Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
142 treff
Bokmålsordboka
138
oppslagsord
galt
,
galte
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gǫltr, galtr, galti
Betydning og bruk
hanngris
kastrert hanngris
;
til forskjell fra
råne
(
1
I)
Artikkelside
gale
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gala
Betydning og bruk
om hane
eller
gjøk: lage en høy, langtrukken og modulert lyd
Eksempel
gjøken
galer
låte
(1)
,
gnelle
,
skråle
Eksempel
hva er det du galer etter?
Artikkelside
gal
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
galinn
, av
gala
med
betydning
‘synge tryllesanger’, opprinnelig ‘forhekset av tryllesang’
Betydning og bruk
mentalt forstyrret, vettløs, fra seg
Eksempel
hun må være splitter gal
;
er du
gal
!
vill
(4)
,
ustyrlig
Eksempel
bli vill og
gal
være sterkt interessert
eller
forelsket i
Eksempel
være
gal
etter noen
;
gal etter å spille golf
som etterledd i ord som
fartsgal
guttegal
ikke korrekt
;
feil
(
1
I
, 2)
,
uriktig
Eksempel
her var noe riv ruskende galt
;
gå i
gal
retning
;
få
gale
opplysninger
brukt som
adverb
klokka gikk
galt
ikke bra
;
uheldig
,
ille
Eksempel
det var en gal ting å si, ingen tvil om det
brukt som
adverb
bære
galt
av sted
;
gå
galt
ulovlig, moralsk klanderverdig
Eksempel
gjøre noe
galt
;
det er
galt
å stjele
;
det var
galt
av deg
;
komme på
gale
veier
;
hva har jeg egentlig gjort deg galt?
Faste uttrykk
aldri så galt at det ikke er godt for noe
en hendelse som bare ser uheldig ut, kan likevel føre med seg noe positivt
Artikkelside
trå
4
IV
,
trø
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
tråkke
Betydning og bruk
sette foten på
;
tråkke
(1)
Eksempel
trå
forsiktig på gulvteppet
;
gjør det vondt når du
trår
på foten?
trå gjennom isen
bevege seg til fots
;
tre
(
3
III
, 1)
Eksempel
han trådde opp trappa
;
hun trådde inn i stua
presse foten mot brett, pedal
eller lignende
Eksempel
trå gassen i bånn
;
trå sykkelen opp bakken
bli virksom i
;
begynne i
;
tre
(
3
III
, 2)
Eksempel
hun trår inn i stillingen før sommeren
;
trå inn i arbeidslivet for første gang
;
systemet trår i funksjon snart
Faste uttrykk
gå og trø
drive formålsløst rundt
;
ikke ha noe nyttig å drive med
gå og trø hele dagen
;
han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
trå dansen
danse
(1)
trå feil
sette ned foten slik at en faller eller skader seg
;
tråkke feil
trå feil i trappa
gjøre noe galt
i denne saken er det lett å trå feil
trå til
sette inn alle krefter
;
hjelpe til
trå til på kjøkkenet
;
hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
trå varsomt
gå forsiktig
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Artikkelside
skjev
,
skeiv
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skeifr
Betydning og bruk
som heller til en side
;
ikke rett
;
skakk, skrå
Eksempel
ha
skjev
rygg
;
en
skjev
nese
;
skjeve
hæler
;
et skjevt smil
;
det skjeve tårnet i Pisa
brukt som adverb:
flire skjevt
forkjært
,
vrang
(3)
Eksempel
en skjev framstilling av saken
som bryter med tradisjonelle normer for seksualitet, kjønn og kjønnsidentitet
Eksempel
en møteplass for skeiv ungdom
;
skeive organisasjoner og miljøer
brukt
som substantiv
:
skeive opplever fortsatt trakassering
Faste uttrykk
gå sin skjeve gang
utvikle seg eller forløpe tilfeldig og ofte uheldig
komme skjevt ut
komme galt av sted
på skjeve
på skrå
;
på skakke
stolpene står på skjeve
på en uheldig og uønsket måte
alt går på skjeve
se skjevt til
se på med uvilje eller mistro
skjev vinkel
vinkel som ikke er 90°
Artikkelside
bort i/borti veggene
Betydning og bruk
meningsløst, helt galt, absurd
;
Se:
borti
,
vegg
Artikkelside
vegg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
veggr
Betydning og bruk
loddrett avgrensning av en bygning utad
;
loddrett flate som skiller mellom rom
Eksempel
skille
vegg
, stue
vegg
, ytter
vegg
, tømmer
vegg
;
luke i
veggen
mellom stua og kjøkkenet
;
tapetsere, male en
vegg
;
rødmalte låve
vegger
;
skodda var tjukk som en
vegg
;
holde misnøyen innenfor husets fire
vegger
;
prate opp ad
vegger
og ned ad stolper
–
se
stolpe
(
1
I)
(loddrett) side(flate)
Eksempel
buk
vegg
, fjell
vegg
, sylinder
vegg
Faste uttrykk
bort i/borti staur og vegger
riv ruskende galt
tilbudet var helt bort i staur og vegger
;
beløpet er borti staur og vegger
bort i/borti veggene
fullstendig meningsløst
;
urimelig
(1)
nedbemanningen var helt bort i veggene
;
forslaget er borti veggene
male fanden på veggen
svartmale tilstanden eller framtiden
møte veggen
gå tom for krefter
;
bli
utbrent
(2)
sette til veggs
stoppe motparten i en diskusjon
eller lignende
med vanskelige spørsmål eller svært overbevisende argumenter slik at hen blir svar skyldig
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
vegg i vegg
ved siden av hverandre (som naboer)
de bodde vegg i vegg
;
vi hadde kontor vegg i vegg
Artikkelside
fatt
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tafatt
Betydning og bruk
som det står til
;
stelt
Eksempel
være galt
fatt
;
er det slik
fatt
?
Artikkelside
skyldig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skyldugr
Betydning og bruk
som er skyld i skade, forsømmelse eller lignende
;
som har gjort noe galt
Eksempel
erkjenne seg
skyldig
;
gjøre seg skyldig i feil
;
kjenne tiltalte skyldig
brukt som substantiv:
dømme den skyldige
som skylder penger
Eksempel
betale det en er
skyldig
som er forpliktet til
Eksempel
være noen takk skyldig
Faste uttrykk
bli svar skyldig
ikke kunne gi skikkelig svar
være skyldig til straff
ha gjort noe som kvalifiserer til straff
Artikkelside
ute
adverb
Opphav
norrønt
úti
, av
ut
Betydning og bruk
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Eksempel
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Eksempel
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Eksempel
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Eksempel
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Eksempel
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Eksempel
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Eksempel
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Eksempel
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Eksempel
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Eksempel
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Eksempel
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Faste uttrykk
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Artikkelside
Nynorskordboka
4
oppslagsord
galt
,
galte
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
galti, galtr, gǫltr
Tyding og bruk
hanngris
kastrert hanngris
;
til skilnad frå
råne
(
1
I)
Artikkelside
gylte
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gylta
;
samanheng
med
galt
Tyding og bruk
purke
(
1
I)
,
sugge
enkel fjølkjelke
Artikkelside
hanngris
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gris av
hankjønn
(1)
;
galt
(1)
Artikkelside
råne
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
runi
;
samanheng
med
renne
(
3
III)
og
renne
(
4
IV)
Tyding og bruk
ukastrert hanngris
;
til skilnad frå
galt
(2)
Artikkelside
1
2
3
…
14
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
14
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100