Розширений пошук

748 результатів

Словник нюношка 748 oppslagsord

måte 3

måta

дієслово

Походження

av lågtysk maten; jamfør måte (1

Значення та вживання

  1. måle ut, jamne til eller setje saman så det blir høveleg;
    Приклад
    • måte i hop noko;
    • måte på seg nye klede
  2. Приклад
    • skoen måtar ikkje åt meg

måte 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt máti; av lågtysk mate ‘mål’

Значення та вживання

  1. vis (1 som noko føregår på;
    Приклад
    • prøve seg fram på alle måtar;
    • gjere noko på sin eigen måte;
    • eit skikkeleg menneske på alle måtar;
    • dette er hans måte å vere på;
    • det finst ingen annan måte
  2. høveleg mengd eller grad;
    måtehold
    Приклад
    • drikke med måte

Фіксовані вирази

  • etter måten
    forholdsvis
    • dei oppnådde eit etter måten dårleg resultat;
    • det regna etter måten kraftig
  • i alle måtar
    på alle vis
    • ein staut kar i alle måtar
  • i like måte
    brukt som svar på helsing
  • i så måte
    når det gjeld dette
    • i så måte er ikkje du stort betre
  • mål og måte
    måtehald
    • alt med mål og måte;
    • han snakkar utan mål og måte
  • passe måten
    ikkje overdrive
    • han visste ikkje å passe måten under måltidet
  • på ein måte
    i ei viss meining, på sett og vis, til ei viss grad
    • det er synd i dei på ein måte
  • på ingen måte
    slett ikkje
  • utor måten
    over alle grenser;
    umåteleg
  • vere måte på
    vere innanfor rimelege grenser
    • det får da vere måte på!
    • det er ikkje måte på kor dei klagar

måta, måte 2

прикметник

Походження

av måte (3

Значення та вживання

Приклад
  • kome i måta tid
  • brukt som adverb:
    • måta stor

spesialisere

spesialisera

дієслово

Походження

frå fransk

Значення та вживання

gjere noko på ein målretta måte;
jamfør spesialisert
Приклад
  • spesialisere produksjonen av mat

Фіксовані вирази

  • spesialisere seg
    utdanne seg innanfor eit smalare og meir avansert emne;
    halde seg til eit fast, avgrensa emne, område eller liknande
    • spesialisere seg i indremedisin;
    • firmaet har spesialisert seg på fotoutstyr

spreiing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å strø utover;
    det å bli spreidd
    Приклад
    • spreiing av gjødsel
  2. Приклад
    • vi må hindre vidare spreiing av atomvåpen
  3. måte som noko er spreidd på
    Приклад
    • resultata viste stor spreiing

fanden 1

іменник незмінні

Походження

truleg av frisisk fannen ‘freistar’

Значення та вживання

  1. personifikasjon av det vonde;
    i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
    Приклад
    • han frykta verken Gud eller Fanden
  2. Приклад
    • fanden ta dykk!
    • sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!

Фіксовані вирази

  • dra fanden i vald
    fare langt bort
  • fanden er laus
    alt går gale
  • fanden og hans oldemor
    alle vonde krefter
  • fanden veit
    kven veit;
    det er uvisst
    • fanden veit kor han er blitt av
  • før fanden har fått sko på
    svært tidleg på dagen
  • gje fanden veslefingeren
    gje litt etter
  • måle fanden på veggen
    svartmåle stoda eller framtida
  • som fanden les Bibelen
    på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv

spesialbehandle

spesialbehandla

дієслово

Значення та вживання

behandle på ein særeigen måte
Приклад
  • det er urett å spesialbehandle ei gruppe i kommunen
  • brukt som adjektiv:
    • kle huset med spesialbehandla trebord

spesialavfall

іменник середній

Значення та вживання

avfall som kan føre til farleg forureining og derfor skal handsamast på ein særeigen måte

spelestil

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. måte å spele ein idrettskamp på
    Приклад
    • laget har fått ein tydelegare spelestil
  2. måte å spele eit instrument på
    Приклад
    • gammal spelestil på nye instrumenter

trekk 2

іменник середній

Походження

av trekkje

Значення та вживання

  1. det å trekkje eller føre noko i ei eller anna retning
    Приклад
    • trekket i motoren
  2. det at dyr, fuglar eller insekt flyttar seg til nye eller andre stader i flokk;
    jamfør trekkfugl
    Приклад
    • eit trekk av gås
  3. noko som dreg eller haler noko framover
    Приклад
    • trekket var ute av drift
  4. val eller handling til eiga føremon;
    Приклад
    • vente på neste trekk frå motparten;
    • finne eit lurt trekk;
    • gjere eit vinnande trekk på sjakkbrettet
  5. noko som kjenneteiknar noko;
    Приклад
    • eit karakteristisk trekk ved nokon;
    • eit ansikt med reine trekk;
    • eit viktig trekk ved utviklinga;
    • spreidde trekk frå kulturlivet
  6. måte å leggje fram noko på
    Приклад
    • skildre noko i grove trekk;
    • eg kan berre historia i korte trekk
  7. det å trekkje frå eller setje ned;
    Приклад
    • få trekk i løna;
    • skihopparen fekk trekk for stygt nedslag
  8. stoff som dekkjer og vernar;
    Приклад
    • setje nytt trekk på sofaen;
    • miste trekket på paraplyen