Розширений пошук

292 результатів

Словник нюношка 292 oppslagsord

samling

іменник жіночий

Походження

av samle

Значення та вживання

  1. det å samle eller samle seg
    Приклад
    • Noregs samling;
    • borgarleg samling
  2. samankomst i form av eit møte, ein leir eller liknande
    Приклад
    • kalle saman eliteløparane til samling;
    • ha samling med andakt og song
  3. mengd med ting av same type eller med liknande bruk
    Приклад
    • historiske samlingar;
    • Garborgs skrifter i samling

Фіксовані вирази

  • samling i botn
    det at ei gruppe kjem saman og tek fatt att etter ei pårøyning eller når stoda er vanskeleg
  • sans og samling
    evne til å forstå og tenkje;
    forstand (1), medvit (1), fatning
    • vere ved sans og samling;
    • kome til sans og samling;
    • gå frå sans og samling;
    • drikke seg frå sans og samling

workshop

іменник чоловічий

Вимова

vø´rksjåp

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

samling eller arbeidsøkt der noko blir diskutert, undervist eller øvd inn;
Приклад
  • teateret held workshop i improvisasjon;
  • heile avdelinga skal på workshop i tre dagar

velferd

іменник жіночий

Походження

norrønt velferð

Значення та вживання

  1. trygge og gode livsvilkår;
    Приклад
    • personleg velferd;
    • både eigedom og velferd stod på spel
  2. samling tenester og goder som bidreg til å gje god velferd (1) for innbyggjarane i eit samfunn;
    Приклад
    • gjere kutt i velferda;
    • syte for tilstrekkeleg finansiering av velferd
  3. organisert verksemd for å skape trivsel for ei gruppe menneske, til dømes sjøfolk eller soldatar;
    Приклад
    • organisere velferd for soldatar i krig

vele 2

іменник середній

Походження

norrønt véli

Значення та вживання

samling av halefjør;
Приклад
  • linerla vippa med velet

album

іменник середній

Походження

av latin albus ‘kvit’; i tyding 2 frå engelsk

Значення та вживання

  1. bok til å samle bilete, frimerke og liknande i
    Приклад
    • lime inn bilete i albumet
  2. samling av songar eller musikkstykke, gjeve ut digitalt eller som éin eller fleire cd-ar eller lp-ar i eitt omslag
    Приклад
    • bandet har gjeve ut sitt første album;
    • eit album med Elvis-songar
  3. teikneseriehefte som er limt i ryggen
    Приклад
    • han har alle albuma med Asterix

tarmflora

іменник чоловічий

Значення та вживання

samling mikroorganismar i tarmen

datasett

іменник середній

Значення та вживання

samling med samanhøyrande data;

festfolk

іменник середній

Значення та вживання

  1. samling av deltakarar på ein fest (3, 2)
  2. folk som gjerne festar (3

blom 1, blome 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt blóm nøytrum og blómi maskulinum

Значення та вживання

  1. plantedel som består av ei samling (godt synlege) farga kronblad og andre delar som inngår i formeiringa av planta;
    Приклад
    • ei plante med vakre raude blomar;
    • eit tre med velduftande blomar
  2. plante med ein eller fleire blomar (1 og ikkje trevoren stengel;
    Приклад
    • det veks blomar i hagen;
    • kjøpe blomar til morsdagen
  3. ting eller figur som liknar på ein blom (1, 1)
    Приклад
    • ei festdrakt med broderte blomar;
    • eit smykke med ein blome av sølv
  4. særleg i bunden form eintal: det beste, gjævaste eller venaste av noko
    Приклад
    • samle blomen av ungdomen vår

Фіксовані вирази

  • i blom
    med utsprotne blomar;
    i bløming
    • solsikkene står i blom
  • seie det med blomar
    uttrykkje beundring, ros, takk eller liknande ved å gje blomar
  • slå ut i full blom
    i overført tyding: kome til uttrykk i full mon
    • talentet hennar har slått ut i full blom

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr

Значення та вживання

  1. felt trestamme
    Приклад
    • køyre stokkar til saga;
    • huset var tømra av svære stokkar
  2. Приклад
    • gå med stokk
  3. brukt som etterledd i samansetningar: liten reiskap til å måle noko med
  4. (tjukk) stengel på visse planter
  5. langstrekt, rund malmførekomst
  6. samling av noko eller nokon

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    • gå gjennom ulendt terreng
      • løypa gjekk over stokk og stein
    • skje på ein uvyrden og slurvete måte;
      vere ute av kontroll
      • prosjektet har gått litt over stokk og stein
  • stiv som ein stokk
    svært stiv;
    urørleg;
    stiv som ein pinne
    • ho var stiv som ein stokk i den siste bakken