Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
49 treff
Bokmålsordboka
26
oppslagsord
krabbe
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
krabbe
(
1
I)
Betydning og bruk
krype på alle fire
;
kravle
(1)
Eksempel
ungen hadde så vidt lært å
krabbe
Faste uttrykk
krabbe til køys
legge seg
Artikkelside
krabbe
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
krabbi
Betydning og bruk
tibeint krepsdyr med bredt skjold
;
Brachyura
som etterledd i ord som
kongekrabbe
trollkrabbe
taskekrabbe
Faste uttrykk
mate krabbene
kaste opp på grunn av sjøsyke
Artikkelside
snøfonn
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
snjófǫnn
Betydning og bruk
fonn
(1)
av snø
;
haug av sammenføket snø
Eksempel
krabbe opp på en snøfonn for å se bedre
snøras
Eksempel
bli tatt av en snøfonn
Artikkelside
strandkrabbe
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten krabbe som lever langs hele norskekysten
;
Carcinus maenas
Artikkelside
på alle fire
Betydning og bruk
på kne og hender
;
Se:
all
,
fire
Eksempel
krabbe på alle fire
Artikkelside
teine
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
teina
;
av
tein
(
1
I)
Betydning og bruk
fiskeredskap
i netting, spiler
eller lignende
med et rom med en traktformet åpning der hummer, krabbe, kreps
eller lignende
blir fanget
;
jamfør
ruse
(
1
I)
Eksempel
trekke teiner
;
de satte teinene om kvelden
som etterledd i ord som
hummerteine
spøkelsesteine
kløvmeis
flettet av
vidjer
Artikkelside
all
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
allr
Betydning og bruk
hel, uten unntak
;
i fullt omfang
Eksempel
bruke
all
fritiden sin på idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldrene
;
det er tydelig for
all
verden
;
spise opp
all
maten
;
i
all
framtid
;
i all evighet
;
all slags folk
;
han forstod ikke alt de sa
;
hun har vært konservativ all sin tid
;
i alle fall
i (altfor) stor mengde
Eksempel
være lei av alt bråket
;
hvorfor alt dette oppstyret?
la oss slippe all denne sytinga
størst mulig, største
Eksempel
med
all
mulig velvilje
;
i
all
hast
;
det er
all
grunn til bekymring
hva som helst
;
enhver form for
Eksempel
all mat er ikke like god
;
alle ting fikk større betydning
;
alt håp er ute
;
det går over all forstand
hver eneste
;
hver og en
Eksempel
ikke
alle
dager er like
;
alle
mann på dekk!
slik har det vært gjort i alle år
;
det er på
alle
måter et godt tilbud
;
se en sak fra alle sider
brukt som substantiv:
alle
og enhver
;
alles
øyne hvilte på henne
;
alle må registrere seg
brukt som substantiv i
nøytrum
entall
:
allting
(
2
II)
;
det hele
;
det eneste
Eksempel
alt er ikke sagt i denne saken
;
alt var bedre før
;
ikke for alt i verden!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det rareste av alt
;
være med på alt som er gøy
;
musikken betyr alt for ham
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
brukt foran relativsetning: så mye som
Eksempel
vi sprang alt det vi orket
;
de gjorde alt de kunne
Faste uttrykk
all PR er god PR
all (offentlig) oppmerksomhet er bra
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
all ting
det hele
;
alt mulig
;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting ble bedre etterpå
;
da kan all ting skje
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alle var der
bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
alt etter
i samsvar med
;
avhengig av
alt etter forholdene
;
det er alt etter som en tar det
alt i alt
i det store og hele
;
til sammen
alt i alt kan vi være godt fornøyd
;
alt i alt var det en fortjent seier
alt mellom himmel og jord
alt mulig
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
feie all tvil til side
overbevise alle
framfor alt
mer enn noe annet
;
først og fremst
i all enkelhet
på en enkel måte
;
uten noe ekstra
i all korthet
helt kort (sagt)
planen går i all
korthet
ut på følgende:…
i alle måter
på alle vis
ha det godt i alle måter
i alt
til sammen
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kommer til alt
etter at alt er sagt og gjort
over all forventning
svært bra
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadd
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
én for alle og alle for én
slik at hver enkelt har fullt ansvar
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Artikkelside
krabbe til køys
Betydning og bruk
legge seg
;
Se:
krabbe
Artikkelside
mate krabbene
Betydning og bruk
kaste opp på grunn av sjøsyke
;
Se:
krabbe
Artikkelside
saks
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫx
,
flertall
av
sax
nøytrum
‘stor kniv’,
beslektet
med
latin
secare
‘skjære’
Betydning og bruk
redskap med to motstående blader med håndtak, og som brukes til å klippe med
Eksempel
klippe håret med saks
som etterledd i ord som
brodersaks
hagesaks
neglesaks
fangstredskap med to jernbøyler som kan klappe sammen
Eksempel
å fange dyr i
saks
er nå forbudt
griperedskap hos hummer, krabbe og andre leddyr
Faste uttrykk
sitte i saksen
være i en vanskelig situasjon
Artikkelside
Nynorskordboka
23
oppslagsord
krabbe
2
II
krabba
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng med
krabbe
(
1
I)
Tyding og bruk
gå på fire
;
krype
,
kravle
;
kreke
Døme
krabbe omkring på golvet
;
krabbe seg framover
gripe kring seg med armane
;
krafse
(
2
II)
Faste uttrykk
krabbe til køys
leggje seg
Artikkelside
krabbe
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
krabbi
Tyding og bruk
tiføtt krepsdyr med breitt og kraftig skjold som dekkjer hovud- og brystpartiet
;
Brachyura
som etterledd i ord som
kongekrabbe
trollkrabbe
taskekrabbe
treanker med steinsøkke
slags heisereiskap
eller
kran
(1)
stakkar
,
tufs
(
1
I)
Faste uttrykk
mate krabben
kaste opp på grunn av sjøsjuke
Artikkelside
strandkrabbe
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
liten krabbe som lever langs heile norskekysten
;
Carcinus maenas
Artikkelside
teine
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
teina
;
av
tein
(
1
I)
Tyding og bruk
fiskereiskap
i netting, spiler
eller liknande
med eit rom med ei trektforma opning der hummar, krabbe, kreps
eller liknande
blir fanga
;
jamfør
ruse
(
1
I)
Døme
setje teiner
;
dei trekte teinene om morgonen
som etterledd i ord som
hummarteine
spøkjelsesteine
kløvmeis
fletta av
vidjer
Artikkelside
saks
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǫx
,
fleirtal
av
sax
n
‘sverd, stor kniv’
;
samanheng
med
latin
secare
‘skjere’
Tyding og bruk
reiskap som har to motståande blad med handtak, og som ein bruker til å klippe med
Døme
klippe håret med saks
som etterledd i ord som
brodersaks
hagesaks
sauesaks
fangstreiskap med to jernbøylar som kan klappe saman
Døme
å fange dyr i saks er no forbode
gripereiskap hos hummar, krabbe og visse andre leddyr
Faste uttrykk
sitje i saksa
vere komen i ei vanskeleg stode
Artikkelside
pave
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
páfi
;
av
latin
papa
‘far’
Tyding og bruk
overhovud for den romersk-katolske kyrkja
sjølvrådig og maktglad person
;
pamp
brukt som etterledd i samansetningar: person med ein særleg eigenskap (som er nemnt i førsteleddet)
i ord som
skrytepave
somlepave
mage i skaldyr, særleg i hummar, krabbe og kreps
Faste uttrykk
meir katolsk enn paven
som går lenger i å forsvare eit standpunkt enn den som først har hevda det
;
som følgjer normer og reglar i eit gjeve miljø i mykje høgare grad enn det som krevst
pavens skjegg
noko som ikkje eksisterer, eller er uviktig
;
flisespikking
(2)
diskutere pavens skjegg
Artikkelside
olboge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǫl(n)bogi
,
al(n)bogi
;
av
alen
(
1
I)
og
boge
Tyding og bruk
midtre ledd på armen
Døme
støyte olbogen
;
krabbe på kne og olbogar
del av erm som dekkjer olbogen
slite hol på olbogen
del av erm som dekkjer olbogen
Døme
slite hol på olbogen
røyrstykke forma som ein
olboge
(
1
I
, 1)
;
jamfør
kne
(5)
Faste uttrykk
ha spisse olbogar
kome seg fram
;
vere frekk og pågåande
;
gjere karriere utan å ta omsyn til andre
Artikkelside
krype
krypa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
krjúpa
Tyding og bruk
om dyr: flytte seg ved å dra seg fram med kroppen mot underlaget
Døme
ormen kraup bortover
om menneske: flytte seg på ein måte som minner om å
krype
(1)
;
røre seg på alle fire
;
krabbe
(
2
II
, 1)
,
kravle
(1)
Døme
krype på alle fire
;
krype gjennom vindauget
;
ho er alt kropen i seng
røre seg tungt og seint
Døme
bilen kraup opp bakken
;
temperaturen har krope oppover dei siste dagane
om plante: vekse langsetter marka og samstundes slå rot
dra seg saman
;
krympe
(1)
Døme
plagget kraup i vask
;
krype saman i redsle
te seg audmjukt
;
smiske
Døme
krype for sjefen
ha ei ekkel kjensle
;
grøsse
Døme
kjenne kor det kryp oppetter ryggen
Faste uttrykk
alt som kan krype og gå
alle folk
alt som kunne krype og gå, var møtt fram
det er like godt å hoppe i det som å krype i det
det er like godt å ta alt det utrivelege med ein gong som litt etter kvart
ein må lære å krype før ein kan gå
ein må lære det mest grunnleggjande først
krype til krossen
audmykje seg
ved å krype til krusifikset og gjere bot
;
angre seg
søkje hjelp som ein før har avvist
Artikkelside
krake
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kraki
;
jamfør
krok
Tyding og bruk
lågt og krokete tre
;
kragg
lite, grannvakse menneske
sjukleg
eller
magert dyr, særleg hest
treanker med steinsøkke
;
krabbe
(
1
I
, 2)
Faste uttrykk
krake søkjer make
to likesinna finn gjerne i hop
Artikkelside
klo
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kló
Tyding og bruk
kvass hylseforma tånagl hos krypdyr, fuglar og mange pattedyr
Døme
ha lange klør
;
setje klørne i byttet
;
katten kvesser klørne
saksliknande gripe- og fangstreiskap hos hummar, krabbe og kreps
Døme
ein hummar med digre klør
reiskap som liknar ei
klo
(1)
;
hake
(
2
II
, 1)
,
krok
(1)
Døme
kloa på ankeret
i overført tydig: vond kjensle
Døme
kjenne ei klo i magen
;
få ei kald klo i brystet
rev
(
2
II)
i
råsegl
Døme
ha fleire klør i seglet
Faste uttrykk
falle/kome i klørne på
kome i nokons makt
falle i klørne på fienden
;
dei kom i klørne på politiet
få/slå kloa i
få tak i
slå kloa i det siste kakestykket
;
politiet slo kloa i skurkane
klippe klørne på
gjere uskadeleg
argumentet klipte klørne på motdebattanten
kvesse klørne
gjere seg klar til åtak eller framstøyt
partiet kvesser klørne føre valkampen
med nebb og klør
med alle middel ein har
kjempe med nebb og klør i forsvar
vise klør
vise at ein er klar til å bite frå seg
stundom må ein vise klør
Artikkelside
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100