Розширений пошук

9 результатів

Словник нюношка 9 oppslagsord

relevant

прикметник

Значення та вживання

som kjem saka ved;
viktig, sentral
Приклад
  • relevante spørsmål;
  • relevante innvendingar

utdatert

прикметник

Значення та вживання

som ikkje er brukbar eller relevant;
Приклад
  • boka er gamal og utdatert;
  • utdaterte planar

plass

іменник чоловічий

Походження

norrønt plaz, gjennom lågtysk, frå latin platea ‘brei gate’; samanheng med plate

Значення та вживання

  1. ope område i by, omgjeve av bygningar og ofte med benker, planter og liknande
    Приклад
    • byen har mange fine plassar
  2. større, ope område som blir brukt til eit særskilt føremål
  3. stad der nokon driv ei viss verksemd
  4. Приклад
    • kome til ein ny plass;
    • langs vegen var det mange fine plassar der vi kunne raste
  5. om eldre forhold: husmannsplass
  6. avgrensa stad der ein kan sitje, stå eller liggje
    Приклад
    • hesten står på plassen sin i stallen;
    • det er framleis ledige plassar på toget
  7. stad der noko høyrer til eller skal vere
    Приклад
    • ho fekk plass på studiet i Bergen
  8. volum eller areal som trengst eller kan fyllast;
    Приклад
    • ha god plass;
    • det var ikkje plass til dei på bussen
  9. posisjon, rang;
    plassering
    Приклад
    • ha ein framskoten plass i partiet;
    • ho kom på andre plass i NM

Фіксовані вирази

  • falle på plass
    ordne seg;
    bli klar
    • viss finansieringa fell på plass, blir brua ferdig om to år
  • setje på plass
    • snakke nokon til rette;
      stramme opp, refse
      • ho sette motdebattantane på plass
    • gjere det klart korleis ting skal vere
      • setja tinga på plass
  • ta plass
    setje seg;
    stille seg opp
  • vere på sin plass
    vere passande, relevant eller liknande
    • orsakinga var heilt på sin plass

daud, død 2

прикметник

Походження

norrønt dauðr

Значення та вживання

  1. ikkje lenger i live, avliden (1)
    Приклад
    • ho er død no;
    • død eller levande;
    • bli erklært død;
    • ein daud fisk;
    • daude fluger i vinduskarmen;
    • daude planter
    • brukt som substantiv:
      • følgje den døde til grava;
      • stå opp frå dei døde
  2. som framstår livlaus
    Приклад
    • bleike og daude augo;
    • snakke med ei daud røyst
  3. som har lite ferdsel, liv eller verksemd;
    Приклад
    • staden verkar daud;
    • her er det heilt daudt
  4. som ikkje blir brukt meir;
    Приклад
    • latin er eit daudt språk;
    • denne tradisjonen har vore daud lenge
  5. som ikkje fungerer meir;
    Приклад
    • motoren er daud;
    • telefonen min er heilt daud
  6. som ikkje er relevant eller aktuell lenger
    Приклад
    • bluesen er ikkje daud;
    • saka er heilt daud
  7. som kjennest slapp;
    Приклад
    • daud i kroppen;
    • ein daud fot
  8. Приклад
    • sjøen låg daud og still;
    • det er daudt i vêret;
    • ballen låg daud;
    • eit daudt publikum
  9. som er ugyldig;
    som ikkje tel (med)
    Приклад
    • eit daudt kast;
    • eit daudt hopp

Фіксовані вирази

  • daud og gravlagd
    • avliden og lagd i jorda
      • keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
    • i overført tyding: avslutta og gløymd (2
      • stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
  • daud som ei sild
    heilt livlaus;
    steindaud
    • liggje daud som ei sild
  • daudt løp
    uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
    • det var daudt løp mellom konkurrentane
  • daudt prosjekt
    noko som er nyttelaust, fåfengd (2;
    fånytte
    • å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt

vinkle

vinkla

дієслово

Походження

av vinkel

Значення та вживання

  1. bruke vinkel (4) for å bringe noko i (rett) vinkel;
    merkje av vinklar
    Приклад
    • vinkle opp noko;
    • måle og vinkle
  2. presentere noko frå ein viss synsvinkel, til dømes ved å gje nyhendereportasjar ei særskild utforming (etter interesser, føremål, politiske synspunkt og anna)
    Приклад
    • journalisten vinkla stoffet for å gjere det relevant

vere på sin plass

Значення та вживання

vere passande, relevant eller liknande;
Sjå: plass
Приклад
  • orsakinga var heilt på sin plass

lønsansiennitet, lønnsansiennitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

ansiennitet som blir rekna ut på bakgrunn av tidlegare relevant yrkeserfaring, utdanning og realkompetanse når løna til ein tilsett skal fastsetjast

irrelevant

прикметник

Значення та вживання

ikkje relevant, utan meining eller interesse i ein samanheng;
Приклад
  • ei irrelevant problemstilling

relevans

іменник чоловічий

Походження

frå latin, av relevare ‘framheve’

Значення та вживання

det å vere relevant;
Приклад
  • dette har ikkje relevans for saka