Avansert søk

277 treff

Bokmålsordboka 131 oppslagsord

gjærbrød

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

brød hevet med gjær

focaccia

substantiv hankjønn

Uttale

fokaˊtsja

Opphav

fra italiensk

Betydning og bruk

flatt brød laget av hvetemel og olivenolje (og strødd med urter og oliven)

brødleiv

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

leiv av flatbrød eller vanlig brød

brødvare

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

særlig i flertall: brød som tilbys som vare
Eksempel
  • et godt utvalg av ferske brødvarer

brødskorpe

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

stekt lag utenpå et brød;

brødskalk

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

brødkorn

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

korn til å bake brød av

brødform

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

form (6) til å bake brød eller kake i

brødemne

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

deig til brød;
jamfør emne (1, 1)

brødboks

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

boks til å ha brød i
Eksempel
  • det lå et hjemmebakt brød i brødboksen

Nynorskordboka 146 oppslagsord

hamburgar

substantiv hankjønn

Opphav

i tyding 2 engelsk forkorting for Hamburger steak; av namnet Hamburg

Tyding og bruk

  1. person frå Hamburg
  2. karbonade (1) mellom to stykke brød eller to halve rundstykke

halvsteikt

adjektiv

Tyding og bruk

som er halvt steikt
Døme
  • halvsteikte brød og bakarvarer

hard

adjektiv

Opphav

norrønt harðr

Tyding og bruk

  1. om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk;
    fast, tett, stiv, uelastisk;
    til skilnad frå blaut (2) og mjuk (1)
    Døme
    • hard som stein;
    • hardt metall;
    • hardt brød;
    • fjellbjørka er hard i veden;
    • ei hard seng;
    • ha hard avføring;
    • ein hard knute
  2. kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
    Døme
    • eit hardt slag;
    • eit hardt åtak;
    • bli sett på ei hard prøve;
    • det er hard konkurranse om plassane;
    • oppussing er hardt arbeid;
    • få ein hard medfart;
    • harde tak
    • brukt som adverb
      • arbeide hardt;
      • støyte staven hardt mot golvet
  3. som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre;
    streng, urokkeleg, stri, uvenleg
    Døme
    • ha eit hardt sinn;
    • motta hard kritikk;
    • han var hard med barna
    • brukt som adverb
      • le hardt og hånleg
  4. som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler;
    som toler mykje
    Døme
    • vere hard i hugen;
    • ei hard dame
  5. om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
    Døme
    • harde kår;
    • ein hard lagnad;
    • harde vilkår;
    • det vart ein hard vinter
    • brukt som adverb
      • bli hardt prøvd;
      • vere hardt medteken av sjukdom;
      • sitje hardt i det
  6. som tydeleg bryt med ein annan tilstand;
    skarp
    Døme
    • ein hard sving;
    • dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle

Faste uttrykk

  • den harde kjernen
    dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
  • ei hard nøtt å knekkje
    ei vanskeleg oppgåve
  • gjere seg hard
    (førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
  • gå hardt for seg
    gå føre seg på ein hardhendt måte
  • gå hardt ut
    kome med sterk kritikk
    • dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket;
    • partiet gjekk hardt ut mot forslaget
  • halde hardt
    vere vanskeleg;
    lykkast berre så vidt
    • det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
  • hard valuta
    sterkt etterspurd valuta
  • harde bod
    vanskelege tilhøve
    • der var harde bod i trettiåra
  • harde konsonantar
    ustemde konsonantar;
    til skilnad frå blaute konsonantar
    • p, t og k er harde konsonantar
  • harde trafikantar
    bilistar;
    til skilnad frå mjuke trafikantar
  • hardt vatn
    kalkhaldig vatn
  • i hardt vêr
    i vanskar på grunn av press, åtak eller liknande
  • med hard hand
    på ein brutal måte
    • uvedkomande vart jaga bort med hard hand
  • på/for harde livet
    så fort eller mykje ein kan;
    alt ein orkar;
    av all makt
    • dei trente på harde livet før konkurransen;
    • vi jobbar for harde livet
  • setje hardt mot hardt
    svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren;
    gje att med same mynt
  • ta hardt i

griljermjøl

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

mjøl av tørt brød eller kavring

kake 1

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør norrønt kǫkukorn ‘lita kake’

Tyding og bruk

  1. finare bakverk av deig
    Døme
    • servere kaffi og kaker;
    • tørre kaker;
    • bake kake til kaffien
  2. brød (1) steikt i omn
    Døme
    • ete kaka utan pålegg
  3. masse eller deig forma som klump eller skive (til steiking eller koking)
  4. storkna klump

Faste uttrykk

  • ein del av kaka
    ein del av det som er å få (tak i);
    ein del av utbytet
    • forfattaren vil endre kontrakten med forlaget slik at han får ein større del av kaka
  • mjøle si eiga kake
    syte for føremoner for seg sjølv
  • ta kaka
    vinne, toppe (3, 1)
    • det siste innslaget i revyen tok kaka

focaccia

substantiv hankjønn

Uttale

fokaˊtsja

Opphav

frå italiensk

Tyding og bruk

flatt brød laga av kveitemjøl og olivenolje (og strødd med urter og oliven)

brødvare

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

særleg i fleirtal: brød som skal seljast
Døme
  • eit godt utval av brødvarer

brødkorg

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

korg (1) til å setje fram brød i

brødform

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

form (6) til å bake brød eller kake i

batch

substantiv hankjønn

Uttale

bætsj

Opphav

av engelsk bake ‘bake’, opphavleg ‘brød som blir laga i ein bakst’

Tyding og bruk

  1. noko som blir produsert i éin omgang;
    Døme
    • ein batch med vin
  2. i IT: samling prosessar eller datafiler som blir behandla som éi eining