Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
26 результатів
Словник нюношка
26
oppslagsord
såre
2
II
såra
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
skade med å lage
sår
(
1
I
, 1)
;
lage sår på
Приклад
han berre såra elgen med skotet
;
bli såra i foten
seie eller gjere noko slik at nokon blir lei seg
;
krenkje
,
støyte
Приклад
eg meinte ikkje å såre deg
;
orda deira sårar han
Сторінка статті
såra
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
skadd med
sår
(
1
I
, 1)
Приклад
ingen var alvorleg såra
;
dei såra passasjerane vart frakta til sjukehuset
brukt som substantiv:
dei såra vart køyrde til sjukehuset
;
ingen veit kor mange såra der er
som har blitt fornærma eller krenkt
Приклад
han er full av såra stoltheit
;
såra kjensler
Сторінка статті
sår
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sár
;
jamfør
sår
(
2
II)
Значення та вживання
skade på hud
eller
slimhinne
Приклад
forbinde eit sår
;
eit sår på leggen
;
såret har slutta å blø
som etterledd i ord som
brannsår
hoggsår
kjøtsår
magesår
skrubbsår
skade på overflata av noko
Приклад
ei furu med svære sår i borken
;
sår i lakken
;
store sår i landskapet etter utbygginga
sjeleleg smerte
;
sorg, hugverk, pine
Приклад
rive opp gamle sår
Фіксовані вирази
plaster på såret
noko ein får som erstatning for det ein ville ha
;
lindring, trøyst
slikke såra sine
prøve å kome til krefter att
;
prøve å kome seg att etter eit nederlag
strø salt i såret
gjere vondt verre
Сторінка статті
stoltheit
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere stolt
;
det å vere medviten om eige verd, eigen dugleik
eller liknande
;
byrgskap
Приклад
ho såra stoltheita mi
noko eller nokon som ein er stolt over
;
augestein
(2)
Приклад
han var stoltheita til heile nasjonen
Сторінка статті
slikke
slikka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
røre med tunga
;
la tunga gli over
;
sleikje
(1)
Приклад
kua slikkar salt
;
katten slikkar seg
;
maten var så god at dei slikka av tallerkenen
;
dei slikka i seg isen
røre seg som tunger
Приклад
elden slikka oppover veggen
Фіксовані вирази
slikke seg om munnen
ha lyst på noko
slikke sol
sole seg
;
nyte sola
slikke såra sine
prøve å kome til krefter att
;
prøve å kome seg att etter eit nederlag
Сторінка статті
djup
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
djúpr
Значення та вживання
som rekk langt nedetter
eller
innetter
;
som har botnen langt nede frå overflata eller langt inne
Приклад
eit djupt vatn
;
sjøen er 80 famnar djup
;
ein djup dal
;
eit djupt sår
brukt som adverb
grave djupt
;
skipet ligg djupt i sjøen
i overført tyding:
tung
,
sterk
,
hard
,
stor
Приклад
familien er i djup sorg
;
noko ein må ta på djupaste alvor
;
historia gjorde eit djupt inntrykk
brukt som adverb
ser kvarandre djupt inn i auga
;
orda såra henne djupt
;
vere djupt religiøs
som ligg lågt på toneskalaen
;
mørk
(3)
Приклад
ei djup røyst
mørk
;
tett
;
intens
Приклад
djupt mørker
brukt som adverb
djupt blå
vanskeleg (å fatte)
;
løynd, underliggjande
Приклад
eit djupt blikk
;
eit djupt svar
;
den gåta er for djup for meg
;
ha ei djupare meining
djuptenkt
,
djupsindig
Приклад
gå i djupe tankar
;
vere ein djup natur
Фіксовані вирази
på djupt vatn
utan ordentleg greie på det ein driv med
eller
snakkar om
;
ille ute
;
som inneber risiko
;
på tynn is
vi kasta han eigenleg ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
Сторінка статті
slagmark
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
mark
(
1
I)
Значення та вживання
område der det er eller har vore eit
slag
(
1
I
, 6)
;
område som (ufrivillig) er eller har vore åstad for krigshandlingar
Приклад
mange såra og drepne låg att på slagmarka
;
heimbyen vår har vorte ei slagmark
i
overført tyding
: (tenkt) stad der det er eller har vore kamp, krangling
eller liknande
Приклад
kommunestyresalen har blitt ei slagmark
;
avissidene var ei slagmark
Фіксовані вирази
sjå ut som ei slagmark
vere særs rotete, herja
eller liknande
stova såg ut som ei slagmark
Сторінка статті
drepe
drepa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drepa
‘slå, skade, drepe’
;
same opphav som
treffe
Значення та вживання
ta livet av
Приклад
drepe nokon med kniv
;
bli drepen i trafikken
som
substantiv
:
det blir meldt om mange drepne og såra i kampane
ta knekken på
;
øydeleggje
(1)
Приклад
drepe gleda
;
drepe lysta
;
drepe alle kjensler
Фіксовані вирази
drepe ned
ta livet av mange, alle, på ein gong
;
slakte
òg: bli kvitt
ein billig måte å drepe ned ugras på
drepe seg
ta livet sitt; miste livet; røyne seg for hardt
Сторінка статті
vonbroten
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
utan von
;
skuffa
Приклад
vere djupt såra og vonbroten
Сторінка статті
tyrefekting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
offentleg underhalding i Spania og visse andre søreuropeiske og latinamerikanske land, der ein okse blir tirra og såra og (særleg i Spania) til slutt drepen
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100