Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
32 treff
Nynorskordboka
32
oppslagsord
uskuldig
,
uskyldig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
utan
skuld
(1)
, skuldlaus
Døme
bli kjend
uskuldig
i ranet
;
åtaket ramma uskuldige menneske
brukt som adverb:
bli uskuldig dømd
moralsk rein
;
truskuldig
,
naiv
(1)
,
uforderva
Døme
uskuldig
som eit barn
;
sjå på nokon med eit uskuldig blikk
uskadeleg
,
ufarleg
,
harmlaus
Døme
ein
uskuldig
spøk
;
ei
uskuldig
liding
Artikkelside
useieleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje kan uttrykkjast med ord
;
ubeskriveleg
,
umåteleg
Døme
kjenne ei useieleg glede
;
bli ramma av ei useieleg trist ulykke
brukt som adverb:
føle seg useieleg stolt
brukt som substantiv:
kunstverket uttrykkjer det useielege
Artikkelside
æresoppreising
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
oppreisning
(1)
for noko som har ramma æra eller omdømet til nokon
;
ærebot
Døme
krevje
æresoppreising
for dei falske skuldingane
Artikkelside
slå an tonen
Tyding og bruk
Sjå:
tone
spele første tone i eit musikkstykke
vise korleis noko skal gå føre seg
;
gje ramma for noko
Døme
opposisjonen slo an tonen for forhandlingane
;
den første låten slo an tonen for konserten
Artikkelside
tone
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tóni
‘tone, musikalsk lyd’
;
opphavleg
frå
gresk
tonos
‘spenning, spent streng, tone’
Tyding og bruk
lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam,
til dømes
streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
Døme
sopranane sang dei høgaste tonane
;
høyre vakre tonar
;
han kan ikkje syngje ein tone
brukt som etterledd i ord som
fløytetone
halvtone
kammertone
melodi
(1)
Døme
setje tone til eit dikt
klang
(1)
Døme
fiolinen hadde ein vakker tone
heving
eller
senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling
og liknande
;
intonasjon
(3)
Døme
i ein spørjande tone
;
ikkje ta den tonen!
han sa det i ein fortruleg tone
måte å uttrykkje seg på
;
preg
(1)
,
eigenart
Døme
brevet har ein venleg tone
;
framføringa hadde ein varm, personleg tone
(rett) måte å te seg
eller
uttrykkje seg på
;
skikk og bruk,
åtferd
Døme
det er ikkje god tone
lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg
;
fargenyanse
Døme
håret har ein raudleg tone
Faste uttrykk
blå tone
tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke
tersen
(
1
I)
eller
septimen
, særleg i jazz og blues
publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
finne tonen
kome godt overeins med
;
like
dei fann tonen under middagen
;
vi finn raskt tonen
gje tonen
spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
i høge tonar
særs mykje
han prisa maten i høge tonar
;
dei rosar arbeidet i høge tonar
nye tonar
nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
dette var nye tonar frå leiinga
slå an tonen
spele første tone i eit musikkstykke
vise korleis noko skal gå føre seg
;
gje ramma for noko
opposisjonen slo an tonen for forhandlingane
;
den første låten slo an tonen for konserten
takt og tone
framferd overfor andre menneske
lære seg reglane for god takt og tone
;
vise dårleg takt og tone
Artikkelside
slag
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
slag
Tyding og bruk
(rask) rørsle med stor kraft med hand eller reiskap mot noko med stor kraft
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Døme
slå harde slag med ei sleggje
;
gje eit slag med knyttneven
;
klokka slo tolv slag
;
eit godt slag med racketen
;
kvalen gjorde eit slag med sporden
som etterledd i ord som
hamarslag
knyttneveslag
det at noko eller nokon blir ramma (hardt)
;
(ufrivillig) kraftig støyt
;
dunk, dask
Døme
falle og få eit slag i hovudet
jamn dunking frå noko
;
rytmisk samandraging
Døme
slaga i maskinen
;
høyre slaga av bølgjene mot båtsida
;
hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
som etterledd i ord som
pulsslag
taktslag
trommeslag
lei hending som råkar brått og kraftig
;
ulykke
Døme
å bli aleine er eit hardt slag
;
det var eit slag for heile familien
plutseleg sjukdomsanfall på grunn svikt i livsviktige organ, oftast hjerne og hjarte
Døme
han har fått slag
;
døy av slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjarteslag
hjerneslag
væpna kamp mellom fiendtlege styrkar
;
militær
trefning
Døme
slaget på Stiklestad
;
vinne eit slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Døme
slaget om sjåarane
;
ho vann slaget om gullet
;
opposisjonen tapte slaget
einskild omgang av leik eller spel
;
parti
(5)
Døme
eit slag krokket
;
skal vi ta eit slag kort?
ombretta kant på klede
Døme
slaget på ei jakke
laustsitjande overplagg utan ermar
som etterledd i ord som
regnslag
rørsle i rett linje etter kvar gang ein skiftar retning
;
baut
(2)
Døme
båten tok eit slag opp mot vinden
;
gjere eit slag bortover golvet
råske eller væte på noko
Døme
det har gått slag i handkleda
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(
1
I
, 1)
,
far
(
2
II
, 1)
Døme
sjå slag etter gaupe
om båtar: overgang mellom side og botn
;
kimming
(2)
brukt om samansetningar om noko som ein slår mot
;
i ord som
spikarslag
Faste uttrykk
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
ha fritt slag
ha full handlefridom
i slag
i god form
han er verkeleg i slag i kveld
;
eg kjenner meg ikkje i godt slag i dag
med eitt slag
brått, plutseleg
mellom slaga
mellom to periodar med høg aktivitet
deltakarane kvilte mellom slaga
;
han tok ein matbit mellom slaga
på slaget
nøyaktig på tida
han stod på døra på slaget tolv
slag i slag
utan stogg imellom
slå eit slag for
ta eit ekstra tak for
;
kjempe for
slå eit slag for miljøet
Artikkelside
ulykkesbarn
,
ulykkebarn
,
ulukkesbarn
,
ulukkebarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
barn som ofte blir ramma av ulykker eller uhell
Artikkelside
smelle
2
II
smella
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
lyde kort og skarpt
Døme
det dundra og small frå skytebana
;
det small i isen
;
flagget small friskt i vinden
breste, sprekke med eit
smell
(
2
II
, 1)
Døme
skaftet small av
bere laust
Døme
det small i med kuling frå nordvest
eksplodere, sprenge, gå av
Døme
ho var heldigvis ikkje i nærleiken da bomba small
bli ramma av plutseleg krise, ulykke
eller liknande
Døme
vi burde ha oppdaga problema lenge før det small
Artikkelside
skjekke
,
skjekkje
skjekka, skjekkja
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skekkja
;
av
skakk
Tyding og bruk
gjere skakk, skeiv
;
vrengje
;
skubbe, støyte av lage
Døme
skjekke
ramma på sykkelen i samanstøyten
skjegle
(
1
I)
Artikkelside
tilfeldigheit
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko som inntreffer
tilfeldig
(1)
, utan å vere planlagt eller regelbunde
;
slumpetreff
,
vilkårlegheit
Døme
eg trefte dei ved ei tilfeldigheit
;
bli ramma av ein serie tilfeldigheiter
det at noko hender tilfeldig
Døme
det var berre tilfeldigheiter som gjorde at det ikkje gjekk gale
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100