Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
42 treff
Bokmålsordboka
42
oppslagsord
sokkete
,
sokket
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
om hest: som har annen farge nederst på føttene enn på resten av kroppen
;
jamfør
sokk
(2)
med
sokker
Artikkelside
heve
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hefja
,
trolig
av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Betydning og bruk
gjøre
eller
sette høyere
;
løfte
Eksempel
heve
taktstokken
;
heve
en sunket båt
;
de har hevet taket i stua
;
gjestene hever glassene til ære for vertskapet
;
vingen hevet blikket og så spissen ledig foran mål
brukt som adjektiv:
sitte til bords med hevet glass
gjøre bedre
;
styrke, øke
Eksempel
heve prisene
;
nivået må heves
brukt som adjektiv:
økende velstand og hevet levestandard
få utbetalt
Eksempel
heve
lønn
;
heve
et beløp i banken
gjøre slutt på
;
bryte
Eksempel
heve
forlovelsen
;
heve
en kontrakt
;
møtet ble
hevet
klokka 23
Faste uttrykk
føle seg hevet over
føle seg bedre enn
noen føler seg hevet over resten av oss
mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
han føler seg hevet over loven
heve seg
stige, vokse
deigen hever seg
;
landet har hevet seg etter istiden
;
langt der ute hever åsene seg over slettene
heve seg over
ikke bry seg om
;
ikke ta hensyn til
hun hevet seg over kritikken
heve stemmen
snakke høyere
heve taffelet
avslutte måltidet
heve øyebrynene
vise kritisk forbauselse
med hevet hode
stolt, selvbevisst
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
være hevet over
være upåvirket av
de er hevet over kritikk
ikke være til å ta feil av
han ville tjene penger, det er hevet over tvil
Artikkelside
prefiks
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
praefigere
‘feste foran’
Betydning og bruk
forstavelse
;
jamfør
affiks
,
infiks
og
suffiks
Eksempel
‘be-’, ‘for-’, ‘pre-’ er
prefikser
del av kode
eller lignende
som settes foran resten
Eksempel
i det fleste landene er 00 prefikset foran landnummeret
som etterledd i ord som
utenlandsprefiks
Artikkelside
tegn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
teikn
eller
tákn
Betydning og bruk
fenomen eller foreteelse som viser eller symboliserer noe
Eksempel
gjøre korsets
tegn
;
ikke vise tegn til anger
;
det er ikke tegn til at det blir kuldegrader
;
dette er et tegn på at vi gjør noe riktig
;
visse
tegn
tyder på rekordavling
;
vise
tegn
til bedring
som etterledd i ord som
adgangstegn
kjennetegn
symbol for et betydningsinnhold, særlig om del av alfabet eller skriftsystem
Eksempel
det japanske skriftspråket har mange ulike tegn
som etterledd i ord som
bokstavtegn
runetegn
skilletegn
talltegn
håndbevegelse og
mimikk
brukt som en språklig enhet i
tegnspråk
(1)
kroppbevegelse
eller
signal brukt for å gi en kort, enkel beskjed
Eksempel
han gav tegn om at de skulle være stille
;
sjåføren gav tegn om at han skulle til venstre
varsel
(2)
Eksempel
tegn
i tiden
;
økt energinivå er et godt tegn
;
gårsdagens tap var et dårlig tegn for resten av sesongen
stjernetegn
Faste uttrykk
tegn i sol og måne
tegn som tyder på at noe kommer til å hende
Artikkelside
nyttig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
nýtr
‘nyttig, brukbar, dyktig’
Betydning og bruk
som gjør eller er til
nytte
(
1
I
, 2)
eller hjelp
;
gagnlig
Eksempel
han er en
nyttig
person for klubben
;
en
nyttig
oppfinnelse
;
nyttige
opplysninger
som etterledd i ord som
allmenn-nyttig
matnyttig
Faste uttrykk
gjøre seg nyttig
hjelpe til
nyttig idiot
naiv person som lar seg utnytte av andre personer eller grupper
lederen fremstår som en nyttig idiot for resten av partiet
Artikkelside
tommelen opp
Betydning og bruk
Se:
tommel
tommelfingeren rettet oppover og med resten av neven knyttet som tegn på at noe er positivt
Eksempel
flere gir tommelen opp til arbeiderne
positivt svar
;
klarsignal
,
godkjenning
Eksempel
kommunen har fått tommelen opp fra Statsforvalteren
;
gi tommelen opp for investeringen
;
flertallet vendte tommelen opp for byggeplanene
Artikkelside
tommel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
norrønt
þumall
i
sammensetning
Betydning og bruk
toleddet, tykk finger som kan stilles mot de andre fingrene og gi grep
;
tommelfinger
Faste uttrykk
reise på tommelen
haike
tommelen ned
negativt svar
;
avslag
de folkevalgte vendte tommelen ned
tommelen opp
tommelfingeren rettet oppover og med resten av neven knyttet som tegn på at noe er positivt
flere gir tommelen opp til arbeiderne
positivt svar
;
klarsignal
,
godkjenning
kommunen har fått tommelen opp fra Statsforvalteren
;
gi tommelen opp for investeringen
;
flertallet vendte tommelen opp for byggeplanene
Artikkelside
skygge
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skyggja, skyggva
Betydning og bruk
gi skygge
Eksempel
skygge for sollyset
;
skygge
med hånden over øynene
i overført betydning:
skjule
,
formørke
(3)
Eksempel
du må ikke la en detalj
skygge
for det faktum at resten er feilfritt
holde øye med i skjul
;
spionere på
Eksempel
bli
skygget
av politiet
Artikkelside
slutte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
sluten
Betydning og bruk
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Eksempel
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Eksempel
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Eksempel
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Eksempel
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Eksempel
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Eksempel
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Eksempel
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Eksempel
slutte
fra det kjente til det ukjente
Faste uttrykk
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Artikkelside
slutte seg til
Betydning og bruk
Se:
slutte
slå følge med
Eksempel
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
Eksempel
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
Eksempel
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Artikkelside
1
2
3
4
5
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100