Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
21
oppslagsord
frelse
2
II
frelsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
frelsa, frjalsa
;
av
frels
Tyding og bruk
redde, berge, hjelpe
Døme
frelse nokon frå fangenskap
;
frelse landet frå undergang
i kristen teologi: fri frå synd og fortaping
;
omvende til tru på Kristus
;
forløyse
(
2
II
, 1)
Døme
frels oss frå det vonde
;
frelse sjela
Artikkelside
frelse
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
frelsi, frjalsi
;
av
frels
Tyding og bruk
det å bli fridd frå fangenskap, fare
eller liknande
;
berging
(1)
,
trygd
(1)
Døme
frelse frå naud
;
frelse frå fare
i kristen teologi:
forløysing
(1)
frå synd og fortaping
Døme
få frelsa
;
vere viss på frelsa i Kristus
Artikkelside
frels
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
frjals
, av
frihals
‘ som har halsen fri’
Tyding og bruk
fri
(
2
II)
,
ubunden
,
uhindra
,
trygg
Døme
fri og frels
;
alle kan fritt og frelst fare der
Artikkelside
messias
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
latin
, frå
hebraisk
mashiah
‘den salva’,
jamfør
Kristus
Tyding og bruk
i kristen tru:
Jesus
(1)
som frelsar
Døme
Jesus var den lova Messias
i
overført tyding
: person som, faktisk eller innbilt, er frigjerar, leiar eller frelsar for eit folk eller ei gruppe
Døme
ho var ein messias for folket
;
han var popmusikkens messias
;
han var den tredje messiasen som stod fram og skulle frelse landet
Artikkelside
djevel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
djǫfull
;
gresk
diabolos
‘baktalar’
Tyding og bruk
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form
eintal
: den vonde, Satan, fanden, freistaren
;
jamfør
jævel
Døme
frelse frå døden og djevelen
brukt i
banning
djevelen ta!
vond ånd,
demon
Døme
det for ein djevel i meg
vondt
eller
svært listig menneske
Døme
ho er ein djevel
stakkar
Døme
ein fattig djevel
Faste uttrykk
djevelens advokat
person som peikar på dei negative sidene ved ei sak eller kjem med innvendingar
Artikkelside
lutherdom
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kyrkjelære grunnlagd av Martin Luther, 1483–1546, som legg vekt på Bibelen som autoritet og frelse ved trua aleine
;
jamfør
protestantisme
Artikkelside
hosianna
2
II
interjeksjon
Opphav
frå
hebraisk
‘gje frelse!’, ‘hjelp!'
Tyding og bruk
jødisk
hyllingsrop
Døme
hosianna, Davids son!
Artikkelside
frelsesreligion
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
religion som legg avgjerande vekt på omgrepet
frelse
(
1
I
, 2)
Artikkelside
forløysingsverk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
verk
(
2
II)
Tyding og bruk
i kristen teologi: det at Kristus døydde og stod opp for å frelse menneska
;
frelseverk
Artikkelside
utfriing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å fri ut
;
berging
,
frelse
(
1
I)
,
frigjering
,
forløysing
,
utløysing
,
lette
(
1
I)
Døme
utfriing frå tvangen
;
det kjennest som ei utfriing
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100