Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
12 treff
Bokmålsordboka
1
oppslagsord
uselskapelig
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
også -skaˊp-
Betydning og bruk
som ikke søker selskap med andre, tilbakeholden
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
ska
,
skade
2
II
skada
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skaða
Tyding og bruk
gjere skade på
;
fare ille med
;
skamfare, såre
Døme
ska
foten sin
;
regnet skadde avlinga
;
ska
seg
;
kjøtet er skadd
brukt som adjektiv:
ein skadd person
skape ugreie for
;
ha uheldig innverknad på
Døme
sein levering
skar
firmaet
;
det kan
ska
barna å høyre slikt
;
det
skar
ikkje med det som vel er
Artikkelside
skjemme
skjemma
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skemma
;
av
skam
Tyding og bruk
føre skam over
;
vanære
(
2
II)
Døme
namnet skjemmer ingen
;
skjemme seg ut
;
skjemme ut heile slekta med framferda si
ska
,
øydeleggje
Døme
skjemme maten
–
stelle maten så han blir vond på smak el. uetande
;
hyttene skjemmer landskapet
;
skjemme ein kniv
–
gjere egga slø
i
perfektum partisipp
:
skjemd mat
;
ein skjemd ljå
Faste uttrykk
skjemme bort
kjæle opp eller degge med nokon slik at dei får dårlege vanar
du skjemmer bort ungane
;
ho skjemte bort katten sin
skjemme seg ut
lage skam for seg sjølv
;
gjere noko særs dumt, dumme seg ut
skjemme ut
vere til skam for
;
gjere det pinleg eller ubehageleg for
du skjemmer ut heile familien din
Artikkelside
vrengje
,
vrenge
,
rengje
,
renge
vrengja, vrenga, rengja, renga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rengja
;
jamfør
vrang
Tyding og bruk
snu innsida ut
;
vri slik at vrangsida vender ut
Døme
vrengje trøya
;
eg vrengjer av meg sokkane
brukt som
adjektiv
:
vrengde paraplyar
vri (og ska) kroppsdel
;
vrikke
(2)
Døme
vrengje foten
vri
eller
tvinge ut av stilling eller retning
;
gjere om
Døme
vrengje auga
;
vrengje andletet
;
eg vrengde opp låsen
;
sjåføren vrengjer bilen til side
brukt som
adjektiv
:
vrengde gitarriff
(under press) la løynde delar av (kjensle)livet bli synleg for andre
;
avsløre
(1)
Døme
ho vrengde sjela si
gje ei rang tolking eller eit rengjebilete av noko
;
fordreie
Døme
vrengje orda
;
rette det som er vrengt
;
vrengje på sanninga
Faste uttrykk
vrengje seg
vri seg så innsida kjem ut
paraplyen vrengde seg
knyte seg av kvalme eller vemjing
magen vrengde seg
Artikkelside
brenne
2
II
brenna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Tyding og bruk
gjere opp eld og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
Døme
brenne bål
;
brenne lys på grava
;
brenne bråte
;
ho brende gamle aviser
lage merke eller hol med eld eller varme
Døme
gloa brende hol i teppet
;
han brende inn merke med eit svijern
lage til med eld, varme, laser
eller liknande
Døme
brenne kaffi
;
brenne kol
;
dei brenner brennevin heime
;
brenne cd-ar
brukt som adjektiv
brend kalk
;
brende mandlar
ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme
eller
stoff som etsar
;
svi
(
2
II
, 1)
Døme
fangane vart brende med sigarettglør
brukt som
adjektiv
:
brend mat
varme sterkt
;
skine
Døme
sola brende
forbrenne
(
2
II
, 2)
Døme
trene for å brenne kaloriar
i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng
eller liknande
Døme
brenne straffekast
;
dei brende sjansane sine
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alt samband
;
ikkje kunne vende om
brenne av
i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil
eller liknande
)
;
fyre av
brenne av eit skot
bruke opp
festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
brenne fingrane
få seg ein lærepenge
brenne laus
fyre av (mange) skot
han greip børsa og brende laus
sende i veg ball med stor kraft
ho brenner laus med høgrebeinet
uttale seg raskt og djervt
dei brende laus mot leiinga
brenne seg
skade seg på eld, varme eller svidande stoff
brenne seg på handa
;
ho brende seg på ei manet
røyne at noko får svært uheldige følgjer
mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
brenne seg inn
gjere varig inntrykk
orda brende seg inn i minnet
Artikkelside
ugjere
ugjera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
fare hardt med
;
øydeleggje,
ska
(1)
Døme
ugjere
reiskapen
;
det er viktig at ikkje emnet ugjer seg
Artikkelside
lemleste
lemlesta
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
dansk
læste
og
norrønt
lesta
‘skade’
,
av
lem
(
2
II)
og
gammaldansk
læste
‘skade’
;
sisteleddet av
last
(
2
II)
Tyding og bruk
såre
(
2
II
, 1)
,
ska
(1)
,
skamfare
Døme
bli lemlesta i ei ulykke
Artikkelside
grande
2
II
granda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
granda
Tyding og bruk
ska
,
meinke
svike
stele (frå)
Artikkelside
forderve
forderva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fordjarfa
,
av
lågtysk
derven
‘gå til grunne’
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
øydeleggje, skjemme ut
;
ska
(1)
,
skamfare
Døme
forderve seg
;
forderve foten sin
;
forderve ungdomen
brukt som adjektiv
vere forderva i føtene
;
slite seg forderva
Artikkelside
beherska
adjektiv
Vis bøying
Uttale
behærˊska
Opphav
av
beherske
Tyding og bruk
som syner eller er prega av kontrollert ro
Døme
vere roleg og beherska
;
ein beherska veremåte
prega av måtehald, varsemd eller liknande
;
moderat
(1)
Døme
vere beherska optimist
Artikkelside
skamfare
skamfara
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
øydeleggje med hard medferd
;
ska, mishandle
Døme
ho skamfor seg
;
landskapet vart skamfare for alltid
brukt som
adjektiv
:
skamfarne sauer
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100