Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
95 результатів
Словник нюношка
95
oppslagsord
ikring
прийменник
Значення та вживання
kring
(
3
III)
, omkring
Приклад
sjå ikring seg
;
verda ikring oss
;
båten var bygd ikring 1850
brukt som
adverb
mange stod ikring
;
ho gjekk ikring og hjelpte folk
Сторінка статті
våle
3
III
våla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
norrønt
válað
(
i
) ‘naud, hjelpeløyse’
Значення та вживання
somle, tulle
;
ikkje få gjort noko
vildre ikring
Приклад
våle seg utfor fjellet
snakke utydeleg
;
snakke tøvete
eller
ufint
Сторінка статті
ville
2
II
villa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
villa
;
av
vill
Значення та вживання
få til å fare vill
;
forville
,
dåre
(
2
II)
Приклад
ville synet
fare ikring utan å vite kvar ein er
Сторінка статті
kring
3
III
прийменник
Походження
same opphav som
kring
(
1
I)
Значення та вживання
rundt
(1)
, rundt om
;
ikring
,
omkring
(1)
Приклад
ta kring nokon
;
han gjekk kring huset nokre gonger
;
kring juletider
Сторінка статті
kring
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kringr
Значення та вживання
stor sirkel eller boge
;
ring
(
1
I
, 2)
krans, særleg av bær, frukt eller blomstrar
Фіксовані вирази
i kring
i ein ring
;
rundt, omkring
;
jamfør
ikring
dei skal på tur rundt i kring i landet
Сторінка статті
tun
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tún
;
same opphav som
engelsk
town
‘by’
Значення та вживання
område mellom og omkring husa på ein gard
eller liknande
;
gardsplass
Приклад
gå ut på tunet
;
stå ute på tunet
;
kome til tuns
som etterledd i ord som
gardstun
inntun
uttun
stad på ein gard der husa står, til skilnad frå markene ikring
Приклад
gå heim i tunet
samling av hus som høyrer til eitt gardsbruk
Приклад
ein gard med tre tun
samling av bygningar, institusjonar
og liknande
som etterledd i ord som
bygdetun
helsetun
Сторінка статті
gå og slenge
Значення та вживання
drive ikring gjerandslaus
;
ikkje ha noko å gjere
;
Sjå:
slenge
Приклад
eg er lei av å gå og slenge og ynskjer meg ein jobb
Сторінка статті
slenge
1
I
slenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slyngja
og
slyngva
,
same opphav som
slyngje
(
2
II)
;
truleg
innverknad
frå
slengje
Значення та вживання
henge og svinge att og fram
;
røre seg hit og dit
;
henge laust
;
dingle
Приклад
glaset stod og slong i vinden
slingre
(1)
Приклад
slenge hit og dit på det glatte føret
slentre
Приклад
han slong innom av og til
dukke opp
;
finnast
Приклад
det kunne slenge ein turist no og da
Фіксовані вирази
gå og slenge
drive ikring gjerandslaus
;
ikkje ha noko å gjere
eg er lei av å gå og slenge og ynskjer meg ein jobb
henge og slenge
dingle laust
jakka var så stor at ho berre hang og slong på han
liggje og slenge
liggje uryddig og spreidd
papira låg og slong
Сторінка статті
utkik
2
II
,
utkikk
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
nederlandsk
Значення та вживання
det å sjå ikring
;
speide
eller
granske for å oppdage noko
Приклад
halde
utkik
frå tårnet
;
vere på
utkik
etter ledig husrom
Сторінка статті
småkrek
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
smådyr som kravlar ikring
;
småkryp
(1)
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100