Розширений пошук

293 результатів

Словник нюношка 293 oppslagsord

stand 1

іменник чоловічий

Походження

av eldre stande, jamfør stå (3

Значення та вживання

  1. Приклад
    • huset var i god stand;
    • bilen er i køyrande stand
  2. sosial rang, status (1)
    Приклад
    • i hennar stand og stilling;
    • gifte seg under sin stand
  3. i jakt: det at ein jakthund står stille for å vise jegaren kvar viltet er
    Приклад
    • fuglehunden fekk stand
  4. etterledd som karakteriserer kvar eller korleis noko står eller er;
  5. etterledd som karakteriserer sivilstand;

Фіксовані вирази

  • få/stelle/lage i stand
    lage til, organisere;
    ordne
    • vi stelte i stand til fest;
    • ho fekk i stand eit stort selskap;
    • ho laga i stand ei utstilling
  • gjere seg i stand
    gjere seg klar;
    førebu (1) seg
    • eg dusja og gjorde meg i stand til festen;
    • skulen gjorde seg i stand til å ta imot dei nye elevane
  • halde stand
    stå fast;
    ikkje gje etter eller svikte
    • soldatane heldt stand under åtaket;
    • kulda held stand ut veka
  • kome i stand
    bli skipa eller arrangert
    • avtalen kom i stand etter lange forhandlingar
  • setje/gjere i stand
    få i orden;
    ordne, reparere
    • dei sette i stand huset;
    • han gjorde i stand romma
  • vere i stand til
    ha krefter eller makt til;
    orke, makte;
    greie
    • dei må vere i stand til å gjere arbeidet sjølve;
    • han er ikkje i stand til å kome på jobb i dag
  • vere ute av stand til
    ikkje ha krefter eller makt til;
    ikkje makte, ikkje orke
    • ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv

stand 2

іменник чоловічий

Вимова

stand, stænd

Походження

frå engelsk; same opphav som stand (1

Значення та вживання

plass eller bord for utstilling, informasjon og sal
Приклад
  • firmaet hadde eigen stand på utstillinga;
  • ho stod på stand og delte ut flygeblad

stand 3

іменник чоловічий або середній

Походження

frå tysk; same opphav som stand (1

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: kvar av de sosiale gruppene samfunnet i mellomalder var delte inn i
    Приклад
    • presteskapet, adelen, borgarane og bøndene var dei fire stendene i mellomaldersamfunnet;
    • kvar stand hadde sine plikter og rettar
  2. etterledd som karakteriserer yrke;

vaklevoren

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ein gammal vaklevoren stol
  2. som er ute av stand til å ta avgjerder;
    tvisinna
    Приклад
    • vaklevoren i målspørsmålet

halden

прикметник

Походження

norrønt haldinn; opphavleg perfektum partisipp av halde

Значення та вживання

  1. som er i god stand;
    Приклад
    • kome heim att heil og halden
  2. Приклад
    • ein halden mann

Фіксовані вирази

stenderforsamling

іменник жіночий

Походження

av stand (3

Значення та вживання

om eldre forhold: forsamling av representantar for dei forskjellige stendene (3

stelle 2

stella

дієслово

Походження

same opphav som stille (4

Значення та вживання

  1. gjere rein eller ryddig;
    ordne, fjelge
    Приклад
    • stelle eit barn;
    • stelle huset;
    • dei steller til gjestebod
  2. halde i stand;
    Приклад
    • stelle buskapen;
    • vere flink til å stelle med pengar;
    • ho steller pent med sykkelen sin;
    • ho stelte for broren;
    • det kostar litt å stelle på bilen
  3. Приклад
    • vi fekk stelt det slik at alle kunne vere med
  4. plassere, stille (5, 1)

Фіксовані вирази

  • stelle det til
    ordne eller gjere noko på ein uheldig måte;
    lage vanskar
    • no har du verkeleg stelt det til!
  • stelle seg
    ordne (2) eller innrette seg
    • stelle seg før ein går ut;
    • stelle seg dumt

storfolk

іменник середній

Значення та вживання

eldre nemning for folk av høg stand eller rang;

sivilstand

іменник чоловічий

Походження

av stand (1

Значення та вживання

stilling ein person er i, sett i høve til ekteskapet
Приклад
  • ha sivilstanden ugift

situasjon

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk, frå mellomalderlatin; jamfør situert

Значення та вживання

tilstand som på eit tidspunkt er rådande;
stilling, stode, tilstand;
høve
Приклад
  • vere inne i situasjonen;
  • ein komisk situasjon;
  • ein vanskeleg politisk situasjon;
  • meistre situasjonen;
  • redde situasjonen;
  • utnytte situasjonen

Фіксовані вирази

  • på høgd med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • ho kjende seg på høgd med situasjonen;
    • han er ikkje på høgd med situasjonen