Avansert søk

27 treff

Bokmålsordboka 27 oppslagsord

aktuell

adjektiv

Opphav

fra fransk; beslektet med akt (1

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • være aktuell;
    • i den aktuelle situasjonen;
    • dagsaktuell
    • komme i betraktning, på tale
      • jeg skal ringe hvis det blir aktuelt;
      • det blir ikke aktuelt
  2. som har interesse (akkurat nå), av betydning i en viss sammenheng, reell, mulig
    Eksempel
    • aktuelle reisemål;
    • aktuelle kandidater;
    • en aktuell bok, film;
    • aktuell informasjon
    • som er på tale
      • det aktuelle radioprogrammet
    • som substantiv:
      • dagsnytt og aktuelt

være på tale

Betydning og bruk

være gjenstand for drøfting;
bli nevnt som en mulighet;
være aktuell;
Se: tale
Eksempel
  • det var på tale å legge ned bedriften

stå på tapetet

Betydning og bruk

stå for tur;
være aktuell;
Se: tapet
Eksempel
  • en debatt om klimaet står på tapetet

være ute av soga

Betydning og bruk

ikke lenger være aktuell;
være ferdig (3);
Se: soge

vind 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt vindr

Betydning og bruk

  1. luft som er i mer eller mindre sterk bevegelse
    Eksempel
    • snu kappa etter vindense kappe (1, 1);
    • ha, få vind i seileneha, få framgang;
    • sterk, hard vind;
    • svak, mild, flau vind;
    • rask som en vind;
    • være ute i all slags vind og vær;
    • legge båten opp mot vinden;
    • ha vinden i ryggen, i siden;
    • vinden blåser, står (på) fra nord;
    • kastevind, motvind;
    • sønnavind, vestavind, nordavind, østavind
  2. Eksempel
    • ta etter vindenhive etter pusten

Faste uttrykk

  • i vinden
    på moten;
    aktuell (2), populær (1), in
    • diskgolf er i vinden for tiden
  • se hvilken vei vinden blåser
    også: skjønne hvordan noe utvikler seg
  • slippe en vind
    fise, fjerte
  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder

tapet

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

gjennom tysk, fra italiensk; av latin ‘teppe, duk’

Betydning og bruk

innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff eller lignende
Eksempel
  • et mønstrete tapet;
  • det blomstrete tapetet;
  • kle veggene med tapet

Faste uttrykk

  • gå i ett med tapetet
    være usynlig
    • de satt musestille og gikk i ett med tapetet
  • ha på tapetet
    ha planer om
    • bandet har mye på tapetet neste år
  • komme på tapetet
    bli emne for debatt
    • ny skogbruksplan er kommet på tapetet
  • stå på tapetet
    stå for tur;
    være aktuell
    • en debatt om klimaet står på tapetet
  • tennene i tapetet
    (oftest i den uoffisielle formen tenna i tapetet);
    full fest;
    jamfør hælene i taket
    • her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
  • være på tapetet
    bli omtalt eller diskutert
    • flere planer er på tapetet

tale 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tala

Betydning og bruk

  1. det å tale (2, 1);
    det å si noe;
    snakk, prat
    Eksempel
    • uttrykke seg i skrift og tale
  2. noe en sier;
    måte å uttrykke seg på
    Eksempel
    • dette var klar tale
  3. Eksempel
    • en film med norsk tale
  4. det en sier til et publikum om et emne i en bestemt hensikt;
    Eksempel
    • hun holdt tale i bryllupet
  5. Eksempel
    • tallenes tale

Faste uttrykk

  • få i tale
    få til å uttale seg;
    få til å prate
    • de prøvde å få ministeren i tale
  • ikke komme på tale
    være uaktuelt
    • det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
  • ikke tale om
    det kommer ikke til å skje;
    det er utelukket
    • jeg går ikke på festen. Ikke tale om!
  • tale er sølv, men taushet er gull
    det er ofte bedre å tie enn å si noe
  • talens bruk
    taleevnen
    • han mistet talens bruk
  • være på tale
    være gjenstand for drøfting;
    bli nevnt som en mulighet;
    være aktuell
    • det var på tale å legge ned bedriften
  • være tale om
    dreie seg om;
    gjelde
    • det er tale om et trafikkuhell

soge

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt saga ‘utsagn, fortelling’; beslektet med si (3

Betydning og bruk

Faste uttrykk

  • være ute av soga
    ikke lenger være aktuell;
    være ferdig (3)

show

substantiv intetkjønn

Uttale

sjou eller  sjåvv

Opphav

fra engelsk ‘oppvisning’

Betydning og bruk

revylignende forestilling
Eksempel
  • hun er aktuell med sitt eget show

Faste uttrykk

  • lage show
    lage oppstyr og moro (rundt seg selv)
  • stjele showet
    være den som får mest oppmerksomhet

moderne

adjektiv

Opphav

gjennom fransk, fra middelalderlatin ‘ny(ere)', av latin modo ‘nylig’, av modus, påvirket av mote; jamfør modus

Betydning og bruk

  1. som tilhører den nyeste tiden;
    som gjelder nåtiden
    Eksempel
    • i moderne tid;
    • moderne mennesker;
    • moderne historie
  2. som tilhører det nyeste på sitt område;
    som er på moten;
    Eksempel
    • moderne kunst;
    • en moderne skjorte;
    • legge om til moderne drift;
    • det er moderne med høye hæler i år

Faste uttrykk

  • moderne språk
    levende språk
  • tidlig moderne tid
    historisk periode fra cirka 1500 til 1800;
    nyere tid (1)