Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
72 результатів
Словник нюношка
72
oppslagsord
smil
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
smile
Приклад
dra på smilet
;
andletet var eit einaste stort smil
;
sende eit lurt smil
;
svaret kalla på smilet
Фіксовані вирази
smilet i kvardagen
gleda, det gode humøret
Сторінка статті
smile
smila
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
dansk
smile
og
svensk
smila
Значення та вживання
dra munnvikane til sida for å uttrykkje eit låttmildt huglag
Приклад
smile blidt
;
han smiler hånleg
;
ho berre smilte av det
brukt som adjektiv:
dei er blide og smilande
;
ein smilande og glad mann
syne seg god og venleg
Приклад
lykka smilte til dei
;
bygda låg og smilte i sommardagen
Фіксовані вирази
smile frå øyre til øyre
vere svært blid
;
smile breidt
Сторінка статті
varm
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
varmr
Значення та вживання
som har høg temperatur
;
som gjev varme
;
heit
(1)
Приклад
varmt og kaldt vatn
;
rykande varm suppe
;
omnen var gloande varm
;
vere sveitt og varm
;
varmt i vêret
;
reise til varmare strøk
;
det er to grader varmare enn normalen
;
måndag blir den varmaste dagen denne veka
brukt som substantiv:
servere litt varmt til kvelds
som held godt på varmen
Приклад
ein varm genser
fersk, ny
Приклад
følgje eit varmt spor
om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
Приклад
måle himmelen i varme fargar
prega av sterke kjensler
Приклад
bli opphissa og varm
brukt som adverb:
gå varmt føre seg
hjarteleg, kjenslefylt
Приклад
ein varm smil
;
varme ord
;
ei varm røyst
;
arbeide for eit varmare samfunn
brukt som adverb:
tale varmt for noko
Фіксовані вирази
bli varm i trøya
venje seg til forholda
gå ei kule varmt
bli ein oppheita situasjon
;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
gå varm
bli overoppheita
maskinen gjekk varm
halde ei sak varm
halde interessa oppe for ei sak
smi medan jernet er varmt
nytte eit lagleg høve når det byr seg
varm om hjartet
glad, rørt
ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk
Сторінка статті
ustoppeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
utan avbrot eller pause
;
ustanseleg
Приклад
ein
ustoppeleg
straum av folk
;
drive på med
ustoppeleg
energi
;
ein ustoppeleg bakgrunnslyd
brukt som
adverb
:
snakke ustoppeleg
som ein ikkje kan hindre eller verje seg mot
Приклад
kjenne eit ustoppeleg smil breie seg over andletet
;
laget er heilt ustoppeleg om dagen
Сторінка статті
svare
2
II
svara
дієслово
розділений інфінітив:
svara
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svara
Значення та вживання
uttale seg munnleg
eller
skriftleg eller med kroppsspråk på tiltale
eller
spørsmål
;
gje
svar
(1)
Приклад
svare når ein blir spurd
;
elevane svarte greitt på alt
;
svare på ein førespurnad
;
kva skal ein svare til slikt?
svare med eit smil
;
han svarer kjapt på telefonen
ta til motmæle
Приклад
du skal ikkje svare vaksne folk
;
svarer du òg?
gje atterljom
Приклад
bergveggen svarte når ein ropte
reagere
(2)
Приклад
motoren svarer lett når ein gjev ekstra gass
gå til mottrekk
Приклад
lønene vart sette ned, og arbeidarane svarte med streik
;
han greidde ikkje å svare på spurten til konkurrenten
stå til rekneskap
Приклад
dette må du svare for sjølv
;
ingen tingar svarer for meir enn han har teikna seg for
betale
(1)
Приклад
svare skatt
falle saman (med)
;
høve (med)
Приклад
dei to omgrepa svarer heilt til kvarandre
;
resultatet svarte ikkje til innsatsen
Фіксовані вирази
svare seg
løne seg
han må rekne ut om det svarar seg økonomisk
Сторінка статті
valen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
vale
(
2
II)
Значення та вживання
kjenslelaus av kulde
;
nomen
(
2
II)
Приклад
valne fingrar
;
vere valen av kulde
utan tiltak
;
kraftlaus
(1)
,
slapp
(2)
,
likesæl
Приклад
eit vale smil
;
ei valen haldning
Сторінка статті
leike
2
II
leika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leika
Значення та вживання
halde på med leik eller leikar
;
more seg
Приклад
leike seg
;
leike med dokker
;
leike blindebukk
;
elevane leikte sisten i friminuttet
;
dei leiker gøymsle i hagen
låst som ein er
eller
gjer noko
Приклад
leike politi og røvar
;
leike mor, far og barn
vere overflatisk oppteken med
Приклад
leike med andre sine kjensler
;
leike med tanken på ein amerikatur
røre seg lett og raskt
Приклад
det leikte eit smil på leppene hennar
spele på eit instrument
Приклад
leike på fela
om visse dyr: vere i paringsspel
;
gyte
(
2
II
, 2)
;
jamfør
leik
(5)
Фіксовані вирази
leikande lett
som ein leik
;
utan problem
arbeidet går leikande lett
leike med elden
å oppføre seg slik at det kan bli farleg eller få uheldige konsekvensar
dei visste at dei leikte med elden
like barn leiker best
folk som liknar kvarandre, går best saman
Сторінка статті
svivyrdeleg
,
svivyrdsleg
,
svivørdeleg
,
svivørdsleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som
svivyrder
;
forakteleg
(1)
,
hånleg
Приклад
eit
svivyrdeleg
smil
brukt som
adverb
:
tale
svivyrdeleg
om noko
Сторінка статті
vellystig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som vekkjer eller er prega av vellyst
Приклад
sende nokon eit vellystig smil
;
vellystige tankar
om person: sterkt oppteken av kroppsleg eller kjønnsleg nyting
Приклад
treffe ei vellystig kvinne
;
bli oppsøkt av ein vellystig mann
Сторінка статті
tapper
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som har
eller
viser mot og uthald i møte med vanskar
;
modig
,
djerv
(1)
,
uthaldande
(1)
Приклад
ei tapper jente
;
eit tappert smil
brukt som adverb:
halde tappert ut
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100