Розширений пошук

520 результатів

Словник нюношка 520 oppslagsord

si 1

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk; jamfør do (1

Значення та вживання

sjuande tone i durskalaen;

si 2

іменник незмінні

Походження

same opphav som side

Фіксовані вирази

  • på si
    utanom, i tillegg
    • jobbe litt på si;
    • ha eit forhold på si

sin 1

детермінатив присвійний

Походження

norrønt sinn, sín, sitt, sínir; i tyding 4 med innverknad frå lågtysk

Значення та вживання

  1. brukt i eigedoms- og tilhøyrsleforhold for å vise attende til subjektet i setninga når det står i tredje person eintal eller fleirtal:
    Приклад
    • ho kravde løna si;
    • han lånte bort sykkelen sin;
    • dei vaska hendene sine
    • brukt som substantiv:
      • han har hatt sitt å stri med i livet;
      • ho syter for seg og sine
  2. brukt framfor tal for å uttrykkje at mengda er omtrentleg eller at ho er stor
    Приклад
    • vege sine 100 kg
  3. brukt trykklett i utrop for å uttrykkje at nokon er flink til noko
    Приклад
    • det var guten sin!
    • det er jenta si som veit å ordne opp!
  4. brukt trykklett etter pronomen, substantiv eller nomenfrase for å uttrykkje eigedoms- og tilhøyrsleforhold
    Приклад
    • det er guten si bok;
    • det var mor sine ord;
    • dette er Stortinget si sak;
    • Hansen sine bur i nabohuset

Фіксовані вирази

  • få sitt
    få det som fell på ein eller det ein fortener
  • gjere sitt
    gjere det som krevst;
    ta sin del av oppgåvene
  • gå kvar til sitt
    gå heim;
    gå attende til det ein dreiv med
  • gå sin veg
    gå vekk
  • ha sine fordelar
    ha visse fordelar
    • denne metoden har sine fordelar
  • i si tid
    ein gong, særleg i fortida
    • boka var i si tid særs provoserande
  • ta si tid
    ta lang tid
    • det tok si tid å lese heile boka
  • til sine tider
    av og til

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usamanhengande
    Приклад
    • eit springande foredrag
  4. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
    • det springande punktet i saka er pengar
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar

straff

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

rådgjerd eller gjengjeld for brotsverk, misgjerd eller ulydnad;
refsing, tukting
Приклад
  • mild straff;
  • få straff som fortent

Фіксовані вирази

  • sone straffa si
    sitje i fengsel;
    bøte for ei misferd

stortid

іменник жіночий

Значення та вживання

tid da nokon eller noko har gode tider;
stordomstid
Приклад
  • nærradioen si stortid på 1980-talet

sivåt

прикметник

Походження

av si-

Значення та вживання

våt inn til skinnet;
våt støtt
Приклад
  • gå sivåt

SI-system

іменник середній

Значення та вживання

i bunden form eintal: internasjonalt system for måleiningar;
jamfør SI

sisal

іменник чоловічий

Вимова

sisaˊl eller  siˊsal

Походження

etter namnet på byen Sisal i Mexico

Значення та вживання

  1. fibrar av blada frå planter i slekta Agave (som ein bruker til grov hyssing og tauverk)

siregne

siregna

дієслово

Походження

av si-

Значення та вживання

regne tett og stendig;
Приклад
  • det siregna heile ferien