Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник нюношка
27
oppslagsord
skjul
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skjól
Значення та вживання
gøymestad
;
livd
,
ly
(
1
I)
;
vern
(1)
Приклад
halde seg i
skjul
skur
(
4
IV)
som etterledd i ord som
vedskjul
Фіксовані вирази
leggje skjul på
prøve å løyne
Сторінка статті
skjule
,
skyle
2
II
skjula, skyla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skjul
Значення та вживання
dekkje, gøyme, løyne
Приклад
skjule
noko under jakka
;
skjule
seg bak noko
dølje, halde løynd
Приклад
skjule
det ein har i tankane
brukt som adjektiv:
ha skjulte krefter
Сторінка статті
i løynd
Значення та вживання
i smug, i skjul
;
hemmeleg, løynleg
;
usett
;
Sjå:
løynd
Приклад
møtast i løynd
;
halde seg i løynd
;
det hende i djupaste løynd
Сторінка статті
løynd
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
leynd
;
av
løyne
(
2
II)
Значення та вживання
det å vere
løynd
(
2
II)
;
løyndom
Приклад
løynder ingen snakkar om
Фіксовані вирази
i løynd
i smug, i skjul
;
hemmeleg, løynleg
;
usett
møtast i løynd
;
halde seg i løynd
;
det hende i djupaste løynd
Сторінка статті
gøymestad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad der noko blir gøymt
eller
nokon gøymer seg
;
skjul
(1)
,
ly
(
1
I)
Приклад
ein lur
gøymestad
;
kome fram frå
gøymestaden
sin
Сторінка статті
under
2
II
прийменник
Походження
norrønt
undir
, opphavleg
komparativ
av
norrønt
und
‘under’
Значення та вживання
på undersida av
;
nedanfor
,
innunder
(2)
Приклад
dei bur to etasjar under meg
;
liggje under senga
;
krype under bordet
;
køyre under brua
;
liggje under dyna
;
nå opp under taket
;
symje under vatn
;
ha fast grunn under føtene
med lågare tal eller verdi enn
;
mindre eller færre enn
;
motsett
over
(1)
Приклад
temperatur under null
;
20 m under vassflata
;
ho er under 20 år
;
selje noko under innkjøpspris
på baksida eller innsida av
Приклад
ha lort under neglene
;
stikke noko under kleda
;
halde ei mappe under armen
;
ha på ei tynn trøye under jakka
ved (nedre) kanten av
Приклад
bu under fjellet
;
sitje under treet
innanfor tidsrommet av
;
samstundes med, i løpet av
Приклад
leve under krigen
;
skaden skjedde under flyttinga
;
halde seg taus under middagen
som høyrer til
;
styrt av,
underordna
(2)
Приклад
stå under kommandoen hennar
;
ha mykje folk under seg
;
Noreg under kong Sverre
;
segle under norsk flagg
;
dette sorterer under eit anna departement
utsett for
;
følgd av
Приклад
under tvil
;
under alle omstende
;
under visse vilkår
;
arbeide under press
;
leve under elendige tilhøve
til gjenstand for
;
underlagd
Приклад
halde nokon under oppsikt
;
lova er under revisjon
;
kome under tilsyn av lege
;
saka er under behandling
kjend ved
;
knytt til
Приклад
gå under namnet Gulosten
;
skrive under pseudonym
Фіксовані вирази
gå under
søkke; øydeleggjast
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
liggje under
liggje dårlegast an i tevling
;
liggje etter
;
motsett
leie
(
3
III
, 5)
liggje under med to mål til pause
seks fot under
i grava
ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under
Сторінка статті
trykkje
,
trykke
trykkja, trykka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
jamfør
gammalsvensk
þrykkja
Значення та вживання
presse, klemme
;
jamfør
trykkjande
(1)
Приклад
han trykte handa hennar
;
trykkje på knappen
;
trykkje hardt på bremsen
;
bakparten av bilen vart trykt inn i samanstøyten
;
han trykkjer nasen flat mot vindauget
;
trykkje saman avfall for å gjere det meir kompakt
;
barnet trykkjer seg inn til mora
;
dei trykte seg saman under parasollane
vere avventande og kjenne seg brydd
;
jamfør
trykkjande
(3)
og
trykt
(2)
Приклад
dei stod der og trykte og visste ikkje kva dei skulle gjere
vere i ein vanskeleg situasjon
Приклад
vi må hjelpe der det trykkjer mest
underkue
Приклад
kolonimaktene trykte ned andre folkeslag
framstille (publikasjon, skrift
eller liknande
av) bokstavar
eller
bilete med trykkpresse eller liknande
;
prente
;
jamfør
trykt
(1)
Приклад
trykkje bøker
lage avtrykk av mønster eller bilete på noko
Приклад
trykkje mønster på stoff
om visse småvilt og fuglar: liggje urørleg for ikkje bli sett
Приклад
ein hare sat og trykte under ei gran
Фіксовані вирази
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
trykkje på
gjere seg gjeldande
einsemda trykkjer på
trykkje på dei rette knappane
gjere det rette i ein viss situasjon
trykkje til
gjere eit krafttak
dei trykkjer til med angrepsspelet
trykkje til sitt bryst
godkjenne
;
like godt
ein festival som lokalbefolkninga trykkjer til sitt bryst
Сторінка статті
sko
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skór
, opphavleg ‘noko som dekkjer’
Значення та вживання
fottøy som ikkje rekk lenger enn til okla
Приклад
eit par sko
;
ta på seg skoa
som etterledd i ord som
joggesko
tresko
hestesko
(1)
Приклад
setje sko på hesten
reiskaps-
eller
maskindel som skal stø opp om noko, bremse
eller
hindre slit
som etterledd i ord som
doppsko
stolpesko
Фіксовані вирази
fylle skoa etter nokon
få same rolle eller funksjon som forgjengaren
gå skoa av seg
dumme seg ut
;
misfare seg
kvar skoen trykkjer
kvar vanskane ligg
leiinga må vite kvar skoen trykkjer
;
innbyggjarane kjenner kvar skoen trykkjer
;
dei legg ikkje skjul på kvar skoen trykkjer
over ein låg sko
i fleng, uhemma
dei bedrog kvarandre over ein låg sko
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
Сторінка статті
løyndom
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
løyne
(
2
II)
og
løynd
(
1
I)
Значення та вживання
det at noko er løynt
;
løynd
(
1
I)
;
hemmelegheit
(1)
noko som er
eller
bør vere løynt
;
fortruleg opplysning
;
hemmelegheit
(2)
Приклад
fortelje nokon ein løyndom
;
halde på ein løyndom
;
ha løyndomar for nokon
eigenleg innhald eller vesen
;
eigenleg årsak
Приклад
livets løyndomar
;
løyndomen med god helse er rett kosthald
Фіксовані вирази
i løyndom
i smug, i skjul
;
hemmeleg
;
i løynd
offentleg løyndom
noko som er allment kjent, utan at det er kunngjort
Сторінка статті
jord
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
jǫrð
Значення та вживання
i bunden form eintal: kloten som menneska bur på, planeten Tellus
Приклад
her på jorda
;
jorda går rundt sola
;
satellitten går i ei bane 36 000 km frå jorda
i bunden form eintal:
jordoverflata
Приклад
bøye seg til jorda
masse som utgjer jordskorpa, og som kan dyrkast
;
mold
Приклад
bryte ny jord
;
dyrke jorda
;
god jord
;
få kornet i jorda
;
eige mykje jord
;
gje frå seg jorda
som etterledd i ord som
dyrkingsjord
matjord
lause avleiringar som vekstar kan leve i
Приклад
kjøpe jord til potteplantene
som etterledd i ord som
blomsterjord
Фіксовані вирази
alt mellom himmel og jord
alt mogleg
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle til jorda
mislykkast
alle forslaga hadde falle til jorda
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
halde seg på jorda
vere jordnær
jamne med jorda
leggje (hus, byar) i ruinar
moder jord
jordkloten sett som opphavet til alt liv
ned på jorda
til ei realistisk forståing av situasjonen
;
i ein nøktern tilstand
ho kom fort ned på jorda igjen etter valet
stikke fingeren i jorda og lukte kvar ein er
finne ut kva stode ein er i, og handle etter det
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100