Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
55 результатів
Словник нюношка
55
oppslagsord
negativ
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
av
negativ
(
2
II)
Значення та вживання
framkalla fotografisk film der dei lyse partia i motivet er mørke og skuggane lyse
;
til skilnad frå
positiv
(
2
II)
Приклад
har du negativa til desse bileta?
Сторінка статті
negativ
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
;
jamfør
negere
Значення та вживання
nektande
Приклад
få negativt svar
brukt som substantiv: noko som blir peikt ut som usant eller ukorrekt
testen kan i somme tilfelle gje falske negativar eller falske positivar
som er dårlegare enn venta
;
som manglar noko
;
ugunstig
Приклад
den svenske sigeren var eit negativt resultat for Noreg
;
positive og negative sider ved å bu i ein storby
lite gjevande
eller
oppmuntrande
;
nedbrytande
Приклад
negativ kritikk
uvillig
;
kritisk
(1)
Приклад
han er alltid så negativ
;
ho var negativ til endringane
motsett
(2)
,
omvend
(1)
Приклад
eit negativt samsvar
i medisin: som ikkje inneheld det ein har testa for
Приклад
graviditetstesten var negativ
i
matematikk
: som er mindre enn null
Приклад
negative tal
Сторінка статті
umon
,
umonn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
negativ verknad
;
skade
(
1
I)
;
lyte
(
1
I)
Приклад
det gjer da ingen
umon
liten sympati
;
ulyst
(
1
I)
Приклад
ha
umon
på noko
Сторінка статті
med skjegget i postkassa
Значення та вживання
vere i ein negativ situasjon ein ikkje kjem seg ut av
;
Sjå:
postkasse
,
skjegg
Приклад
her sit kunden att med med skjegget i postkassa og tapte pengar
Сторінка статті
skjegg
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skegg
;
av
skage
(
2
II)
‘stikke fram’
Значення та вживання
hår på leppene, haka og kinna på menneske
Приклад
klippe hår og skjegg
;
stusse skjegget
;
han har eit stort skjegg
som etterledd i ord som
fippskjegg
fullskjegg
profetskjegg
hår eller annan vekst på dyr som liknar skjegg
Приклад
skjegget på ei geit
;
torsken har skjegg
som etterledd i ord som
bukkeskjegg
lange og tette hår på visse planter
(takka) del på nøkkel som går rundt i låsen og låser att
eller
opp
nedste del av tak som stikk ut over ytterveggen
;
ufs
(
1
I
, 2)
;
jamfør
takskjegg
Приклад
karane stod under skjegget og prata
Фіксовані вирази
få skjegg på haka
bli vaksen
med skjegget i postkassa
vere i ein negativ situasjon ein ikkje kjem seg ut av
her sit kunden att med med skjegget i postkassa og tapte pengar
mumle i skjegget
snakke lågt og utydeleg
smile/le i skjegget
smile eller le for seg sjølv
han smilte litt i skjegget av påstanden
;
kaoset fekk dei til å le i skjegget
Сторінка статті
elektrolytt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-lytt
Значення та вживання
i fysiologi: vassløyselege, lada substansar, i form av ion med positiv eller negativ ladning
;
jamfør
kation
og
anion
Приклад
natrium er ein elektrolytt som kan auke blodtrykket
i kjemi: stoff som leier elektrisk straum og som blir spalta ved
elektrolyse
Приклад
flytande, ionisert elektrolytt
Сторінка статті
vende
3
III
venda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Значення та вживання
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Приклад
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Приклад
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Приклад
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Приклад
skal vi vende heimover snart?
han vender tilbake i neste veke
;
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Приклад
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Приклад
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Приклад
vende noko i pengar
Фіксовані вирази
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfatterskapen hennar
Сторінка статті
kritisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
kritisch
,
av
fransk
critique
;
jamfør
kritikk
Значення та вживання
som har lett for å
kritisere
(1)
;
streng, negativ
Приклад
ikkje sjå så kritisk ut!
granskande, undersøkjande
Приклад
ei kritisk prøving av praksisen
som gjeld eller er teikn på ei krise
;
avgjerande, farleg
Приклад
sjukdomen tok ei kritisk vending
;
situasjonen er kritisk
som er svært viktig for at eit samfunn skal fungere
Приклад
straumnettet er kritisk infrastruktur i eit moderne samfunn
i
fysikk
: som dannar ein overgang
eller
ei ytre grense
Приклад
kritisk masse
;
kritisk temperatur
Фіксовані вирази
kritisk punkt
stad i unnarennet i hoppbakke der overgangen byrjar
det kritiske punktet i bakken er på 90 meter
svært viktig eller avgjernde del av noko
prisen er eit kritisk punkt i forhandlingane
Сторінка статті
styggen
іменник
чоловічий
Значення та вживання
stygg skapning
Приклад
han vart peika ut som den store styggen
styggemannen
Приклад
han køyrde som om han hadde styggen sjølv i hælane
Фіксовані вирази
styggen på ryggen
negativ tanke, vane
eller liknande
som plager ein
;
tung bør
;
jamfør
har ein tatt fanden/styggen på ryggen, lyt ein bere han fram
Сторінка статті
verst
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
verstr
,
superlativ av
vond
;
jamfør
verre
Значення та вживання
mest ugunstig
;
dårlegast, minst god
;
mest negativ
;
mest ubehageleg
;
mest utriveleg
Приклад
det verste sjokket
;
dei verste dagane eg har opplevd
;
det verste regnet er over
;
verst var klimaet på øya
;
det gjekk verst på kjemiprøva
;
det blir verst for deg sjølv
;
Nils var verst av alle
brukt som
substantiv
:
det verste står att
;
det er det verste eg har høyrt!
det var det verste du kunne ha gjort
Фіксовані вирази
i verste fall
dersom det mest ugunstige hender
i verste fall kan trea døy
ikkje så verst
etter måten bra
framsyninga vart ikkje så verst
ikkje lite
;
ganske, nokså
det er ikkje så verst kjekt å spele gitar
som verst
på det mest intense
;
i høgaste grad
når uvêret herjar som verst
verre enn verst
svært ille
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100