Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
105 treff
Bokmålsordboka
91
oppslagsord
disse
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
beslektet
med
dirre
Betydning og bruk
sette i huskende bevegelse
Eksempel
disse barnet
riste svakt opp og ned eller fram og tilbake
;
skjelve
Eksempel
kjenne gulvet
disse
under seg
gynge opp og ned eller fram og tilbake i en
disse
(
1
I)
;
huske
(
2
II)
,
gynge
(
2
II)
Eksempel
unger liker å
disse
Artikkelside
disse
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
dis
,
diss
‘ikke respektere’
Betydning og bruk
snakke stygt om
;
kritisere
(2)
Eksempel
blant rappere er det vanlig å disse hverandre
;
lei av å bli disset
Artikkelside
disse
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
innretning
(1)
til å
disse
(
3
III
, 3)
i eller på
;
huske
(
1
I)
,
gynge
(
1
I)
Eksempel
få en ekstra puff i dissa
Artikkelside
disse
2
II
pronomen
Opphav
opphavlig
av
de
(
2
II)
;
norrøn
femininum
nominativ og
akkusativ
þessar
,
m
nominativ
þessir
,
nøytrum
nominativ og akk
þessi
Betydning og bruk
flertall
av
denne, dette
;
jamfør
de
(
2
II)
i utbrudd:
Eksempel
disse
barna!
nedsettende
:
Eksempel
hun er en av
disse
yrkesdemonstrantene
Faste uttrykk
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
Artikkelside
sammenheng
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
henge
(
1
I)
Betydning og bruk
det at noe henger sammen
;
forbindelse
(1)
Eksempel
stå i sammenheng med noe
;
være unik i europeisk sammenheng
;
det var god
sammenheng
mellom kapitlene
;
aviklingen av bedriften har sammenheng med økonomien
;
det er en klar sammenheng mellom inntekt og helsetilstanden
;
det er ingen sammenheng mellom disse tilfellene
;
se noe i den store sammenhengen
;
få kunnskap om sammenhengen mellom støy og tap av hørsel
klar tankegang
;
orden
Eksempel
det var ikke
sammenheng
i foredraget
omgivelse, plass
Eksempel
sitatet var revet ut av sin
sammenheng
måte noe henger sammen på
Eksempel
en må være fagmann for å forstå
sammenhengen
Artikkelside
miste/tape av syne
Betydning og bruk
miste øyekontakt med
;
glemme ut
;
Se:
syn
,
tape
Eksempel
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
Artikkelside
syn
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sýn
Betydning og bruk
evne til å se
;
synssans
Eksempel
han har godt
syn
;
synet hennes begynner å bli dårlig
det å se
;
det å
få øye på
Eksempel
jeg ble glad bare ved
synet
av blomstene
noe som en ser
;
skue
(
1
I)
Eksempel
det var et trist
syn
;
det var et
syn
jeg aldri vil glemme
usedvanlig skue
Eksempel
hun var så vakker at det var et
syn
noe som viser seg for ens indre blikk
;
visjon
,
åpenbaring
(1)
Eksempel
store
syn
åpenbarte seg for henne
øyne
;
ansikt, fjes, åsyn
Eksempel
sola skar i
synet
;
de fløy i
synet
på hverandre
oppfatning
(2)
,
synsmåte
Eksempel
de hadde et annet
syn
på saken
mulighet til å se
;
sikt
(
2
II
, 1)
Eksempel
det var godt syn i dag
Faste uttrykk
for syns skyld
på liksom
;
for at det skal se bra ut for andre
få syn for sagn
selv få se noe som en bare har hørt snakk om
komme til syne
bli synlig
;
komme innenfor synsvidde
miste/tape av syne
miste øyekontakt med
;
glemme ut
vi må ikke miste disse viktige ressursene av syne
;
målet er ikke tapt av syne
se seg syn med
se at en har mulighet til
;
se at det er noen vits i
jeg ser meg ikke syn med å sette meg inn i det
slippe av syne
ta øynene fra
;
ikke følge med på
jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
ute av syne, ute av sinn
det en ikke ser eller er bevisst på, glemmer en raskt
Artikkelside
utgammel
,
utgammal
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
ut-
og
gammel
Betydning og bruk
svært gammel
;
eldgammel
Eksempel
han ble utgammel
;
disse skoene må være utgamle
Artikkelside
ulvetid
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
norrønt
vargǫld
Betydning og bruk
ufredelig og brutal tidsperiode
Eksempel
i disse
ulvetider
;
en økonomisk ulvetid
Artikkelside
den som graver en grav for andre, faller selv i den
Betydning og bruk
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
;
Se:
grav
,
grave
Artikkelside
Nynorskordboka
14
oppslagsord
disse
2
II
dissa
verb
Vis bøying
Opphav
truleg samanheng med
dirre
Tyding og bruk
riste svakt opp og ned eller fram og tilbake
;
skjelve
Døme
magen dissar
setje i huskande rørsle
Døme
disse barnet
gynge opp og ned eller att og fram i ei
disse
(
1
I)
;
huske
(
2
II
, 2)
,
gynge
(
2
II)
Døme
ungane liker å disse
Artikkelside
disse
3
III
dissa
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
dis
,
diss
‘ikkje respektere’
Tyding og bruk
snakke stygt om
;
kritisere
(2)
Døme
ikkje greitt å disse kollegaer
;
å bli dissa for noko
Artikkelside
disse
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
innretning
(1)
til å
disse
(
2
II
, 2)
i eller på
;
huske
(
1
I)
,
gynge
(
1
I)
Døme
få ein ekstra dytt i dissa
Artikkelside
gidde
2
II
gidda
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
gidd
(
1
I)
Tyding og bruk
skjelve
,
dirre
Døme
gidde på handa
;
gidde med hovudet
disse
(
2
II)
Døme
brua giddar
svaie
;
vippe
(
3
III)
Døme
stå og gidde
;
sitje og gidde
Artikkelside
s.d.
forkorting
Tyding og bruk
forkorting for
sjå denne
(
dette
,
disse
)
Artikkelside
scones
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
skåons
eller
skåns
Opphav
frå
engelsk
;
jamfør
skonrok
Tyding og bruk
rundstykke
heva med
bakepulver
Døme
nybakte scones
;
disse sconesane er med rosiner
Artikkelside
gynge
2
II
gynga
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
gammalfrisisk
gunga
‘gå’
;
samanheng
med
gang
Tyding og bruk
pendle att og fram
;
disse, huske
Døme
gynge seg i ein stol
;
gynge seg i ei disse
;
gynge att og fram
duve
(1)
opp og ned
;
vogge, rugge
Døme
båten gyngar på vatnet
;
båten gyngar opp og ned
;
brua gynga under oss
;
myra gynga under oss
Faste uttrykk
på gyngande grunn
i ein usikker situasjon eller tilstand
leiaren for verksemda innrømmer at dei er på gyngande grunn
Artikkelside
føyse
føysa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
fuse
Tyding og bruk
drive, jage
;
hive,
slengje
(2)
;
føykje
(
2
II
, 2)
Døme
føyse nokon unna
;
vinden føyser saman snøen
syde
(5)
;
sprute,
gøyse
(
2
II
, 1)
Døme
elva føyser fram
;
røyken føyste fram
drive på hardt og uvyrde
Døme
føyse ifrå seg arbeidet
huske
(
2
II
, 2)
,
disse
(
2
II
, 1)
Døme
føyse ungen på fanget
Artikkelside
dysse
1
I
dyssa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
disse
(
2
II)
Tyding og bruk
riste
(
3
III)
Døme
dysse noko i hop
disse
(
2
II)
,
huske
(
2
II)
Døme
dysse barnet
Artikkelside
applisere
applisera
verb
Vis bøying
Uttale
apliseˊre
Opphav
av
latin
applicare
, av
ad
‘til’ og
plicare
‘bøye’
Tyding og bruk
måte
(
3
III
, 1)
til, tilpasse, bruke
Døme
disse kriteria er vanskelege å applisere i praksis
Artikkelside
1
2
3
…
10
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
10
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100