Avansert søk

59 treff

Bokmålsordboka 29 oppslagsord

nettverk

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør verk (2

Betydning og bruk

  1. system av tråder, linjer eller lignende som henger sammen;
    gruppe av enheter som er koblet sammen;
    Eksempel
    • et nettverk av ledninger;
    • et trådløst nettverk
  2. i overført betydning: system av relasjoner;
    Eksempel
    • et nettverk av lover og bestemmelser;
    • et tett sosialt nettverk;
    • hun er med i et faglig nettverk

alumnusnettverk, alumnnettverk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

nettverk (2) av tidligere studenter ved en institusjon

koble opp

Betydning og bruk

sette i drift;
montere;
Se: koble
Eksempel
  • koble opp et trådløst nettverk

koble om

Betydning og bruk

Se: koble
  1. endre forbindelsen mellom deler, gjenstander eller nettverk
    Eksempel
    • koble om fra bensin til gass
  2. endre tankemønster eller lignende
    Eksempel
    • det er ikke lett å koble om mentalt

nevral, neural

adjektiv

Opphav

jamfør nevr-

Betydning og bruk

som gjelder nervesystemet

Faste uttrykk

spille 3, spelle

verb

Opphav

fra lavtysk spelen, spillen

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i ball- eller kulespill
    Eksempel
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Eksempel
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Eksempel
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Eksempel
    • spille en sonate;
    • spille plater;
    • spille på fiolin;
    • spille i korps
  6. om fugl: frambringe paringslyd
    Eksempel
    • århanen spiller oppe i åsen
  7. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Eksempel
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  8. Eksempel
    • spille idiot

Faste uttrykk

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    appellere bevisst til massen eller publikum på en lettvint måte
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne spillet
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

munnkurv, munnkorg

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

et slags nettverk av lær- eller metalltråder til å sette omkring munnpartiet på dyr slik at de ikke skal bite
Eksempel
  • hunden hadde munnkurv

Faste uttrykk

  • få munnkurv
    få forbud mot å uttale seg
    • hun har fått munnkurv og kan ikke si noe om den saken
  • sette munnkurv på noen
    hindre noen i å uttale seg
    • sette munnkurv på partifellene

koble, kople

verb

Opphav

av lavtysk koppelen; jamfør kobbel

Betydning og bruk

  1. binde sammen hunder i kobbel (1);
    sette kobbel (2) på hund
  2. feste to eller flere enkeltdeler sammen;
    binde sammen
    Eksempel
    • koble to elektriske ledninger;
    • batteriet er koblet i serie
  3. bringe sammen;
    forene
    Eksempel
    • koble tradisjoner og det moderne
  4. finne sammenheng mellom fenomener, hendelser eller personer
    Eksempel
    • koble prostitusjon til menneskehandel
  5. bringe i nær forbindelse
    Eksempel
    • de forsøker å koble ham med en kollega

Faste uttrykk

  • koble av
    ta pause fra noe;
    slappe av
    • koble av fra jobb og hverdagsliv
  • koble fra
    bryte forbindelse med;
    løsne fra
    • koble fra vognen;
    • koble fra batteriet
  • koble inn
    • sette en enhet i forbindelse med en annen;
      sette i funksjon;
      slå på
      • koble inn turboen
    • involvere i en sak eller prosess
      • politiet er koblet inn
  • koble om
    • endre forbindelsen mellom deler, gjenstander eller nettverk
      • koble om fra bensin til gass
    • endre tankemønster eller lignende
      • det er ikke lett å koble om mentalt
  • koble opp
    sette i drift;
    montere
    • koble opp et trådløst nettverk
  • koble opp mot
    • bringe en enhet i kontakt med en annen
      • utstyr som er koblet opp mot pc-en
    • knytte et forhold eller en sak til noe annet
      • debatten ble koblet opp mot feilgrep fra politikerne
  • koble ut
    • sette ut av funksjon;
      slå av
      • alarmen er koblet ut
    • slutte å tenke på
      • nå får vi koble ut det som har hendt, og tenke framover

flaske 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt flaska; trolig beslektet med flette (2 , opprinnelig ‘beholder med nettverk rundt’

Betydning og bruk

  1. sylinderformet beholder med trang åpning øverst, særlig brukt til oppbevaring av drikkevarer eller andre væsker
    Eksempel
    • øl på flaske;
    • drikke av flaska
  2. innhold i en flaske (1, 1)
    Eksempel
    • dele en flaske vin;
    • han drakk tre flasker brus

Faste uttrykk

vev 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt vefr; jamfør veve

Betydning og bruk

  1. redskap eller maskin til å veve med;
    Eksempel
    • sitte i veven
  2. tråder som er gjort i stand til veving;
    Eksempel
    • sette opp en vev
  3. vevd stoff;
    vevnad
  4. måte noe er vevd på
    Eksempel
    • stoffet er tett i veven
  5. Eksempel
    • veven til edderkoppen
  6. Eksempel
    • trekrona er en vev av grener
  7. i overført betydning: noe som er sammensatt
    Eksempel
    • en vev av løgner;
    • naturens vev

Nynorskordboka 30 oppslagsord

nettverk

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør verk (2 i tydinga ‘dannar eit mønster’

Tyding og bruk

  1. system av trådar, linjer eller liknande som heng saman;
    gruppe av einingar som er kopla saman;
    Døme
    • eit nettverk av stiar;
    • eit trådlaust nettverk
  2. i overført tyding: system av relasjonar;
    Døme
    • eit nettverk av lover og reglar;
    • han har eit stort sosialt nettverk;
    • ho er med i eit fagleg nettverk

alumnusnettverk, alumnnettverk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

nettverk (2) av tidlegare studentar ved ein institusjon

edderkopp

substantiv hankjønn

Opphav

av dansk edder ‘eiter’ og kop ‘noko tjukt, oppsvulma’

Tyding og bruk

  1. leddyr av ordenen Araneae der hovudet har vakse saman med brystet, og der bakkroppen er skild frå resten av kroppen med ei djup innsnøring;
    Døme
    • ha angst for edderkoppar;
    • bli biten av ein giftig edderkopp
  2. i overført tyding: nokon som styrer eit nettverk av andre menneske i det skjulte
    Døme
    • ho er sjølve edderkoppen i systemet;
    • han var edderkoppen i eit internasjonalt terrornettverk

nevral, neural

adjektiv

Opphav

jamfør nevr-

Tyding og bruk

som gjeld nervesystemet

Faste uttrykk

munnkorg

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

slags nettverk av lêr- eller metalltråd til å setje kring munnpartiet på dyr så dei ikkje skal bite
Døme
  • hunden hadde munnkorg

Faste uttrykk

  • få munnkorg
    få forbod mot å uttale seg
    • dei har fått munnkorg i den betente saka
  • setje munnkorg på nokon
    hindre nokon i å uttale seg
    • setje munnkorg på partifellane

kople

kopla

verb

Opphav

av lågtysk koppelen; jamfør koppel

Tyding og bruk

  1. binde saman hundar i koppel (1);
    setje koppel (2) på hund
  2. feste to eller fleire einskilddelar saman;
    binde saman
    Døme
    • kople saman systema;
    • kople til høgtalaren
  3. bringe saman;
    sameine
    Døme
    • dei kopla politikarar og næringsliv
  4. finne samanheng mellom fenomen, hendingar eller personar
    Døme
    • kople lyd med bokstav
  5. formidle kontakt mellom to personar
    Døme
    • ho kopla forfattaren med den kjende saksofonisten

Faste uttrykk

  • kople av
    ta pause frå noko;
    slappe av
    • kople av frå kjas og mas i byen
  • kople frå
    bryte sambinding med;
    losne frå
    • kople frå vogna
  • kople inn
    • setje ei eining i samband med ei anna;
      setje i funksjon;
      slå på
      • kople inn straumen
    • involvere i ei sak eller ein prosess
      • politiet er kopla inn
  • kople om
    • endre sambandet mellom delar, gjenstandar eller nettverk
      • kople om leidningane
    • endre tankemønster eller liknande
      • det er ikkje lett å kople om mentalt
  • kople opp
    setje i drift;
    montere
    • kople opp nytt datautstyr
  • kople opp mot
    • bringe ei eining i kontakt med ei anna
      • høgspentlinjene skal koplast opp mot sjøkabelen
    • knyte eit forhold eller ei sak til noko anna
      • ulykka vart kopla opp mot alkoholbruken i gjengen
  • kople ut
    • setje ut av funksjon;
      slå av
      • kople ut straumen
    • slutte å tenkje på
      • no må du prøve å kople ut problema

flaske 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt flaska; truleg samanheng med flette (4 , opphavleg ‘behaldar med nettverk kring’

Tyding og bruk

  1. sylinderforma behaldar med trong opning øvst, særleg brukt til å ha drikkevarer eller andre væsker i
    Døme
    • saft på flaske;
    • drikke av flaska
  2. innhald i ei flaske (1, 1)
    Døme
    • drikke opp heile flaska
  3. om eldre forhold: lagga trekar

Faste uttrykk

vinningskriminell

adjektiv

Opphav

av vinning

Tyding og bruk

som gjer kriminelle handlingar for å skaffe seg økonomisk forteneste;
Døme
  • vinningskriminelle nettverk
  • brukt som substantiv:
    • omreisande vinningskriminelle

vev 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt vefr; jamfør veve

Tyding og bruk

  1. reiskap eller maskin til å veve med;
    Døme
    • ho sat i veven
  2. trådar som er opplagd til veving;
    Døme
    • setje opp ein vev
  3. vove stoff;
    vevnad
  4. måte noko er vove på
    Døme
    • tøyet er tett i veven
  5. Døme
    • veven til kingelen
  6. Døme
    • trekrona er ein vev av greiner
  7. i overført tyding: noko som er samansett
    Døme
    • ein vev av draumar

kople om

Tyding og bruk

Sjå: kople
  1. endre sambandet mellom delar, gjenstandar eller nettverk
    Døme
    • kople om leidningane
  2. endre tankemønster eller liknande
    Døme
    • det er ikkje lett å kople om mentalt