Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
25 treff
Bokmålsordboka
25
oppslagsord
inderlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
inderlig
;
jamfør
norrønt
innarliga
‘langt inne’
Betydning og bruk
oppriktig
;
ekte
(
2
II
, 1)
,
ærlig
(1)
Eksempel
et
inderlig
vennskap
;
et
inderlig
ønske
brukt som adverb: veldig
;
ordentlig
(2)
,
Eksempel
det vet du så
inderlig
godt
;
nå er jeg så inderlig lei
Artikkelside
av hele sitt hjerte
Betydning og bruk
dypt, inderlig
;
Se:
hjerte
Eksempel
elske en av hele sitt hjerte
;
han elsker Start av hele sitt hjerte
Artikkelside
uendelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
uten slutt
eller
grenser
;
endeløs, evig
Eksempel
verdensrommet er
uendelig
brukt som adverb:
uendelig lang
brukt som substativ (for eksempel i matematikk):
verdien går mot det uendelige
brukt som forsterkende adverb: inderlig, veldig
Eksempel
være
uendelig
god og snill
Faste uttrykk
i det uendelige
uten slutt eller stans
sitte å snakke i det uendelige
Artikkelside
modig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
móðigr
;
beslektet
med
mot
(
1
I)
Betydning og bruk
uredd
(
1
I)
,
djerv
(1)
;
tapper
(
2
II)
Eksempel
en modig jente
brukt som
adverb
:
kjempe
modig
;
det var
modig
gjort
sørgmodig
brukt som forsterkende
adverb
: svært, veldig
Eksempel
han var
modig
trøtt
Faste uttrykk
gråte sine modige tårer
gråte inderlig
Artikkelside
hjerte
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hjarta
Betydning og bruk
knyttnevestor hul muskel i blodkarsystemet som pumper blodet rundt i kroppen
Eksempel
ha dårlig
hjerte
;
ha vondt i
hjertet
;
kula traff midt i
hjertet
;
hjertet
hamret i brystet på meg
hjerte
(1)
tenkt som sete for livsfunksjonene, følelser, sinnstilstander
Eksempel
bli så redd at
hjertet
står stille
;
en klam hånd grep meg om
hjertet
;
gjøre noe med lett
hjerte
;
stå ens
hjerte
nær
noe som ligner
hjerte
(1)
Eksempel
et hus med
hjerte
i døra
;
et halsbånd med
hjerte
i gull
innerste del, kjerne
Eksempel
være fra
hjertet
av Norge
Faste uttrykk
alt hva hjertet begjærer
alt hva en ønsker seg
av hele sitt hjerte
dypt, inderlig
elske en av hele sitt hjerte
;
han elsker Start av hele sitt hjerte
bære et barn under hjertet
være gravid
det hjertet er fullt av, løper munnen over med
det en er svært opptatt av, greier en ikke å la være å snakke om
etter ens hjerte
etter ens ønske
det er et prosjekt etter mitt hjerte
;
et spennende spill helt etter hans hjerte
granske hjerte og nyrer
granske sinnets innerste tanker
ha et stort hjerte
ha omtanke for andre
hen har et stort hjerte for samfunnets svake
ha hjerte for
vise medfølelse med, omsorg for
ha hjertet på rette sted
være modig; være godhjertet
ha noe på hjertet
ha noe å fortelle
i sitt hjerte
innerst inne
i sitt hjerte er han borgerlig
ikke ha hjerte til
ikke kunne få seg til
komme fra hjertet
være oppriktig, alvorlig ment
legge seg noe på hjertet
legge seg noe på sinne, innprente seg
lett om hjertet
glad til sinns
ligge på hjertet
ha trang til å tale om
med hjertet i halsen
svært spent, redd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
mitt hjerte banker for
jeg er glad i, forelsket i
mitt hjerte banker for ham
på fastende hjerte
uten å ha spist
skjære i hjertet
gjøre vondt følelsesmessig
;
jamfør
hjerteskjærende
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
tape/miste sitt hjerte til
bli forelsket i
han mistet sitt hjerte til henne
;
amerikaneren har tapt sitt hjerte til Norge
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
vinne alles hjerter
vinne alle for seg
;
få alles sympati
Artikkelside
het
,
heit
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heitr
Betydning og bruk
svært varm
Eksempel
en
het
dag
;
fyll koppen med hett vann
;
gutten må ha feber, han er så
het
;
den heteste sommeren på mange år
intens
(1)
,
heftig
(1)
,
inderlig
(1)
Eksempel
en
het
diskusjon
;
het
kjærlighet
;
det er svært så
hett
det er mellom dem
brukt som adverb:
gå hett for seg
mye omtalt
;
populær
(1)
Eksempel
det heteste bandet på festivalen
;
hun er et hett navn i media om dagen
heftig
(1)
;
lidenskapelig
Eksempel
ha hett blod
;
en het kar
brukt i banning
Eksempel
hva i heteste helvete er det du finner på?
hva i heteste har skjedd her?
Faste uttrykk
bli het om ørene
bli opphisset
få det hett
få det svært vanskelig
han kommer til å få det hett når dette blir oppdaget
het i toppen
sint
hun ble het i toppen da hun oppdaget hva barna hadde gjort
Artikkelside
fryd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
;
jamfør
norrønt
frygð
‘herlighet’
Betydning og bruk
inderlig glede, lykke
Eksempel
alt er
fryd
og glede
;
fryd
og gammen
;
hun hoppet utfor med skrekkblandet fryd
;
det skal være meg en sann fryd å hjelpe til
som etterledd i ord som
skadefryd
Faste uttrykk
en fryd for øyet
vakkert å se på
illustrasjonene er en fryd for øyet
Artikkelside
trygle
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
truggelen
‘tigge, bedra’
Betydning og bruk
be ydmykt og inderlig
;
tigge
Eksempel
trygle
om nåde
;
hun tryglet og bad om å få bli med
Artikkelside
smekte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
smachten
‘forgå av sult’
Betydning og bruk
lengte inderlig etter
;
jamfør
vansmekte
Artikkelside
sjelesorg
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dyp, inderlig sorg
omsorg for personer som er i
sjelenød
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100