Avansert søk

27 treff

Bokmålsordboka 13 oppslagsord

så å si

Betydning og bruk

nesten, bortimot;
Se: si
Eksempel
  • stadion var så å si fullsatt

si 3

verb

Opphav

norrønt segja

Betydning og bruk

  1. uttrykke med ord eller tale;
    Eksempel
    • si noe morsomt;
    • hun sier at det regner;
    • sa du noe?
    • han sa god natt til oss;
    • de har knapt sagt et ord i hele dag
  2. fortelle;
    meddele, varsle
    Eksempel
    • folk sier han drikker;
    • ikke si det til noen;
    • det blir sagt at det spøker her
  3. Eksempel
    • hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
    • navnet sier meg ingenting
  4. framføre en personlig vurdering;
    erklære, hevde, mene
    Eksempel
    • jeg kan ikke si jeg liker det;
    • hva sier du til dette?
    • hva vil folk si?
  5. avtale (1, 1), fastsette
    Eksempel
    • la oss si i morgen klokka ni;
    • da sier vi det sånn
  6. gi lyd;
    sende ut en lyd
    Eksempel
    • pang, sa pistolen;
    • kua sier mø
  7. spå;
    varsle
    Eksempel
    • det gikk som hun sa;
    • var det ikke det jeg sa;
    • det er ikke godt å si hva hun forstod

Faste uttrykk

  • det vil si
    med andre ord;
    det betyr;
    forkortet dvs.
    • første termin, det vil si januar, februar og mars
  • du kan så si
    det har du rett i
  • for å si det med
    for å sitere
    • for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
  • ha noe å si
    ha betydning eller innflytelse;
    være viktig
    • seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne;
    • alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
  • kort sagt
    med få ord, i sammendrag
    • kort sagt var det en genial idé;
    • kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
  • lettere sagt enn gjort
    vanskeligere å utføre enn det ser ut til
    • å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
  • si fra
    gi beskjed om;
    melde, varsle
    • hun sa fra om at hun ikke kunne komme;
    • sier du fra når du går?
  • si fra seg
    gi avkall på;
    gi opp
    • han sa fra seg vervet som leder
  • si fram
    presentere et dikt, en bønn eller lignende utenat;
    deklamere (1)
    • han sa fram et vers for klassen
  • si ja
    være enig, godkjenne
  • si opp
    1. avskjedige en arbeidstaker
      • bedriften måtte si opp flere ansatte
    2. gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
      • jeg har sagt opp jobben min
    3. avslutte eller avbestille et abonnement, en kontrakt eller lignende
      • han sa opp avisen
  • si på
    utsette på;
    kritisere, innvende mot
    • det er ingenting å si på stilen hennes;
    • sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt;
    • det var lite å si på arbeidslysten
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
    • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
    • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
  • som sagt, så gjort
    slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
  • så å si
    nesten, bortimot
    • stadion var så å si fullsatt

stadium

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom latin stadium; fra gresk stadion

Betydning og bruk

del, fase eller trinn i en utvikling, et forløp eller lignende;
Eksempel
  • stå på samme stadiet som en sjuåring;
  • et tilbakelagt stadium;
  • sykdommens første stadium

stadion

substantiv intetkjønn eller hankjønn

Opphav

fra gresk stadion ‘løpebane’, opprinnelig lengdemål på cirka 190 meter

Betydning og bruk

idrettsanlegg med tribuner
Eksempel
  • det er kamp på stadion i dag

lystavle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

informasjonstavle med lysende skrift
Eksempel
  • lystavla på stadion;
  • de store lystavlene varslet nytt kjøremønster

banemannskap

substantiv intetkjønn

Opphav

av bane (1

Betydning og bruk

gruppe arbeidere, mannskap (1), som arbeider sammen på for eksempel jernbane eller idrettsbane
Eksempel
  • banemannskapet ryddet stadion etter landskampen

arena

substantiv hankjønn

Uttale

areˊna

Opphav

fra latin ‘sand’ (som kampplassen var dekket med)

Betydning og bruk

  1. kampplass (1) i romersk amfiteater (1) eller stadion for tyrefekting
  2. sted der idrettskonkurranser, konserter og lignende blir arrangert
    Eksempel
    • en god arena for artistene;
    • en arena for Landsskytterstevnet
  3. i overført betydning: sted der noe skjer
    Eksempel
    • dukke opp på den politiske arena

gullfeber

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. iver etter å grave gull
    Eksempel
    • skyhøye gullpriser har skapt ny gullfeber i USA
  2. iver etter å spekulere (2)
  3. iver etter å ta gullmedaljer
    Eksempel
    • gullfeber på stadion

inngang

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt inngangr

Betydning og bruk

  1. det å gå inn
    Eksempel
    • inngang til stadion gjennom nordre port
  2. åpning, ofte med port, dør eller lignende, der en går inn
    Eksempel
    • leie hybel med egen inngang;
    • billetter kjøpes ved inngangen
  3. Eksempel
    • ved inngangen til et nytt tiår
  4. sted der noe begynner
    Eksempel
    • hun falt ved inngangen til siste sving
  5. det å komme inn i et miljø, en krets eller lignende og bli anerkjent;
    Eksempel
    • ha inngang hos myndighetene i landet
  6. punkt der noe tas inn eller blir tilkoblet
    Eksempel
    • en tv-skjerm med inngang for digital bildeoverføring

jubelbrus

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

sterk jubel fra menneskemengde
Eksempel
  • høre jubelbruset fra stadion

Nynorskordboka 14 oppslagsord

støtt

adverb

Tyding og bruk

alltid, jamt, stadig
Døme
  • dei snakkar støtt om pengar

Faste uttrykk

  • støtt og stadig
    heile tida;
    jamnleg, ofte
    • han er støtt og stadig på stadion

vere seint ute

Tyding og bruk

vere (for) sein til noko;
vere forseinka;
Sjå: ute
Døme
  • vere seint ute med julegåvene;
  • han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion

ute

adverb

Opphav

norrønt úti; av ut

Tyding og bruk

  1. under open himmel;
    i friluft;
    motsett inne (1)
    Døme
    • gå ute og fryse;
    • liggje ute;
    • barna er ute og leiker;
    • eg finn dei verken ute eller inne;
    • ute på trappa
  2. på ein stad unna eit visst utgangspunkt;
    Døme
    • ute på fjorden;
    • ute på kjøkenet;
    • ute ved kysten;
    • ute på øyane
  3. ikkje heime;
    ikkje til stades
    Døme
    • sjefen er ute;
    • vere ute og handle
  4. heimanfrå i lengre tid;
    i utlandet;
    på framand stad
    Døme
    • han var ute under krigen;
    • ute og heime
  5. heimanfrå for å vere selskapeleg
    Døme
    • vere ute på byen;
    • ho er ute til langt på natt
  6. utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke eller liknande
    Døme
    • kyllingen er ute av skalet;
    • skjorteflaket heng ute;
    • kniven er ute av slira
  7. brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert eller liknande;
    ikkje lenger del av
    Døme
    • garden er ute av familien;
    • ho er ute av konkurransen;
    • han er ute av soga
  8. i verksemd, på ferde, til stades
    Døme
    • vere tidleg ute;
    • ho er ute med strekane sine;
    • han er ute og skriv i avisa att;
    • vere ute etter revansje
  9. brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
    Døme
    • vere ute for eit uhell;
    • ho var ute for ein svindlar på internett
  10. til endes;
    forbi, slutt;
    utgått
    Døme
    • fristen er ute;
    • før året er ute;
    • snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
  11. ikkje på moten;
    ikkje etterspurd;
    motsett inne (6)
    Døme
    • slengbukser er heilt ute no

Faste uttrykk

  • hundre og eitt ute
    det ser verkeleg ille ut;
    spelet er tapt;
    jamfør hundreogein
    • er flyet forseinka, er hundre og eitt ute;
    • no er hundre og eitt ute
  • ille ute
    i store vanskar;
    i stor fare
    • bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
  • ute av spel
    ikkje kunne delta i noko;
    ikkje vere aktivt med på noko
    • han har brote foten og er ute av spel fram til jul
  • vere seint ute
    vere (for) sein til noko;
    vere forseinka
    • vere seint ute med julegåvene;
    • han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
  • vere ute av seg
    kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling eller liknande
    • ho var heilt ute av seg av sorg;
    • eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
  • vere ute av stand til
    ikkje ha krefter eller makt til;
    ikkje makte, ikkje orke
    • ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
  • vere ute etter
    prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
  • vere ute med nokon
    ikkje vere håp om redning;
    vere fortapt
    • båten kantrar, det er ute med oss!

støtt og stadig

Tyding og bruk

heile tida;
jamnleg, ofte;
Sjå: stadig
Døme
  • han er støtt og stadig på stadion

stadium

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom latin stadium; frå gresk stadion

Tyding og bruk

del, steg eller fase i eit forløp, ei utvikling eller liknande;
Døme
  • første stadium i ein sjukdom;
  • eit tilbakelagt stadium;
  • stå på same stadiet som ein sjuåring

stadion

substantiv inkjekjønn eller hankjønn

Opphav

frå gresk stadion ‘løpebane’, opphavleg lengdemål på cirka 190 meter

Tyding og bruk

idrettsanlegg med tribunar
Døme
  • det er friidrettsstemne på stadion

stadig

adjektiv

Opphav

norrønt stǫðugr ‘som står fast’; av sta

Tyding og bruk

  1. ikkje skiftande;
    Døme
    • vêret har vore stadig i haust;
    • ein stadig og påliteleg arbeidskar
  2. hyppig, ofte
    Døme
    • vere ein stadig gjest i teateret;
    • bli seinka av stadige avbrot
  3. som ikkje endrar seg;
    konstant, vedhaldande
    Døme
    • gå i ein stadig gledesrus
  4. brukt som adverb: med korte mellomrom;
    jamt, regelbunde
    Døme
    • han kjem stadig på besøk;
    • det skjer stadig ulykker

Faste uttrykk

  • stadig vekk
    1. jamnleg, ofte
      • ho er stadig vekk å høyre på radioen;
      • det kjem nye produkt i handelen stadig vekk
    2. framleis, enno
      • eg hang ut kleda i går kveld, og dei heng der stadig vekk
  • støtt og stadig
    heile tida;
    jamnleg, ofte
    • han er støtt og stadig på stadion

heksegryte

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. i folketru: gryte (1, 1) brukt av heks (1) til å koke tryllemiddel i
  2. i overført tyding: stad med vill uro eller forvirring
    Døme
    • stadion var ei sydande heksegryte under kampen

jubelbrus

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

sterk jubel frå menneskemengd
Døme
  • høyre jubelbruset frå stadion

debutere

debutera

verb

Uttale

debuteˊre

Opphav

frå fransk; jamfør debut

Tyding og bruk

stå fram (offentleg) eller gjere noko for første gong
Døme
  • ho debuterte på Trøndelag Teater;
  • debutere med ein roman;
  • debutere som møteleiar;
  • debutere på ny stadion