Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
164 результатів
Словник нюношка
164
oppslagsord
smal
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
smale
(
3
III)
Значення та вживання
smalande lyd
;
brak
(1)
Сторінка статті
smal
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smalr
‘liten’
Значення та вживання
med lita utstrekning i breidda
;
trong
(
2
II
, 1)
Приклад
ei lang og smal trapp
;
eit smalt sund
;
vegen er smal
spinkel, tynn
Приклад
vere smal om livet
som vender seg til eit lite publikum
Приклад
smale filmar
;
ho blir rekna som ein smal forfattar
Фіксовані вирази
den smale sti
eit vanskeleg eller strengt regime
ein bør unngå sjokolade om ein vil halde seg på den smale sti
;
han slepp fengsel om han held seg på den smale sti
;
ho valde den smale sti som kunstnar
ei smal sak
noko som er lett å ordne
Сторінка статті
smale
3
III
smala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
smelle
(
2
II)
Значення та вживання
gje atterljom
;
smelle, brake
Приклад
skyte så det smalar i åsane
Сторінка статті
stilk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilkr
Значення та вживання
plantedel som festar ein blomster
eller
ei frukt til stengelen
eller
greina
;
skaft
(5)
stengel
Приклад
liljene har lange stilker
smal del eller skaft på noko
lang og tynn person eller kroppsdel
;
jamfør
pipestilk
attarste del av ein
kjøl
(
1
I
, 1)
Фіксовані вирази
med auga på stilk/stilker
med full merksemd på å sjå kva som skjer
;
med stor nyfikne
vaktene hadde auga på stilk
;
vi hadde auga på stilker da kjendisane kom til bygda
med øyra på stilk/stilker
med full merksemd på å få med seg kva som blir sagt
;
med stor nyfikne
vi sit med øyra på stilk når han fortel frå gamledagar
;
ho gjekk med øyra på stilker i korridorane
Сторінка статті
åre
2
II
,
år
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æðr
Значення та вживання
kanal som leier blod eller lymfe i ein menneske- eller dyrekropp
;
kar
(
2
II
, 3)
som etterledd i ord som
blodåre
pulsåre
i
botanikk
: kanal i plante som fører væske rundt til dei ulike delane av planta
veg med mykje ferdsel
som etterledd i ord som
innfartsåre
trafikkåre
evne
(
1
I)
,
anlegg
Приклад
ha ei poetisk
åre
kanal, holrom under jordoverflata som det kan flyta vatn gjennom
;
jamfør
vassåre
gang, kanal i fjell som er fylt med eit anna (og meir verdifullt) stoff enn omgjevnadene
som etterledd i ord som
gullåre
malmåre
smal stripe med annan farge enn omgjevnadene i ei flate
Приклад
marmor med mørkare årer
hol ribbe i insektveng
Сторінка статті
tynn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þunnr
Значення та вживання
som har lita tjukn eller liten omkrins
;
smal
Приклад
tynn
is
;
tynt papir
;
eit tynt lag
;
tynne
klede
;
ei
tynn
stong
;
den tynne tråden
om levande vesen eller kroppsdel: med lite feitt og musklar
;
ikkje tjukk
;
mager,
spinkel
(1)
Приклад
ein lang og
tynn
kar
;
ho var
tynn
og bleik
;
ha tynne legger
om væske, gass
eller liknande
: lite konsentrert
;
lettflytande
;
utvatna
Приклад
tynn
kaffi
;
ei
tynn
blanding
;
suppa vart for
tynn
;
tynne
oljer
om gass
eller liknande
: lite konsentrert
;
lett
Приклад
tynn
røyk
;
tynn
fjelluft
lite tett
;
grisen
,
spreidd
Приклад
tynn
skog
;
ha tynt skjegg
;
bli
tynn
i håret
;
det er tynt med folk på tribunane
;
det er tynt med poeng i boka
brukt som
adverb
:
kornet står tynt
;
landet er tynt folka
om lyd: utan kraft
;
spinkel
(3)
, sped
;
høgfrekvent
(1)
Приклад
svare med
tynn
røyst
;
ein skimrande, tynn fiolintone
utan
tyngd
(5)
;
innhaldslaus
;
svak
(8)
Приклад
ei
tynn
historie
;
tynt innhald
;
ei
tynn
grunngjeving
;
laget hadde for tynt angrep
Фіксовані вирази
be tynt
be inntrengjande og audmjukt
ein tynn ein
ein drink med lite alkohol
ha tynn hud
vere kjenslevar
;
vere
tynnhuda
(2)
,
nærtakande
ho har så tynn hud og tek alt personleg
i tjukt og tynt
i alle situasjonar og utan atterhald
dei heldt saman i tjukt og tynt
liggje tynt an
vere i ei vanskeleg stode som kan få negative konsekvensar
på tynn is
på usikker grunn
;
i ein situasjon ein ikkje har kontroll på
eg trur det, men her er eg på tynn is
Сторінка статті
sliss
,
slisse
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Schlitze
Значення та вживання
avlang, smal opning
;
spalte
(
1
I
, 1)
,
rivne
(
1
I
, 1)
Приклад
ein sliss i vegen
utskjering
splitt (i klede)
Сторінка статті
rank
прикметник
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
eller
nederlandsk
;
same opphav som
rak
(
2
II)
Значення та вживання
rett, rak
;
rettvaksen
Приклад
ei rank stamme
;
ranke skapnader
om båt: høg og smal slik at han lett kan kantre
;
ustø
Сторінка статті
sprekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sprekke
(
2
II)
Значення та вживання
avlangt hol
;
brest
(1)
,
rivne
(
1
I
, 2)
,
sprunge
Приклад
isen var full av sprekkar
smal opning
Приклад
putte brevet inn sprekken på postkassa
som etterledd i ord som
dørsprekk
det å gå tom for krefter eller ikkje kunne fullføre ein plan
;
jamfør
sprekke
(
2
II
, 6)
Приклад
skiløparen fekk ein sprekk etter 35 km
;
han hadde vore rusfri i mange år da han gjekk på ein sprekk
feil i vurdering av kostnad eller liknande
Приклад
sprekk i budsjettet
Фіксовані вирази
slå sprekkar
i ferd med å ryke
samhaldet slår sprekkar
Сторінка статті
singelgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
smal
gang
(6)
eller veg i hage med dekke av
singel
(
1
I)
Сторінка статті
1
2
3
…
17
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
17
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100