Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
36 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
flise
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
flis
(
1
I)
Betydning og bruk
dele eller skjære opp i fliser
;
gjøre flisete
;
splintre
Eksempel
flise
opp veden
Faste uttrykk
flise seg
bli flisete
håret begynte å flise seg i tuppene
Artikkelside
flis
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flís
Betydning og bruk
lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noe, særlig av tre
;
splint
(
1
I
, 1)
,
trevl
(1)
,
spon
(1)
Eksempel
være tynn som en flis
;
få en flis i fingeren
som etterledd i ord som
høvelflis
sagflis
i overført betydning: tynn person
Faste uttrykk
snu på flisa
prøve en ny framgangsmåte
Artikkelside
flis
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
flise
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vlise
;
beslektet
med
flis
(
1
I)
Betydning og bruk
firkantet plate av stein, plast, brent leire
eller lignende
brukt til dekke på gulv, vegg eller tak
Eksempel
keramiske fliser
;
legge fliser på badet
som etterledd i ord som
gulvflis
teppeflis
vinylflis
Artikkelside
spikke
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
av
spika
‘kløyve, splintre’
Betydning og bruk
skjære (til) med kniv
Eksempel
spikke
på en trepinne
;
han spikket en seljefløyte
Faste uttrykk
spikke fliser
pirke på uvesentlige detaljer
;
jamfør
flisespikkeri
Artikkelside
legge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leggja
;
av
ligge
Betydning og bruk
få til å ligge, plassere i vannrett stilling
Eksempel
legge
duk på bordet
;
legge
barna til faste tider
;
hun legger hånden på skulderen hans
sette eller stille fra seg
;
plassere i en viss orden
Eksempel
legge bandasje på såret
;
legge kabal
;
høna legger egg hver dag
;
legge
armen rundt noen
dekke, kle
Eksempel
legge
fliser på badet
;
legge
papp på taket
utforme, bygge, lage
Eksempel
legge
en ny vei
;
legge
planer
;
han la grunnen til et samarbeid
;
legge
vin
ta veien, dra
;
styre, stevne
Eksempel
legge
av sted
;
legge
på sprang
;
skipet
legger
til kai
fastsette, pålegge
Eksempel
legge
avgift på forbruk
;
legge
forpliktelser på styret
;
de
legger
press på myndighetene
bruke, ofre
Eksempel
han kan godt legge arbeidstimer i dette
Faste uttrykk
legge an på noen
streve for å få noen til kjæreste
legge av
holde tilbake
;
spare
hun prøver å legge av tusen kroner i måneden
kvitte seg med
legge av en uvane
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
legge etter seg noe
etterlate seg noe
han har lagt etter seg et testament
legge fra seg
sette bort
;
plassere
legge fra seg utstyret i et skap
bli ferdig med
;
glemme
legge fra seg drømmen om utdanning
legge fram
presentere
regjeringen la fram et forslag
legge i
oppfatte, forstå
hva legger du i det ordet?
legge i seg
spise mye
legge i vei
fare av sted
hun la i vei på langtur
legge imot
komme med innvendinger
han hadde ikke lyst til å legge imot
legge inn
sette inn
;
installere
(1)
legge inn vann og elektrisitet
plassere i eller innenfor noe
hun la inn snus i munnen
;
vi la inn resultatene i databasen
;
de velger å legge inn en pause i studiene
gi beskjed om
;
melde
legge inn bud på en leilighet
;
legge inn en protest
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge inn årene
slutte
;
legge opp
(1)
legge merke til
bli oppmerksom på
;
observere
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
legge ned
få til å ligge nede
;
plassere
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
legge ned frukt
framsette, nedlegge
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
legge ned arbeid i en søknad
legge om
endre
legge om kursen
;
legge om til vinterdekk
legge opp
særlig i idrett: slutte
han la opp som aktiv
lage masker når en strikker eller hekler
hun la opp masker til et strikketøy
legge opp til
forberede, grunnlegge, begynne med
det legges opp til en pakkeløsning
;
kommunen legger opp til en økning av eiendomsskatten
legge på
gjøre større
;
øke
de måtte legge på prisene på varene sine
legge på seg
bli tykkere
hun begynte å legge på seg
legge sammen
addere
legge seg
innta en liggende stilling
;
gå til sengs
legge seg på magen
;
han er trøtt og legger seg for å sove
;
hun la seg syk med kraftig forkjølelse
;
hunden la seg på gulvet
bli liggende
støvet legger seg overalt
;
isen la seg på fjorden
;
godsakene legger seg på sidebeina
stilne, spakne
stormen legger seg
;
appalausen har lagt seg
legge seg bort i/borti
blande seg (utidig) inn i
de hadde vett til å ikke legge seg borti andres saker
;
hun la seg alltid bort i andres problem
legge seg etter
prøve å få tak i
hun la seg etter ham og prøvde å forføre ham
prøve å lære seg
han la seg etter å lære fransk
legge seg flat
innrømme feil en har gjort
hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
legge seg imellom
gå imellom, få ende på en strid
;
mekle
legge seg opp
samle på, spare
legge seg opp en anselig premiesamling
;
hun la seg opp penger
legge seg oppi
bli med i, blande seg borti
de legger seg oppi ting de ikke har noe med
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
legge seg til
bli liggende til sengs
skaffe seg
legge seg til uvaner
legge seg ut med
komme i strid med
legge til
plusse på, føye til
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
legge under seg
få herredømme over, ta makt over
legge ut
starte en reise
legge ut på en ferd
betale for
legge ut for maten
sette ut
;
plassere
legge ut miner
gjøre tilgjengelig
legge ut billetter for salg
;
hun legger ut bilder på nettsiden
legge ut om
berette, forklare (i det vide og det brede)
legge ved
la ligge sammen med noe annet
;
jamfør
vedlegg
en må legge ved en cv når en søker jobb
legge veien om
reise innom
hun legger veien om Oslo
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
;
gi stor betydning
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
;
det legges stor vekt på stil og eleganse
;
komiteen la stor vekt på tidligere arbeidserfaring
legge vinn på
bestrebe seg på
;
anstrenge seg for
;
gjøre seg umake med
Artikkelside
gulv
,
golv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
golf
Betydning og bruk
horisontalt lag (av
bord
(
2
II
, 2)
, betong, fliser
eller lignende
) som utgjør grunnflaten i et hus
eller
rom
Eksempel
vaske gulvet
;
legge nytt
gulv
;
gå over gulvet
;
se ned i gulvet
;
store vinduer fra
gulv
til tak
flate som minner om et
gulv
(1)
Eksempel
bygge et utendørs gulv
;
det lå vann på gulvet i bilen
i overført betydning
: nedre grense for noe
;
motsatt
tak
(
1
I
, 3)
Eksempel
sette et
gulv
for lønnskravene
Faste uttrykk
gå i gulvet
falle ned
;
deise over ende
på ett gulv
i én etasje
de har alt på ett gulv
på gulvet
på
grunnplanet
(
2
II)
i en fabrikk, bedrift eller annen arbeidsplass
;
jamfør
guttene på gulvet
jobbe på gulvet i fiskeindustrien
;
de som er på gulvet i utelivsbransjen
Artikkelside
fliselegger
,
flislegger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som legger
fliser
(
2
II)
Eksempel
en fliselegger med eget firma
Artikkelside
flisegulv
,
flisegolv
,
flisgolv
,
flisgulv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gulv med
fliser
(
2
II)
Artikkelside
flisespikking
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å spikke
fliser
(
1
I)
det å henge seg opp i og pirke på uvesentlige detaljer
;
hårkløyveri
,
flisespikkeri
Artikkelside
keramisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder eller er laget av
keramikk
(1)
Eksempel
keramiske fliser
;
keramisk industri
;
en komfyr med keramisk topp
Artikkelside
Nynorskordboka
19
oppslagsord
flise
2
II
flisa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
flire
(
2
II)
Tyding og bruk
flire
(
2
II)
,
knise
Artikkelside
flis
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flís
Tyding og bruk
lite, avlangt, tynt og flatt stykke av noko, særleg av tre
;
splint
(
1
I
, 1)
,
trevl
(1)
,
spon
(1)
Døme
spikke fliser
;
få flis i fingeren
;
tynn som ei flis
som etterledd i ord som
høvelflis
sagflis
steinflis
i overført tyding: tynn person
Faste uttrykk
snu på flisa
prøve ein ny framgangsmåte
Artikkelside
flis
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
vlise
;
samanheng
med
flis
(
1
I)
Tyding og bruk
firkanta plate av stein
eller
anna materiale brukt til dekke på golv, vegg
eller
tak
Døme
leggje fliser på badet
som etterledd i ord som
golvflis
teppeflis
Artikkelside
tekkje
2
II
,
tekke
4
IV
tekkja, tekka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þek
(
k
)
ja
Tyding og bruk
leggje tak på eit hus
dekkje
eller
kle hustak med eit lag av noko (
til dømes
torv
eller
steinheller
)
Døme
tekkje
taket med fliser
Artikkelside
sekskanta
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har seks hjørne eller sider
Døme
eksklusive sekskanta fliser
Artikkelside
spikke
2
II
spikka
verb
Vis bøying
Opphav
truleg av
spike
Tyding og bruk
skjere (til) med kniv
Døme
spikke på ein trepinne
;
dei spikka figurar i tre
Faste uttrykk
spikke fliser
pirke på uviktige detaljar
;
jamfør
flisespikkeri
Artikkelside
leggje
,
legge
leggja, legga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
leggja
;
av
liggje
Tyding og bruk
få til å liggje eller plassere i vassrett stilling
Døme
leggje
duk på bordet
;
leggje
barna til faste tider
;
han legg handa mot armlenet
setje frå seg
;
plassere i ein viss orden
Døme
leggje
bandasje på såret
;
leggje kabal
;
høna legg egg kvar dag
;
ho legg armen rundt barnet
dekkje, kle
Døme
leggje
fliser på badet
forme ut, byggje, lage
Døme
leggje
veg gjennom dalen
;
leggje
grunnen til eit internasjonalt samarbeid
;
dei legg planar
;
leggje
vin
ta vegen, fare
;
styre, stemne
Døme
leggje
av stad
;
leggje
på sprang
;
skipet legg frå kai
fastsetje, påleggje
Døme
leggje
skatt på utbytte
;
dei legg press på styresmaktene
bruke, ofre
Døme
dei legg arbeid på å få dei unge med
Faste uttrykk
leggje an på nokon
streve for å få nokon til kjærast
leggje av
halde att
;
spare
legg av eit brød til meg!
kvitte seg med
leggje av uvanane
leggje bak seg
forlate,
passere
leggje fleire mil bak seg
;
leggje fjella bak seg
gjere seg ferdig med
prøve å leggje det vonde bak seg
;
dei har lagt den bitre konflikten bak seg
leggje etter seg noko
late etter seg noko
dei har lagt appelsinskal etter seg i naturen
leggje fram
presentere
regjeringa la fram ei utgreiing
leggje frå seg
setje bort
;
plassere
dei la frå seg reiskapen
bli ferdig med
;
gløyme
leggje frå seg gamle fordommar
leggje i
oppfatte, forstå
kva legg du i det ordet?
leggje i seg
ete mykje
leggje i veg
fare av stad
han legg i veg over jordet
leggje imot
kome med innvendingar
det var ikkje råd å leggje imot
gje til gjengjeld
leggje inn
setje inn
;
installere
(1)
leggje inn alarm i huset
plassere i eller innanfor noko
han la inn snus
;
ho legg inn opplysningar om seg sjølv på nettet
;
dei vil leggje inn ein treningskamp i desember
gje beskjed om
;
melde
han la inn bod på eit hus
leggje inn eit godt ord for
gå god for
leggje inn årene
slutte med ei verksemd
;
leggje opp
(1)
leggje merke til
bli merksam på
;
anse, akte, observere
du legg merke til så mange ting
;
ein detalj som er verd å leggje merke til
leggje ned
få til å liggje nede
;
plassere
leggje ned ein krans
;
leggje ned ein kabel
gje opp, slutte med
leggje ned skulen
;
dei la ned drifta
hermetisere
leggje ned frukt
setje fram, hevde
leggje ned veto
;
aktor la ned påstand om ti års fengsel
utføre, gjere
leggje ned arbeid
;
dei legg ned ein stor innsats
leggje om
endre
leggje om kursen
;
leggje om til vinterdekk
leggje opp
særleg
i
idrett
: slutte
han har ingen planar om å leggje opp denne sesongen
lage masker når ein strikkar eller heklar
ho la opp masker til ein genser
leggje opp til
gjere opptak til
;
byrje med
;
planleggje
dei legg opp til ei omgjering av næringa
leggje på
gjere større
;
auke
leggje
på prisane
leggje på seg
bli tjukkare
ho er redd for å leggje på seg
leggje saman
addere
leggje seg
innta ei liggjande stilling
;
gå til sengs
leggje seg for å sove
;
ho legg seg sjuk i fire dagar
;
leggje seg inn på sjukehus
;
hunden la seg på golvet
bli liggjande
isen legg seg på fjorden
;
snøen har lagt seg på vegane
;
wienerbrød kan leggje seg på sidebeina
stilne, spakne
applausen legg seg
;
stormen la seg
leggje seg bort i/borti
blande seg (utidig) inn i
dei ynskjer ikkje å leggje seg borti det heile
;
dei la seg bort i samtala mellom dei andre
leggje seg etter
prøve å få tak i
han legg seg etter kvinnfolka
prøve å lære seg
dei la seg etter å snakke eit utanlandsk språk
leggje seg flat
vedgå ein feil
det hjelper lite å leggje seg flat når det ikkje får konsekvensar
leggje seg imellom
gå imellom, få ende på ein strid
;
mekle
leggje seg opp
samle på, spare
leggje
seg opp pengar
leggje seg oppi
bli med i, blande seg borti
han legg seg oppi mykje
leggje seg på minne
setje seg føre å hugse noko
leggje seg til
bli liggjande til sengs
skaffe seg
leggje
seg til uvanar
leggje seg ut med
kome i strid med
leggje til
plusse på, føye til
leggje til rette/rettes
rydde, ordne
;
førebu
kommunen legg til rette for søppelsortering
leggje til grunn
ha som utgangspunkt eller føresetnad
leggje eiga erfaring til grunn for avgjerda
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
leggje ut
starte ei reise
leggje ut på ein ekspedisjon
;
dei spurde om vêret før dei la ut
betale for
eg kan leggje ut for deg
setje ut
;
plassere
leggje ut mat til måkene
gjere tilgjengeleg
leggje ut billettar for sal
;
avisa legg ut nyhende på internett
leggje ut om
greie ut, forklare (i det vide og breie)
ho måtte leggje ut om røynslene sine
leggje ved
la liggje saman med noko anna
;
jamfør
vedlegg
til søknaden må du leggje ved nødvendig dokumentasjon
leggje vegen om
fare innom
han la vegen om grannegarden
leggje vekt på
la (noko) telje sterkt
;
gje stor viktigheit
ho legg vekt på erfaring
;
ved tilsetting blir det lagt vekt på personlege eigenskapar
;
partiet legg vekt på økonomisk likskap
leggje vinn på
gjere sitt beste for (å oppnå noko)
;
arbeide for
;
gjere seg umak med
Artikkelside
golv
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
golf
Tyding og bruk
horisontalt lag (av
bord
(
2
II
, 2)
, betong, fliser
eller liknande
) som dannar grunnflata i eit hus
eller
rom
Døme
vaske golvet
;
leggje nytt golv
;
gå over golvet
;
sjå ned i golvet
;
kassene står stabla frå golv til tak
flate som minner om eit
golv
(1)
Døme
byggje eit utandørs golv
;
det låg vatn på golvet i bilen
i
overført tyding
: nedre grense for noko
;
motsett
tak
(
1
I
, 3)
Døme
setje eit golv for lønskrava
rom i låve
Døme
løa hadde ikkje alltid korn i begge golva
felt mellom to staurar i hesje
Faste uttrykk
gå i golvet
falle ned
;
deise over ende
på eitt golv
i éin etasje
dei har alt på eitt golv
på golvet
på
grunnplanet
(
2
II)
i ein fabrikk, ei bedrift eller annan arbeidsplass
ho hadde arbeidd på golvet i industrien alle år
;
jobbe på golvet i offentleg sektor
Artikkelside
flise
1
I
flisa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
dele eller skjere opp i fliser
;
gjere flisete
;
splintre
Døme
flise opp veden
Faste uttrykk
flise seg
bli flisete
skolissa flisa seg opp i enden
Artikkelside
tros
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tros
;
samanheng
med
trysje
Tyding og bruk
tørre, morkne kvister
eller
greiner på tre
;
nedfalne kvister i skogen
;
(tørre) kvister, fliser, småstykke av ved, vedrask (etter hogst
eller
kring hoggestabben)
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100