Розширений пошук

17 результатів

Словник нюношка 17 oppslagsord

lydnad

іменник чоловічий

Походження

jamfør norrønt hlýðni

Значення та вживання

det å lyde (1, 3);
det å vere lydig
Приклад
  • krevje lydnad av andre;
  • blind lydnad

krevje

krevja

дієслово
розділений інфінітив: krevja

Походження

norrønt krefja

Значення та вживання

  1. be om noko på ein myndig måte;
    forlange at noko blir gjort, sett i verk eller liknande;
    gjere krav på
    Приклад
    • krevje betaling;
    • ha noko å krevje i buet;
    • krevje lydnad;
    • krevje retten sin;
    • dei kravde erstatning frå flyselskapet;
    • kunden krev å få heve kjøpet
  2. vere naudsynt for at noko skal eksistere, fungere eller lukkast;
    ha til føresetnad
    Приклад
    • arbeidet kravde mykje tid;
    • huset krev mykje vedlikehald
  3. vere skuld i eit stort tap;
    Приклад
    • ulykka kravde fleire menneskeliv

Фіксовані вирази

  • krevje inn
    forlange at noko blir betalt
    • krevje inn skatt;
    • laget kravde inn medlemspengar
  • krevje si kvinne
    gjere det naudsynt å trå til med full kraft;
    jamfør krevje sin mann
    • 100 reisedøgn i året krev si kvinne
  • krevje sin mann
    gjere det naudsynt å trå til med full kraft;
    jamfør krevje si kvinne
    • det kravde sin mann å drive garden
  • krevje sitt
    føre med seg visse krav eller utfordringar
    • eit stort hus med mange barn kravde sitt

slavementalitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

tankegang eller veremåte på som er prega av blind underkasting og lydnad

tukte

tukta

дієслово

Походження

norrønt tykta; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. oppsede eller kontrollere ved hjelp av straff;
    Приклад
    • tukte dei ulydige;
    • tukte nokon til lydnad
  2. vinne over;
    Приклад
    • han tukta alle i hopptevlinga

tvinge 2

tvinga

дієслово

Походження

norrønt þvinga

Значення та вживання

  1. presse, skuve eller bøye med fysisk makt
    Приклад
    • tvinge inn ein kile;
    • ho tvinga saman greinene;
    • tvinge seg gjennom sperringa
  2. få nokon til å gjere noko mot hens vilje eller ynske;
    bruke tvang (1);
    presse;
    jamfør tvingande og tvungen
    Приклад
    • boka tvingar ein til å tenkje etter;
    • ho tvingar maten i seg;
    • han tvinga fram ein smil
  3. få fram eit resultat ved å nytte makt eller pressmiddel
    Приклад
    • tvinge gjennom eit vedtak;
    • tvinge nokon til å tilstå;
    • bli tvinga til å gå av;
    • tvinge fram ei godkjenning;
    • dei har tvinga til seg store føremoner

Фіксовані вирази

  • tvinge nokon i kne
    presse nokon til lydnad
  • tvinge seg fram
    vere umogleg å hindre
    • reforma vil tvinge seg fram
  • tvinge under seg
    ta makt over;
    leggje under seg
    • tvinge under seg eit land

respekt

іменник чоловічий

Походження

frå latin ‘det å ta omsyn’, av respicere ‘sjå seg attende’

Значення та вживання

age, vyrdnad, lydnad
Приклад
  • setje seg i respekt;
  • ha stor respekt for nokon;
  • vise kvarandre respekt;
  • læraren har respekt

Фіксовані вирази

  • med respekt å melde
    om eg så må seie;
    orsak uttrykket;
    sant å seie
    • dette er, med respekt å melde, berre tøv

kne

іменник середній

Походження

norrønt kné

Значення та вживання

  1. ledd mellom lår og legg
    Приклад
    • krype på kne og olbogar;
    • slå seg på kneet;
    • ha vondt i knea;
    • han låg på kne på golvet
  2. framsida av kne (1) og den nedre delen av låret;
    jamfør fang (2)
    Приклад
    • sitje på kneet til faren
  3. del av bukse som dekkjer framsida på kne (1);
    utposing på buksebein
    Приклад
    • ei bukse med hol på kneet;
    • få kne i buksene
  4. i botanikk: ledd på stengel
  5. vinkelforma del av noko;
    Приклад
    • kne på vassrøyr
  6. krapp sving på fjord, elv, dal og liknande;
    smal bergrygg

Фіксовані вирази

  • be på sine kne
    be inntrengjande om noko
  • bøye kne for
    1. knele for
    2. vise seg underdanig eller vise respekt for
  • falle på kne
    knele
    • ho fall på kne og bad
  • i kne
    med minst eitt av knea mot underlaget
    • sige i kne under børa
  • ikkje nå/rekkje til knea
    ikkje kunne måle seg med
    • han når ikkje faren til knea som musikar;
    • den nye spelaren rekk ikkje dei andre til knea når det gjeld resultat
  • kome/vere på knea
    bli eller vere dårleg stelt økonomisk eller psykisk
    • økonomien er på knea;
    • eg har kome på knea etter ulykka
  • skjelve i knea
    vere redd
  • stå på kne
    ha eitt eller begge knea mot eit underlag
  • til knes
    1. opp til kneet
      • stå til knes i vatn;
      • kjolen rekk til knes
    2. heilt, fullstendig
      • stå til knes i korrupsjonssaker
  • tvinge nokon i kne
    presse nokon til lydnad
  • vatn i kneet
    tilstand med unormalt mykje leddvatn i kneleddet
  • vere på knea etter nokon
    vere forelska i nokon

age 2

aga

дієслово
розділений інфінітив: aga

Походження

norrønt aga

Значення та вживання

  1. tukte, tvinge til respekt og lydnad;
    Приклад
    • age hestane;
    • age hugen sin
  2. Приклад
    • ei agande forsamling
  3. Приклад
    • age opp hesten;
    • age seg opp
  4. skremme, gjere forstøkt

Фіксовані вирази

  • age seg
    styre seg

age 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt agi

Значення та вживання

  1. respekt blanda med frykt
    Приклад
    • kjenne age for;
    • det står age av han

Фіксовані вирази

  • halde i age
    halde styr på;
    halde i sjakk
    • halde ungane i age

underkasting

іменник жіночий

Значення та вживання

det å underkaste seg noko eller nokon;
Приклад
  • krevje total underkasting og lydnad