Розширений пошук

174 результатів

Словник нюношка 174 oppslagsord

song

іменник чоловічий

Походження

norrønt sǫngr

Значення та вживання

  1. det å syngje
    Приклад
    • vere glad i song og musikk;
    • undervise i song;
    • fleirstemd song;
    • songen til fuglane
  2. dikt som det høyrer melodi til
    Приклад
    • stemme i ein glad song;
    • syngje salmar og songar;
    • koret har øvd inn mange songar
  3. avdeling i eit diktverk
    Приклад
    • Iliaden har 24 songar

syngje, synge

syngja, synga

дієслово

Походження

norrønt syngja, syngva

Значення та вживання

  1. lage tonar med røysta;
    Приклад
    • synge ein song, ei vise;
    • synge og juble;
    • ho har gått og sunge i mange årho har teke undervisning i song;
    • synge i eit kor;
    • synge inn ei høgtidbyrje ei høgtid med song;
    • alle song med;
    • gå og synge på ein stubb
  2. Приклад
    • fuglane song
    • lage ein lyd som minner om song
      • grashoppene song i enga
  3. skifte mellom høge og låge tonar når ein taler
    Приклад
    • nordlendingane syng slik når dei snakkar
  4. Приклад
    • det song i stålet når hamaren råka
  5. Приклад
    • diktaren syng om naturen

Фіксовані вирази

  • syngje føre
    leie songen
  • syngje ut
    seie det ein verkeleg meiner

tostemd, tostemt

прикметник

Значення та вживання

i musikk: med to forskjellige stemmer (1;
Приклад
  • tostemd song;
  • spele tostemt

tonefølgje, tonefylgje, tonefølge

іменник середній

Значення та вживання

musikk som følgjer song eller instrument som har melodien;
Приклад
  • syngje til tonefølgje

tonefølgd, tonefylgd

іменник жіночий

Значення та вживання

musikk som følgjer song eller instrument som har melodien;

tone 3

tona

дієслово

Значення та вживання

  1. om musikkinstrument, røyst eller liknande: gje frå seg tonar eller musikk;
    lyde (2 med tonar, musikk eller song;
    Приклад
    • fiolinen tonar utover;
    • den djupe bassen hans tona ut i rommet
  2. gje ein viss fargenyanse;
    gje ein viss tone (2, 7)
    Приклад
    • tone håret mørkare

Фіксовані вирази

  • tone ned
    gjere mindre tydeleg eller framståande;
    dempe
    • tone ned dei negative sidene ved saka;
    • dei måtte tone ned ambisjonsnivået
  • tone ut
    • døy hen;
      opphøyre
      • salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
    • la klinge ut over
      • musikken tona ut over oss

stemmegaffel

іменник чоловічий

Значення та вживання

stålstav med U-form som gjev ei bestemd tone når ein slår på han, brukt når ein skal stemme instrument eller ta opp tonen i song

underhalde

underhalda

дієслово

Походження

etter lågtysk

Значення та вживання

  1. stø økonomisk;
    Приклад
    • underhalde familien
  2. gjere det hyggjeleg, gøy eller spanande for;
    Приклад
    • underhalde selskapet med song;
    • underhalde gjestene;
    • underhalde seg med å snakke med folk;
    • bli invitert til å underhalde under arrangementet

solo 1

іменник чоловічий

Походження

av solo (2

Значення та вживання

  1. song eller spel framført av éi røyst eller eitt instrument
    Приклад
    • syngje ein solo;
    • saksofonisten imponerte med strålande soloar
  2. (del av) musikkstykke for éi røyst eller eitt instrument
  3. dans som éin person utfører
    Приклад
    • ei ballettframsyning med fem soloar

sørgmodig

прикметник

Походження

norrønt sorgmóðigr

Значення та вживання

som kjenner eller er prega av sorg;
Приклад
  • sørgmodige auge;
  • ein sørgmodig song