning og bruk
uttrykke med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
2
II
, 1)
Eksempel
si noe morsomt
;
hun sier at det regner
;
sa du noe?
han sa god natt til oss
;
de har knapt sagt et ord i hele dag
fortelle
;
meddele, varsle
Eksempel
folk sier han drikker
;
ikke si det til noen
;
det blir sagt at det spøker her
uttrykke
(2)
;
bety
Eksempel
hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
navnet sier meg ingenting
framføre en personlig vurdering
;
erklære, hevde, mene
Eksempel
jeg kan ikke si jeg liker det
;
hva sier du til dette?
hva vil folk si?
avtale
(
1
I
, 1)
, fastsette
Eksempel
la oss si i morgen klokka ni
;
da sier vi det sånn
gi lyd
;
sende ut en lyd
Eksempel
pang, sa pistolen
;
kua sier mø
spå
;
varsle
Eksempel
det gikk som hun sa
;
var det ikke det jeg sa
;
det er ikke godt å si hva hun forstod
Faste uttrykk
det vil si
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
første termin, det vil si januar, februar og mars
du kan så si
det har du rett i
for å si det med
for å
sitere
for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
ha noe å si
ha betydning eller innflytelse
;
være viktig
seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne
;
alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
kort sagt
med få ord, i sammendrag
kort sagt var det en genial idé
;
kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
si fra
gi beskjed om
;
melde, varsle
hun sa fra om at hun ikke kunne komme
;
sier du fra når du går?
si fra seg
gi avkall på
;
gi opp
han sa fra seg vervet som leder
si fram
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
han sa fram et vers for klassen
si ja
være enig, godkjenne
si opp
avskjedige en arbeidstaker
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
han sa opp avisen
si på
utsette på
;
kritisere, innvende mot
det er ingenting å si på stilen hennes
;
sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt
;
det var lite å si på arbeidslysten
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
som sagt kan vi spare mye penger på denne måten
;
målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
som sagt, så gjort
slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
så å si
nesten, bortimot
stadion var så å si fullsatt
Artikkelside
stadium
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
latin
stadium
;
fra
gresk
stadion
Betydning og bruk
del, fase eller trinn i en utvikling, et forløp
eller lignende
;
utviklingstrinn
Eksempel
stå på samme stadiet som en sjuåring
;
et tilbakelagt
stadium
;
sykdommens første
stadium
som etterledd i ord som
begynnerstadium
eksperimentstadium
puppestadium
Artikkelside
stadion
substantiv
intetkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
stadion
‘løpebane’,
opprinnelig
lengdemål på cirka 190 meter
Betydning og bruk
idrettsanlegg med tribuner
Eksempel
det er kamp på stadion i dag
Artikkelside
lystavle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
informasjonstavle
med lysende skrift
Eksempel
lystavla på stadion
;
de store lystavlene varslet nytt kjøremønster
Artikkelside
banemannskap
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
bane
(
1
I)
Betydning og bruk
gruppe arbeidere,
mannskap
(1)
, som arbeider sammen på
for eksempel
jernbane
eller
idrettsbane
Eksempel
banemannskapet
ryddet stadion etter landskampen
Artikkelside
arena
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
areˊna
Opphav
fra
latin
‘sand’ (som kampplassen var dekket med)
Betydning og bruk
kampplass
(1)
i romersk
amfiteater
(1)
eller
stadion for tyrefekting
sted der idrettskonkurranser, konserter og lignende blir arrangert
Eksempel
en god arena for artistene
;
en arena for Landsskytterstevnet
i overført betydning
: sted der noe skjer
Eksempel
dukke opp på den politiske
arena
Artikkelside
gullfeber
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
iver etter å grave gull
Eksempel
skyhøye gullpriser har skapt ny gullfeber i USA
iver etter å
spekulere
(2)
iver etter å ta gullmedaljer
Eksempel
gullfeber på stadion
Artikkelside
inngang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
inngangr
Betydning og bruk
det å gå inn
Eksempel
inngang
til stadion gjennom nordre port
åpning, ofte med port, dør
eller lignende
, der en går inn
Eksempel
leie hybel med egen
inngang
;
billetter kjøpes ved
inngangen
begynnelse
,
innledning
(1)
Eksempel
ved
inngangen
til et nytt tiår
sted der noe begynner
Eksempel
hun falt ved inngangen til siste sving
det å komme inn i et miljø, en krets
eller lignende
og bli anerkjent
;
innpass
Eksempel
ha inngang hos myndighetene i landet
punkt der noe tas inn eller blir tilkoblet
Eksempel
en tv-skjerm med inngang for digital bildeoverføring
Artikkelside
jubelbrus
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sterk jubel fra menneskemengde
Eksempel
høre
jubelbruset
fra stadion
Artikkelside
Nynorskordboka
14
oppslagsord
støtt
adverb
Tyding og bruk
alltid, jamt, stadig
Døme
dei snakkar støtt om pengar
Faste uttrykk
støtt og stadig
heile tida
;
jamnleg, ofte
han er støtt og stadig på stadion
Artikkelside
vere seint ute
Tyding og bruk
vere (for) sein til noko
;
vere forseinka
;
Sjå:
ute
Døme
vere seint ute med julegåvene
;
han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
Artikkelside
ute
adverb
Opphav
norrønt
úti
;
av
ut
Tyding og bruk
under open himmel
;
i friluft
;
utandørs
;
motsett
inne
(1)
Døme
gå ute og fryse
;
liggje ute
;
barna er ute og leiker
;
eg finn dei verken ute eller inne
;
ute på trappa
på ein stad unna eit visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Døme
ute på fjorden
;
ute på kjøkenet
;
ute ved kysten
;
ute på øyane
ikkje heime
;
ikkje til stades
Døme
sjefen er ute
;
vere ute og handle
heimanfrå i lengre tid
;
i utlandet
;
på framand stad
Døme
han var ute under krigen
;
ute og heime
heimanfrå for å vere selskapeleg
Døme
vere ute på byen
;
ho er ute til langt på natt
utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke
eller liknande
Døme
kyllingen er ute av skalet
;
skjorteflaket heng ute
;
kniven er ute av slira
brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert
eller liknande
;
ikkje lenger del av
Døme
garden er ute av familien
;
ho er ute av konkurransen
;
han er ute av soga
i verksemd, på ferde, til stades
Døme
vere tidleg ute
;
ho er ute med strekane sine
;
han er ute og skriv i avisa att
;
vere ute etter revansje
brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
Døme
vere ute for eit uhell
;
ho var ute for ein svindlar på internett
til endes
;
forbi, slutt
;
utgått
Døme
fristen er ute
;
før året er ute
;
snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
ikkje på moten
;
ikkje etterspurd
;
motsett
inne
(6)
Døme
slengbukser er heilt ute no
Faste uttrykk
hundre og eitt ute
det ser verkeleg ille ut
;
spelet er tapt
;
jamfør
hundreogein
er flyet forseinka, er hundre og eitt ute
;
no er hundre og eitt ute
ille ute
i store vanskar
;
i stor fare
bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
ute av spel
ikkje kunne delta i noko
;
ikkje vere aktivt med på noko
han har brote foten og er ute av spel fram til jul
vere seint ute
vere (for) sein til noko
;
vere forseinka
vere seint ute med julegåvene
;
han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
vere ute av seg
kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling
eller liknande
ho var heilt ute av seg av sorg
;
eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
vere ute av stand til
ikkje ha krefter eller makt til
;
ikkje makte, ikkje orke
ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
vere ute etter
prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
vere ute med nokon
ikkje vere håp om redning
;
vere fortapt
båten kantrar, det er ute med oss!
Artikkelside
støtt og stadig
Tyding og bruk
heile tida
;
jamnleg, ofte
;
Sjå:
stadig
Døme
han er støtt og stadig på stadion
Artikkelside
stadium
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
latin
stadium
;
frå
gresk
stadion
Tyding og bruk
del, steg eller fase i eit forløp, ei utvikling
eller liknande
;
utviklingssteg
Døme
første stadium i ein sjukdom
;
eit tilbakelagt stadium
;
stå på same stadiet som ein sjuåring
som etterledd i ord som
byrjarstadium
eksperimentstadium
larvestadium
Artikkelside
stadion
substantiv
inkjekjønn eller hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
stadion
‘løpebane’,
opphavleg
lengdemål på cirka 190 meter
Tyding og bruk
idrettsanlegg med tribunar
Døme
det er friidrettsstemne på stadion
Artikkelside
stadig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
stǫðugr
‘som står fast’
;
av
sta
Tyding og bruk
ikkje skiftande
;
fast, jamn,
stendig
stø
(
3
III
, 1)
Døme
vêret har vore stadig i haust
;
ein stadig og påliteleg arbeidskar
vanleg
(1)
;
hyppig, ofte
Døme
vere ein stadig gjest i teateret
;
bli seinka av stadige avbrot
som ikkje endrar seg
;
konstant, vedhaldande
Døme
gå i ein stadig gledesrus
brukt som
adverb
: med korte mellomrom
;
jamt, regelbunde
Døme
han kjem stadig på besøk
;
det skjer stadig ulykker
Faste uttrykk
stadig vekk
jamnleg, ofte
ho er stadig vekk å høyre på radioen
;
det kjem nye produkt i handelen stadig vekk
framleis, enno
eg hang ut kleda i går kveld, og dei heng der stadig vekk
støtt og stadig
heile tida
;
jamnleg, ofte
han er støtt og stadig på stadion
Artikkelside
heksegryte
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i folketru:
gryte
(
1
I
, 1)
brukt av
heks
(1)
til å koke tryllemiddel i
i
overført tyding
: stad med vill uro eller forvirring
Døme
stadion var ei sydande heksegryte under kampen
Artikkelside
jubelbrus
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
sterk jubel frå menneskemengd
Døme
høyre jubelbruset frå stadion
Artikkelside
debutere
debutera
verb
Vis bøying
Uttale
debuteˊre
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
debut
Tyding og bruk
stå fram (offentleg)
eller
gjere noko for første gong
Døme
ho debuterte på Trøndelag Teater
;
debutere med ein roman
;
debutere som møteleiar
;
debutere på ny stadion
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100