Avansert søk

162 treff

Bokmålsordboka 48 oppslagsord

signal

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin, av signum ‘tegn’

Betydning og bruk

  1. fastsatt, avtalt tegn som sendes ved hjelp av lys, lyd, flagg, håndbevegelser eller lignende
    Eksempel
    • sende signal;
    • stoppe på signal
  2. hendelse eller handling som varsler begynnelsen på noe
    Eksempel
    • steinspranget er et signal om ustabile steinmasser
  3. antydning om eller tegn på en bestemt (ny) framgangsmåte eller en bestemt holdning til noe
    Eksempel
    • politiske signaler;
    • departementet har gitt signaler om reduserte tilskudd
  4. karakteristisk atferd som kan tolkes på en bestemt måte
    Eksempel
    • skulking er et signal som må tas på alvor
  5. i fysikk: variasjon i strøm, radiobølger eller lignende for sende informasjon fra en avsender til en mottaker

romenhet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. mål for å angi volum (1);
  2. del av bygning
    Eksempel
    • hotellet har ni frittliggende romenheter
  3. digital enhet som monteres i et rom, og som kan ta imot signal fra fjernkontroll eller lignende

rosignal

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

signal om at det skal være ro, for eksempel i en militærleir

stoppsignal

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. skilt eller lyssignal som varsler stopp

utgang

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å gå ut eller forlate
    Eksempel
    • hopperen var skjev i utgangen fra hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. sted der en går ut;
    dør, port
    Eksempel
    • flykte mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noe;
    slutt, ende
    Eksempel
    • ved utgangen av året
  4. resultat av hendelsesforløp, prosess eller lignende;
    utfall, følge
    Eksempel
    • avvente sakens utgang;
    • en sykdom med dødelig utgang
  5. punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
    Eksempel
    • utgang for hodetelefon
  6. i bridge: avsluttet serie med spill
  7. i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt

telesamband

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

overføring av signal, skrift, lyd, bilde eller lignende ved hjelp av kabler, radio eller annet elektromagnetisk utstyr;
Eksempel
  • telesambandet med utlandet er brutt

telekommunikasjon

substantiv hankjønn

Opphav

av tele- og kommunikasjon

Betydning og bruk

overføring av signal, skrift, lyd, bilde eller lignende ved hjelp av kabler, radio eller annet elektromagnetisk utstyr;
Eksempel
  • telekommunikasjon gir oss digitale tjenester som internett og mobiltelefoni

SOS-signal

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

signal med morsetegn sendt for å tilkalle hjelp;
jamfør SOS

tute

verb

Opphav

lydord, trolig sammenblanding av norrønt þjóta ‘hyle’ og tysk tuten ‘blåse på horn’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • ulven, ugla, vinden tuter;
    • en får tute med de ulvene en er blanten får gjøre som dem en omgås ; se ulv;
    • bilen, båten, toget tutergir fra seg et (langtrukkent) signal
  2. blåse (i lange støt) i et musikkinstrument
    Eksempel
    • tute i hornet
  3. Eksempel
    • hva er det du står og tuter for?

Faste uttrykk

  • tute ørene fulle med
    stadig få høre om noe
    • mor tutet oss ørene fulle om at frokost var dagens viktigste måltid;
    • vi tutes ørene fulle av formaninger

starte

verb

Opphav

fra engelsk ‘fare av sted’; beslektet med styrte

Betydning og bruk

  1. begynne på en aktivitet, et tiltak, en virksomhet eller lignende
    Eksempel
    • vi starter klokka åtte i morgen;
    • starte på studiene til høsten
  2. sette av sted (på signal) i idrettskonkurranse
    Eksempel
    • startnummer 13 starter;
    • han starter ikke i dag
  3. begynne å gå;
    virke
    Eksempel
    • motoren ville ikke starte
  4. sende deltaker av sted i idrettskonkurranse
    Eksempel
    • det tok lang tid å få startet alle løperne;
    • starte feltet
  5. få i gang;
    sette i gang
    Eksempel
    • starte bilen;
    • starte en forretning

Faste uttrykk

  • starte opp
    begynne en virksomhet, aktivitet eller lignende;
    sette i gang (for første gang);
    etablere;
    jamfør oppstart

Nynorskordboka 114 oppslagsord

signal

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå latin, av signum ‘teikn’

Tyding og bruk

  1. fastsett, avtalt teikn som ein gjev med lys, lyd, flagg, handrørsler eller liknande
    Døme
    • sende signal;
    • stogge på signal
  2. hending eller handling som varslar byrjinga på noko
    Døme
    • den nye vegen vart signalet til auka aktivitet
  3. ymt om eller teikn på ein viss (ny) framgangsmåte eller ei viss haldning til noko
    Døme
    • politiske signal;
    • vedtaket gav signal om at det ville kome pengar til utbygginga
  4. karakteristisk åtferd som ein kan tolke på ein viss måte
    Døme
    • fange opp signal om sjølvmordsfare
  5. i fysikk: variasjon i straum, radiobølgjer eller liknande for å sende informasjon frå ein avsendar til ein mottakar

fange 3

fanga

verb

Opphav

seint norrønt fanga, frå lågtysk; samanheng med fang og (2

Tyding og bruk

  1. ta med fangstreiskap;
    setje fast, fakke, gripe, overmanne
    Døme
    • fange sel;
    • fange ein rømling
  2. i overført tyding: få tak i, gripe
    Døme
    • fange opp signal;
    • fange interessa hos nokon

romeining

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. mål for å angje volum (1);
  2. del av bygning
    Døme
    • hotellet har 34 romeiningar
  3. digital eining som blir montert i eit rom, og som kan ta imot signal frå fjernkontroll eller liknande

stoppsignal

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. skilt eller lyssignal som varslar stopp

stoppeplikt

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

plikt for ein trafikant til å stoppe (3, 1) for visse skilt og signal
Døme
  • ikkje halde stoppeplikta

utgang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å gå ut eller forlate
    Døme
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut;
    dør, port
    Døme
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noko;
    slutt, ende
    Døme
    • innan utgangen av året
  4. resultat av hendingsforløp, prosess eller liknande;
    utfall, følgje
    Døme
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  5. punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
    Døme
    • utgang for platespelar
  6. i bridge: avslutta serie med spel
  7. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

telekommunikasjonsnett

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

nett (1, 5) til overføring av signal, teikn, skrift, lyd, bilete eller liknande;
jamfør telenett

telesamband

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

overføring av signal, skrift, lyd, bilete eller liknande ved hjelp av kablar, radio eller anna elektromagnetisk utstyr;
Døme
  • telesambandet med utlandet er brote

telenett

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

nett (1, 5) til overføring av signal, teikn, skrift, lyd, bilete eller liknande;
Døme
  • det nasjonale telenettet

telekommunikasjon

substantiv hankjønn

Opphav

av tele- og kommunikasjon

Tyding og bruk

overføring av signal, skrift, lyd, bilete eller liknande ved hjelp av kablar, radio eller anna elektromagnetisk utstyr;
Døme
  • telekommunikasjon gjev oss digitale tenester som internett og mobiltelefoni