Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
194 treff
Bokmålsordboka
194
oppslagsord
holdt
1
I
substantiv
intetkjønn
Opphav
etter
tysk
Halt
;
samme opprinnelse som
holdt
(
2
II)
Betydning og bruk
kortere stans
;
opphold
(4)
Eksempel
kompaniet gjorde
holdt
etter tre timers marsj
Artikkelside
holdt
2
II
interjeksjon
Opphav
av
holde
Betydning og bruk
kommandoord, særlig i militæret: stopp, vent
Eksempel
avdeling
holdt
!
sersjanten ropte ‘holdt’
Artikkelside
holde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
halda
Betydning og bruk
ha tak i
eller
grep rundt
Eksempel
holde
kjæresten i hånden
;
han
holdt
barnet i armene
;
hold i denne planken for meg
;
hold fast!
holde seg fast i rekkverket
få noe eller noen til å bli på en viss plass
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfolde seg fritt
Eksempel
holde
hesten
;
tre politifolk holdt arrestanten
;
de
holdt
ham tilbake
;
holde
barna inne på grunn av forkjølelse
;
holde
troppene samlet
;
holde
noe innenfor rimelige grenser
;
de prøvde å
holde
henne fra å begynne å røyke
;
holde
seg borte fra alkohol
;
hun blir ofte holdt utenfor fellesskapet
;
holde
pusten
;
han
holdt
gråten tilbake
;
holde
nervene i sjakk
;
vi må prøve å holde ugresset nede
;
hold
munn!
la innta en bestemt stilling
;
ha i en viss stilling
;
løfte
(
2
II)
Eksempel
tre bjelker
holder
taket
;
holde
fram hånden
;
holde
arket opp mot lyset
;
holde
hendene på ryggen
;
holde
seg for ørene
;
holde
seg flytende
være på et bestemt sted
;
ikke vike av fra eller komme ut av
;
bevege seg eller styre i en bestemt retning
Eksempel
holde
seg hjemme
;
holde
senga
;
holde
seg i bakgrunnen
;
holde
seg langs land
;
holde
til høyre for den høyeste toppen
;
holde
retningen
;
holde takten
;
hun
holder
til i Paris
;
de
holder
følge med meg
bevare i samme tilstand eller stilling
;
fremdeles ha, ikke miste
;
være uforandret
;
forsvare
,
hevde
(3)
Eksempel
fienden greide å
holde
byen
;
holde
stillingen
;
holde
varmen
;
vi skal nok holde liv i ham
;
holde
seg på beina
;
holde
seg i form
;
de gode tidene holdt seg
;
melka
holder
seg dårlig i varmen
;
holde
ved like
;
holde
humøret oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Eksempel
holde
fartsgrensen
;
holde
seg til loven
;
holde
det en lover
;
de holdt ord
ha eller nå opp i
Eksempel
vannet
holder
19 °C
;
konjakken
holder
40 % alkohol
;
holde
mål
tåle uten å gå i stykker eller gi etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Eksempel
det var rart at redskapen holdt
;
isen holdt ikke
;
budsjettet
holder
ikke
ha i tjeneste eller til rådighet
;
eie
(
2
II
, 1)
Eksempel
holde
hushjelp
;
holde
hest
abonnere på
Eksempel
holde
en avis
drive på med
;
utføre
Eksempel
de holder konsert på fredag
;
holde
andakt
;
holde vakt
;
kan du holde utkikk etter dem?
hold dem under oppsyn!
holde
orden på rommet
;
holde
fred
;
holde
rede på noe
;
holde
åpent hus på 50-årsdagen
;
holde
leven
regne for
;
anse
(
2
II)
Eksempel
holde
seg for god til noe
;
jeg
holder
deg for å være en dyktig kar
;
det
holder
jeg for lite trolig
Faste uttrykk
holde an
stoppe
holde av
være glad i
;
sette pris på
jeg holder av ham
reservere
vi har holdt av fem billetter
holde fast ved
være tro mot
holde fra hverandre
holde atskilt
;
skjelne mellom flere
det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
holde fram
fortsette
hevde
(2)
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
holde igjen
hindre en bevegelse framover
;
bremse en utvikling
regjeringen tar ansvar for å holde igjen på pengebruken
ikke slippe fra seg
holde igjen løsningen til siste kapittel i boka
;
pakken ble holdt igjen i tollen
holde inne med
stanse talestrømmen
;
tie
hun holdt inne med hva hun egentlig mente
holde med
være tilhenger av
;
være enig med
holde med Brann
holde noen med noe
forsyne
;
forsørge
det koster å holde barna med klær og utstyr
;
de holder seg med mat selv
;
kan du holde meg med selskap?
holde opp
slutte
det har holdt opp å regne
holde på
ikke gi seg
;
fortsette med
de får nå bare holde på
være i ferd med
en pasient holdt på å dø
ikke ville gi slipp på
;
ta vare på
de holder på standpunktet sitt
;
de holder på arbeidsfolkene sine
satse
(1)
holde på feil hest
holde på med
være opptatt med
;
være i gang med
hun holdt på med mobilen hele dagen
;
jeg holder på med å lage middag
;
hva holder du på med?
holde sammen
støtte og hjelpe hverandre
;
vise samhold
holde seg godt
se ungdommelig ut
holde seg inne med
sørge for å være god venn med
det er best å holde seg inne med sjefen
holde seg til
ty til
;
stole på
;
ikke vike fra
de holder seg til hverandre
;
hun holdt seg til Arbeiderpartiet
;
holde seg til fakta i saken
holde unna
legge for seg selv
;
legge til side
;
holde tilbake
;
ikke regne med
holde unna for
holde på avstand
;
stå imot
hun holdt unna for konkurrenten på oppløpssiden
holde ut
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
situasjonen er ikke til å holde ut
Artikkelside
minimal
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
minimus
,
superlativ
av
minor
‘mindre’
Betydning og bruk
som har nådd lavmålet for det som er mulig
eller
tillatt
;
ubetydelig
,
ørliten
;
motsatt
maksimal
Eksempel
vise
minimal
interesse
;
båten holdt
minimal
fart gjennom sundet
;
sjansene for å vinne er
minimale
Artikkelside
fariseer
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
gresk
;
fra
hebraisk
‘avsondret’
Betydning og bruk
på Jesu tid:
jøde
(1)
som holdt strengt på Moseloven og tolkningen av den i den muntlige tradisjonen
Eksempel
fariseere
og skriftlærde
selvrettferdig
eller
skinnhellig
person
Artikkelside
nøktern
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
, opprinnelig ‘som skjer tidlig om morgenen’,
trolig
fra
latin
nocturnus
‘nattlig’
Betydning og bruk
rolig
(4)
,
sindig
(1)
Eksempel
en
nøktern
person
;
hun er nøktern og praktisk
objektiv
(
2
II)
,
saklig
Eksempel
en
nøktern
framstilling av en sak
fornuftig
,
realistisk
Eksempel
et
nøkternt
budsjett
brukt som adverb:
leve nøkternt
enkel
(2)
Eksempel
nøktern standard
brukt som adverb:
huset var svært
nøkternt
innredet
edru
,
edruelig
(1)
Eksempel
han holdt seg
nøktern
i to uker
Artikkelside
personlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
person
Betydning og bruk
som angår, tilhører
eller
er rettet mot en enkelt person
Eksempel
få
personlig
kritikk
;
ha god personlig hygiene
;
jeg har fått en
personlig
innbydelse
;
har du en
personlig
mening om dette?
privat
(
2
II
, 2)
,
intim
(1)
Eksempel
troen er en personlig sak for ham
;
han stilte meg et svært personlig spørsmål
;
hun holdt en personlig tale
som bygger på selvopplevelse
Eksempel
jeg har
personlig
kjennskap til konsekvensene av mobbing
;
jeg kjenner henne
personlig
som gjøres av en selv
Eksempel
jeg skal
personlig
ta meg av saken
;
hun var personlig til stede på møtet
som tenkes å eksistere som personlighet
Eksempel
tro på en
personlig
gud
i grammatikk: som har med
person
(4)
å gjøre
Faste uttrykk
personlig datamaskin
liten datamaskin beregnet på én bruker
;
pc
personlig pronomen
pronomen brukt for å vise til en grammatisk
person
(4)
‘vi’ og ‘meg’ er eksempler på personlig pronomen
Artikkelside
stjerneskudd
,
stjerneskott
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lysende stripe på nattehimmelen dannet av et
himmellegeme
som blir glødende når det kommer inn i atmosfæren
pinne som er innsatt med et stoff som gnistrer når en tenner på det
Eksempel
på nyttårsaften holdt vi stjerneskudd mens vi så på rakettene
i overført betydning
: nykommer som er i ferd med å etablere seg og bli berømt
Eksempel
22-åringen er årets
stjerneskudd
på landslaget
Artikkelside
tykk
,
tjukk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þykkr, þjukkr
Betydning og bruk
som har stor masse
;
fet
(2)
,
omfangsrik
Eksempel
en tykk unge
;
ha tykke fingre
;
magen har blitt tykkere i det siste
;
jeg er blitt litt for tykk, syns jeg
med stor
tykkelse
;
med stort
tverrmål
Eksempel
isen er mange meter tykk
;
huset har tykke vegger
;
støvet lå i tykke lag
;
lese en tykk bok
;
smøre et tykt lag med smør
;
ha tykke briller
som er dekket av enkeltdeler som står nær hverandre
;
tett
(3)
Eksempel
tykt hår
;
gå inn i tykkeste skogen
;
bo midt i tykke byen
som er framstilt av grove og varme materialer
Eksempel
ta på seg en tykk genser
;
pakke med seg tykke sokker
om væske: som renner sakte
;
tyktflytende
Eksempel
tykk olje
;
gjøre sausen tykkere
om gass eller luft: som er vanskelig å se gjennom
;
kompakt
(1)
Eksempel
tykk luft
;
tykk røyk
;
tåka var tykk som grøt
om stemme: som skurrer eller låter urent
Eksempel
være tykk i målet
;
stemmen hans var tykk av gråt
om talemål:
utpreget
,
folkelig
(2)
Eksempel
prate en tykk dialekt
;
ha en tykk aksent
om påstand, historie, unnskyldning eller lignende: som en må være naiv
eller
dum for å tro på
Eksempel
nei, den er for
tjukk
!
Faste uttrykk
i tykt og tynt
i alle situasjoner og uten forbehold
de holdt sammen i tykt og tynt
tjukk i huet
dum
(1)
tjukke slekta
hele den utvidede slekten
invitere tjukke slekta i bryllup
;
få besøk av tjukkeste slekta
Artikkelside
torgmøte
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
politisk eller religiøst møte holdt på et
torg
(1)
eller annen åpen plass
Artikkelside
1
2
3
…
20
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
20
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100