Розширений пошук

84 результатів

Словник нюношка 84 oppslagsord

uheldig

прикметник

Походження

jamfør heldig

Значення та вживання

  1. utsett for uhell eller uflaks
    Приклад
    • vere så uheldig å falle;
    • dei var uheldige med vêret;
    • ho er uheldig i spel
  2. fylt av uhell eller uflaks;
    mislykka
    Приклад
    • ha ein uheldig dag på jobben
  3. Приклад
    • for mykje søtt er uheldig for helsa;
    • ei uheldig utvikling
  4. Приклад
    • uttrykkje seg uheldig

aldri så gale at det ikkje er godt for noko

Значення та вживання

ei hending som berre ser uheldig ut, kan likevel føre med seg noko positivt;
Sjå: aldri, galen

galen

прикметник

Походження

norrønt galinn, opphavleg ‘fortrolla’; opphavleg perfektum partisipp av gale

Значення та вживання

  1. som er frå vitet, frå seg sjølv
    Приклад
    • eg trur eg blir galen av dette bråket;
    • mannen må jo vere sprøyte galen;
    • te seg som galne
  2. styrlaus, vill (4), laussleppt;
    sinna
    Приклад
    • galne påfunn;
    • vere ung og galen;
    • bli galen på ein for noko;
    • full og galen
  3. svært ihuga, huga eller hugteken;
    vill etter
    Приклад
    • ho er heilt galen etter han;
    • han er galen etter å spele fotball;
    • vere galen etter søtt;
    • dei er dei galnaste supporterane i landet
  4. Приклад
    • kua er galen
  5. Приклад
    • ta galen lei;
    • rette og galne svar;
    • riv ruskande galne opplysningar;
    • det er noko gale med motoren
    • brukt som adverb
      • klokka går gale;
      • dei fór gale i denne saka
  6. Приклад
    • ho er ikkje galnare enn at ho klarer seg greitt på eigahand;
    • det er noko gale fatt;
    • det er for gale at han aldri skulle gifte seg;
    • gå frå gale til verre;
    • det heldt på å gå gale på køyreturen;
    • det er så gale med meg no at eg søv ikkje om nettene
  7. ulovleg, moralsk klanderverdig
    Приклад
    • det er gale å lyge;
    • dette er gale av deg;
    • kome på galne vegar;
    • kva har eg eigenleg gjort deg gale?

Фіксовані вирази

  • aldri så gale at det ikkje er godt for noko
    ei hending som berre ser uheldig ut, kan likevel føre med seg noko positivt

usalig

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • ha ein usalig trong til å spele på hest

uskikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

uheldig vane;
dårleg maner (3)
Приклад
  • det er ein uskikk å tigge om pengar;
  • uskikken med å gå gjennom enga

used

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. uheldig handlemåte eller vane;
    Приклад
    • leggje av seg den useden
  2. usedeleg levemåte;
    Приклад
    • leve i used

urådeleg

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • det er urådeleg å gjere det slik

rive 3

riva

дієслово

Походження

norrønt rífa og hrífa

Значення та вживання

  1. slite i to eller fleire bitar;
    få flengje;
    flerre, spjerre
    Приклад
    • hunden reiv sauen i hel;
    • rive seg opp på piggtråden;
    • ungane har rive i stykke plakaten;
    • forfattaren riv sundt arket og slengjer det i boset
  2. Приклад
    • rive ost
    • brukt som adjektiv
      • rivne gulrøter
  3. Приклад
    • rive av ei fyrstikk
  4. herje, svi
    Приклад
    • gikta riv og slit i kroppen;
    • brennevinet reiv i halsen
  5. rykkje, slite
    Приклад
    • rive seg i håret;
    • rive av seg kleda;
    • rive nokon over ende
  6. bryte ned, rasere, jamne med jorda
    Приклад
    • rive eit hus;
    • rive ned og øydeleggje
  7. velte, dytte ned
    Приклад
    • rive eit hinder;
    • høgdehopparen reiv i første forsøk

Фіксовані вирази

  • bli riven bort/vekk
    1. døy brått og uventa;
      omkome
      • han vart riven bort i ei ulykke
    2. forsvinne frå marknaden
      • alle billettane vart rivne vekk
  • få riven pels
    kome uheldig frå noko
  • rive av seg
    fortelje (til dømes ein vits) på ståande fot
  • rive frå seg
    gjere seg fort ferdig
    • dei riv frå seg arbeidet
  • rive i nasen
    lukte skarpt
    • lukta av mugg riv i nasen;
    • ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
  • rive kjeft
    krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
  • rive med
    gjere oppglødd
    • musikken riv folk med
  • rive med seg
    1. trekkje med seg
      • flaumen riv med seg huset
    2. fengje, engasjere
      • musikaren reiv med seg publikum
  • rive opp
    1. opne brått og hardhendt
      • han reiv opp døra
    2. rippe opp
      • rive opp eit sår
  • rive seg laus
    frigjere seg frå
  • rive til seg
    skaffe seg, leggje under seg

vassfis

іменник чоловічий

Значення та вживання

uheldig fiskar;
person utan fiskelykke

vanlykke, vanlukke

іменник жіночий

Походження

av van-

Значення та вживання

dårleg eller manglande lykke;
uheldig lagnad;
uhell