Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
42 treff
Nynorskordboka
42
oppslagsord
lem
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlemmr
Tyding og bruk
stengsel for opning i golv, tak
eller
vegg
;
luke
(
1
I
, 1)
Døme
setje lemmar for vindauga
som etterledd i ord som
kjellarlem
vindaugslem
loft
(1)
;
trev
,
hems
;
låve
(2)
Døme
sove på lemmen
som etterledd i ord som
fjøslem
galleri i ei kyrkje
Artikkelside
lem
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
limr
Tyding og bruk
rørleg kroppsdel, særleg om arm og fot
Døme
verkje i alle lemene
;
berge liv og lemer
som etterledd i ord som
ganglem
penis
Døme
den mannlege lemen
Artikkelside
leme
,
lemme
1
I
lema, lemma
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
lima
;
av
lem
(
2
II)
Faste uttrykk
leme sund
dele opp eit slakta dyr
;
partere
Artikkelside
lemje
lemja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
lemja
av
lami
;
jamfør
lam
(
2
II)
Tyding og bruk
lamslå
slå, banke
Artikkelside
lamme
1
I
,
lemme
2
II
lamma, lemma
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
lemba
;
av
lam
(
1
I)
Tyding og bruk
om søye: få lam
Artikkelside
røre
2
II
røra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hrǿra
Tyding og bruk
lede
, rikke (særleg lem)
Døme
han kunne ikkje røre beina
;
ho torde ikkje røre ein finger
blande masse
eller
væske med sleiv, tvore
eller liknande
Døme
røre i gryta
;
rør saman egg og sukker
;
han rørte smøret inn i deigen
blande bær og sukker saman
Døme
far rører blåbær som vi kan ha til pannekakene
;
skal vi lage syltetøy eller skal vi berre røre jordbæra?
brukt som adjektiv:
pannekaker med rørte blåbær
ta på
;
kome borti
Døme
røre ved noko
;
ikkje rør kniven!
han rørte ikkje maten
ha med å gjere
Døme
pengane i banken skal vi ikkje røre
;
ho rører ikkje alkohol
tale utan eigenleg meining
;
tulle, tøyse, vase
Døme
kva er det du rører om?
han rørte mykje i fylla
gjere inntrykk på
;
gripe
(4)
;
jamfør
rørt
Døme
bli rørt til tårer
;
forteljinga rørte oss
Faste uttrykk
røre opp
skiple
, uroe
han ville ikkje røre opp i den gamle saka
;
diskusjonen har rørt opp mykje gammal usemje
rote opp frå grunnen av
;
kvervle opp
han rørte opp botnfallet
røre på seg
lede på seg
;
mosjonere
vi burde røre på oss meir
ta til å gjere seg gjeldande
opposisjonen har begynt å røre på seg
røre seg
flytte seg, lede seg
leppene dine rører seg medan du les
;
ungane fekk røre seg rundt i klasserommet
;
teksten rører seg mellom notid og framtid
skje, hende
ho skriv om det som rører seg i tida
;
kva rører seg i hovudet ditt?
røre ved
ta bort i
kome inn på
;
nemne
debatten rørte ved fleire viktige tema
gjere kjenslemessig inntrykk på
;
bevege
(2)
hendinga rørte ved noko i alle
Artikkelside
luke
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
lem, lita dør til å stengje ei opning med
som etterledd i ord som
bakluke
damluke
kjellarluke
opning, glugge i ein vegg, eit skipsdekk
og liknande
Døme
sitje i luka på postkontoret
;
skalke lukene
som etterledd i ord som
billettluke
lasteluke
lufteluke
mellomrom
,
tomrom
,
lomme
(2)
Døme
parkere i ei luke
;
løparen fekk ei luke til resten av feltet
Faste uttrykk
luft i luka
liv og røre
Artikkelside
lede
,
lee
leda, lea
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
opphavleg to ord i
norrønt
, i tydinga ‘bøye’
liða
, i tydinga ‘røre ved’
hliða
‘vike til sida’
Tyding og bruk
røre på, bevege (særleg lem eller ledd)
Døme
lede
føtene
;
kan du
lede
på øyra?
han leda på seg
røre ved, rikke, flytte
;
lirke
(1)
Døme
steinen var så stor at eg fekk ikkje leda han
Faste uttrykk
ikkje lede på ein finger
ikkje gjere noko
;
ikkje lyfte ein finger
lede seg
røre seg
eg høyrer noko ledar seg
Artikkelside
fjøl
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fjǫl
Tyding og bruk
(høvla)
bord
(
2
II
, 2)
eller planke
Døme
slå på ei fjøl
;
ein lem av fjøler
;
flat som ei fjøl
stykke av
bord
(
2
II
, 2)
som er tillaga til ein viss bruk
som etterledd i ord som
bakstefjøl
brødfjøl
skjerefjøl
Faste uttrykk
kome rekande på ei fjøl
dukke opp utan kjent opphav eller bakgrunn
ideen kom rekande på ei fjøl
over heile fjøla
over det heile
;
over alt
det var god innsats over heile fjøla
Artikkelside
bein
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bein
Tyding og bruk
del av eit
skjelett
(1)
hos menneske eller dyr
;
knokkel
Døme
brusk og bein
;
det er mykje bein i sild
som etterledd i ord som
bekkenbein
halebein
hoftebein
kragebein
ribbein
kjøtbein
;
knoke
(2)
Døme
kaste eit bein til hunden
emne av
bein
(
1
I
, 1)
Døme
eit knivskaft av bein
lem til å gå med
;
ganglem
frå hofte til fotblad hos menneske
Døme
insekt med tre par bein
;
ha lange bein
;
brekke beinet
;
stå på eitt bein
noko som (i form og funksjon) liknar eit
bein
(
1
I
, 4)
som etterledd i ord som
bordbein
buksebein
stolbein
Faste uttrykk
armar og bein
svært mykje bruk av armar og bein
det er mykje armar og bein på bana når 6-åringane spelar handball
travel, oppjaga verksemd
det er litt armar og bein for tida med tilsette som skal lære mykje nytt
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
berre skinn og bein
radmager
han var berre skinn og bein og kunne knapt stå på føtene
fleire bein å stå på
meir enn éin måte å skaffe seg utkome på
verksemda treng fleire bein å stå på
få bein å gå på
om pengar eller andre gode: bli fort borte
dei varme skillingsbollane fekk bein å gå på
få eit bein innanfor
få innpass
gjennom merg og bein
inn til det inste (så det gjer vondt)
skriket gjekk gjennom merg og bein
ha beina på jorda
vere realistisk, jordnær
ikkje beinet
ikkje nokon ting
ikkje setje sine bein …
med stadadverbial: ikkje dra til eller vere (på ein viss stad)
han hadde ikkje sett sine bein på garden på fleire år
kome ned på beina
kome seg ut av ei knipe på ein god måte
mange om beinet
mange som kappast om eit gode
med begge beina
utan atterhald
;
fullt og heilt
hoppe i det med begge beina
med eitt bein i kvar leir
med forståing for eller tilhøyrsel til begge partar
med halen mellom beina
som vik unna
;
skamfull, engsteleg
stikke av med halen mellom beina
på beina
oppe og i aktivitet
;
ute av senga
ho var på beina og påkledd klokka sju
frisk etter sjukdom
ho er på beina igjen etter eit lengre sjukdomstilfelle
i gang etter stillstand
;
i verksemd
korpset er på beina att
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
slå beina vekk under
fjerne grunnlaget for
tollen på matimport vil slå beina vekk under mange bønder
stå med eitt bein i grava
vere døden nær
stå opp med det galne beinet først
vere morgongretten
;
vere i dårleg humør
stå på eigne bein
klare seg sjølv
;
vere (økonomisk) uavhengig
ta beina fatt
byrje å gå
bilvegen er stengd, så folk må ta beina fatt
leggje på sprang
tjuvane tok beina fatt og sprang til skogs
ta beina på nakken
skunde seg
;
flykte av stad
ta til beins
springe sin veg
til beins
med adjektiv: som går på den måten som adjektivet fortel
vere dårleg til beins
;
kjapp til beins
;
svak til beins
;
han er ikkje så god til beins lenger
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100