Розширений пошук

216 результатів

Словник нюношка 216 oppslagsord

lufte

lufta

дієслово

Походження

av luft

Значення та вживання

  1. sleppe inn frisk luft i eit rom;
    setje noko i frisk luft
    Приклад
    • lufte i rommet;
    • lufte ut matosen;
    • lufte seg;
    • lufte sengekleda;
    • lufte vin
  2. gå tur med;
    Приклад
    • lufte hunden
  3. gje uttrykk eller utløp for
    Приклад
    • lufte irritasjonen sin
  4. nemne, slå frampå om
    Приклад
    • lufte ein tanke for nokon
  5. gje frå seg lukt, lukte (2)
    Приклад
    • det luftar vondt

Фіксовані вирази

  • lufte seg
    1. trekkje frisk luft
    2. reise (langt) vekk og få nye inntrykk
  • lufte ut
    1. skifte ut lufta i eit lokale, oftast ved å opne vindauga
    2. bli kvitt gamle meiningar og synsmåtar som har stengt for nye tankar og idear

luft

іменник жіночий

Походження

av tysk luft; same opphav som loft og lukt (1

Значення та вживання

  1. gassblanding som utgjer atmosfæren rundt jorda
    Приклад
    • rein luft;
    • rå luft;
    • varm luft;
    • trekkje frisk luft;
    • slangen er fylt med luft
  2. i bunden form: atmosfæren rundt jorda;
    ope rom mellom golv og tak eller over ein viss plass;
    Приклад
    • kaste ballen opp i lufta;
    • sprengje noko i lufta
  3. åndeleg atmosfære, stemning
    Приклад
    • forventning i lufta;
    • spenning i lufta
  4. Приклад
    • god luft;
    • stygg luft

Фіксовані вирази

  • behandle som luft
    oversjå ein person med vilje
  • eit slag i lufta
    gjerning som er heilt utan verknad
  • få luft under vengene
    1. om fugl: kome så høgt at vengene ber
    2. få prøve seg, utfalde seg
      • ho fekk først luft under vengane da ho flytta heimanfrå
  • gje luft
    gje uttrykk for kjensler, haldningar og liknande
    • gje kjenslene luft
  • gripe ut av lufta
    påstå noko ein ikkje har grunnlag for
    • argumentet er ikkje gripe ut av lufta
  • gå på lufta
    bli send, bli kringkasta
    • programmet går på lufta to gonger i veka
  • henge i lause lufta
    mangle tilknyting eller feste
  • liggje i lufta
    (om hending) vere ventande, vere underforstått
  • sjå ut i lufta
    sjå utan å feste blikket
  • springe i lufta
  • vere luft for nokon
    bli oversett med vilje
    • han er berre luft for henne

yl

іменник середній або чоловічий

Походження

jamfør norrønt ýla; av yle

Значення та вживання

langdregen, ylande lyd;
Приклад
  • eit fælsleg yl skar gjennom lufta;
  • dei høyrde eit langt yl

støvpartikkel

іменник чоловічий

Значення та вживання

lite korn (3) av støv
Приклад
  • støvpartiklar i lufta

styve

styva

дієслово

Походження

norrønt stýfa; av stuv

Значення та вживання

  1. hogge toppen (av tre);
    hogge ned tre
  2. skjere ned;
    klippe
    Приклад
    • styve greinene på frukttre
  3. fly eller gli i lufta med strake, rolege venger

lydtrykk, ljodtrykk

іменник середній

Походження

jamfør trykk (3

Значення та вживання

variasjon i trykk i lufta på grunn av lydbølgjer
Приклад
  • lydtrykket blir målt i desibel

supe 2

supa

дієслово

Походження

norrønt súpa

Значення та вживання

  1. dra (væske) inn i munnen;
    drikke, svelgje;
    jamfør supe (3
    Приклад
    • han saup i seg suppa
  2. puste eller suge inn
    Приклад
    • supe inn den kalde, reine lufta

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp;
    • barna sprang så fort dei klarte;
    • eg hadde sprunge langt før eg stansa
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usamanhengande
    Приклад
    • eit springande foredrag
  4. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
    • det springande punktet i saka er pengar
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar

flog

іменник середній

Походження

norrønt flog; samanheng med fly (10

Значення та вживання

  1. det å flyge i lufta;
    Приклад
    • ein fugl i flog
  2. bratt fjellside;
  3. renning, flyging ute, sverming
    Приклад
    • vere, kome i vilt flog;
    • ta floget;
    • ta, leggje til flogs;
    • jage nokon på flog;
    • i (same) floget;
    • få flog på noko;
    • vere ute på flog
  4. rensle, flage i kroppen (til dømes av gikt)
    Приклад
    • ryggflog
  5. i dikting, kunst: liv og fart, driv, lyfting;
    Приклад
    • det er (poetisk) flog i diktet
  6. Приклад
    • uthuset ligg i flog med stova
  7. brett på ski eller mei

Фіксовані вирази

  • i eitt flog
    utan stans

svisj 2

вигук

Значення та вживання

brukt for å gje att lyden av noko som fer fort gjennom lufta
Приклад
  • svisj, sa det når bilane suste forbi