Розширений пошук

131 результатів

Словник нюношка 131 oppslagsord

støyte

støyta

дієслово

Походження

norrønt steyta; samanheng med stutt

Значення та вживання

  1. Приклад
    • støyte spydet i noko(n);
    • støyte stokken i golvet
    • knuse med støytar
      • støyte hol på isen med ei jernstong;
      • støyte sund noko i ein mortar
  2. Приклад
    • støyte kule;
    • støyte båten frå land;
    • støyte alle frå seg;
    • støyte nokon utfor eit stup
  3. råke ei hindring;
    renne mot noko;
    Приклад
    • båten støytte hardt mellom bårene
  4. blåse kort og kraftig
    Приклад
    • støyte i eit horn;
    • støyte i nasen
  5. Приклад
    • eg meinte ikkje å støyte deg;
    • bli, kjenne seg støytt over noko
    • i presens partisipp: som skaper motvilje
      • verke støytande
  6. i faste uttrykk

Фіксовані вирази

  • støyte bort
    vise (nokon) bort
  • støyte mot
    råke eit problem
    • støyte mot ein mur av uvilje
  • støyte på
    tilfeldig treffe på
    • eg støytte på naboen på butikken i dag
  • støyte saman
    bli sterkt usamde
    • dei støytte saman over budsjettet
  • støyte til
    kome i tillegg
    • komplikasjonar støytte til under vegs
  • støyte ut
    vise bort;
    stengje ute

sæduttømming

іменник жіночий

Значення та вживання

det å støyte ut sæd frå urinrøyr;

ståke

ståka

дієслово

Походження

kanskje av lågtysk stoken ‘stikke, støyte’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ungane ståka utanfor
  2. ha det travelt;
    Приклад
    • ha mykje å ståke med

tøtsje, touche 2

tøtsja, toucha

дієслово

Походження

av engelsk touch

Значення та вживання

  1. røre lett borti;
    støyte lett ved eller på
    Приклад
    • tøtsje borti veggen;
    • han tøtsja knapt ballen under kampen
  2. så vidt nemne eller ta for seg
    Приклад
    • tøtsje innom spørsmålet;
    • samtalen tøtsja innom fleire tema

stòte, stote

stòta, stota

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

samanheng med støyte

Значення та вживання

  1. gå med stutte, ustøe steg (1);
    gå for seg sjølv
  2. tale eller lese ustøtt;
    Приклад
    • ho berre stòta og stamma når ho skulle lese

spenne 4

spenna

дієслово

Походження

norrønt sperna, spenna

Значення та вживання

støyte til med foten;
Приклад
  • dei spente og slo;
  • ho spenner ein fotball;
  • spenne borti noko;
  • spenne imot med føtene

Фіксовані вирази

  • spenne bein for/under
    • plassere foten sin framfor foten til ein annan slik at hen snublar
    • forsøkje å øydeleggje for ein annan
      • dette spenner bein for reforma;
      • hendinga spente bein under dei vidare planane
  • spenne frå
    løyse (særleg hest frå vogn)
    • ho hjelper til med å spenne frå og ordne med hestane
  • spenne krok for
    setje beinet slik at ein annan snublar i det

spy 2

дієслово

Походження

norrønt spýja

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bli kvalm og måtte spy;
    • eg kunne spy av jåleskapen deira
  2. om fluger: leggje egg

Фіксовані вирази

  • spy ut
    gje frå seg;
    støyte ut
    • bilane spyr ut eksos;
    • fabrikken spyr ut varer

smashe

smasha

дієслово

Вимова

smæsˋje

Походження

av engelsk smash ‘slå sund’

Значення та вживання

  1. i volleyball og idrettar med racket: slå ein smash
  2. støyte saman med eit brak
    Приклад
    • bilane smasha inn i kvarandre

druse 3

drusa

дієслово

Значення та вживання

  1. kaste eller sparke hardt og målretta;
    Приклад
    • han druste ballen opp i vinkelen;
    • druse til broren sin
  2. slå eller sparke hardt;
    Приклад
    • druse til ballen
  3. falle tungt;
    Приклад
    • druse i bakken;
    • i neste augeblink druste det mektige dyret ned i sjøen igjen
  4. Приклад
    • vi druser i veg;
    • bandet druste til med ein god gammal slager
  5. Приклад
    • det druste halm ned på henne;
    • glitteret druste ned på papiret

såre 2

såra

дієслово

Значення та вживання

  1. skade med å lage sår (1, 1);
    lage sår på
    Приклад
    • han berre såra elgen med skotet;
    • bli såra i foten
  2. seie eller gjere noko slik at nokon blir lei seg;
    Приклад
    • eg meinte ikkje å såre deg;
    • orda deira sårar han