Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
263 результатів
Словник нюношка
263
oppslagsord
hans
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
hanse
Значення та вживання
påskjøning, traktering, skjenk som ein sjømann gjev kameratane sine til takk for følgjet på første ferda si
Сторінка статті
hans
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
hansel
Значення та вживання
hansel
Сторінка статті
hans
3
III
детермінатив
присвійний
Значення та вживання
form av
han
som har
possessiv
(
2
II)
funksjon
Приклад
far hans var uroleg for han
;
det er ikkje hans sak
Сторінка статті
hanse
hansa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hensen
‘betale avgift for å bli oppteken i eit laug’
Значення та вживання
gje
hans
(
1
I)
;
spandere (brennevin) på kameratane om bord på første sjøferda ein gjer
Сторінка статті
ungdomsopprør
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
protestar frå ungdom mot samfunnet og dei styrande
;
jamfør
studentopprør
Приклад
det store ungdomsopprøra på 60-talet
opprør ein ungdom gjer mot foreldre eller andre autoritetar
Приклад
ungdomsopprøret mitt var å nekte å sjå fotball
;
hanekammen hans er nok berre ein del av ungdomsopprøret
Сторінка статті
ferd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
ferð
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
reise
(
1
I)
,
tur
(
1
I)
,
ekspedisjon
Приклад
byferd
;
granskingsferd
;
måneferd
;
gjere ei ferd
;
lykke på ferda!
gang
,
fart
,
rørsle
,
verksemd
Приклад
gje seg, ta i ferd med
–
byrje med
;
reven har vore på ferd(e)
–
har vore ute, har fare (og gjort gale)
;
kva er på ferde?
–
kva står på?, kva har hendt?, kva gjeld det?
det er fare
(el.
noko gale) på ferd(e)
;
det er mykje på ferd(e
) (
til stell)
–
noko uvanleg (stort, lite, fælt e l)
åtferd
,
framferd
,
lag
,
måte
(
1
I)
;
manér,
fakte
,
strek
Приклад
hans milde ferd
;
vere høvisk i all si ferd
;
kva er dette for ferd(er)!
fare med fante-, galne-, gape-, røvar-, toske-, tull-ferd(er)
(dyre)spor
Приклад
ferder etter bjørn
følgje
(
2
II)
,
flokk
Приклад
brudeferd
;
gravølsferd
bør
(
3
III)
,
forde
(
1
I)
Приклад
ei ferd med vatn
Фіксовані вирази
fare siste ferda
bli ført til grava
vere i ferd med
vere i gang med, drive med, skulle til (å gjere)
arbeidsmarknaden er i ferd med å bli for stram
;
departementet er i ferd med å utarbeide reglar
;
tida er i ferd med å endre seg
Сторінка статті
undersått
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
opphavleg
‘ein som sit under’
Значення та вживання
person som er underordna ein leiar eller herskar
Приклад
kongen og undersåttane hans
;
han marknadsfører seg som ein svært lojal undersått
i fleirtal: brukt
skjemtande
om føtene
Приклад
slitne undersåttar
Сторінка статті
fanden
1
I
іменник
незмінні
Походження
truleg av
frisisk
fannen
‘freistar’
Значення та вживання
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form eintal: Guds motstandar, Djevelen
Приклад
han frykta verken Gud eller Fanden
brukt i
banning
;
faen
(
1
I
, 1)
,
fan
(
2
II)
Приклад
fanden ta dykk!
sjå for fanden til å kome deg vekk herifrå!
Фіксовані вирази
dra fanden i vald
fare langt bort
fanden er laus
alt går gale
fanden og hans oldemor
alle vonde krefter
fanden veit
kven veit
;
det er uvisst
fanden veit kor han er blitt av
før fanden har fått sko på
svært tidleg på dagen
gje fanden veslefingeren
gje litt etter
måle fanden på veggen
svartmåle stoda eller framtida
som fanden les Bibelen
på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv
Сторінка статті
konge
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
konungr
Значення та вживання
mannleg statsoverhovud i eit monarki
;
hovding i ættesamfunn
Приклад
Hans Majestet Kongen
;
bli konge etter far sin
;
bli krona til konge
som etterledd i ord som
arvekonge
frankarkonge
unionskonge
vikingkonge
i bunden form
eintal
: regjeringa
Приклад
gjelde frå den tid Kongen fastset
herskar over eit (tenkt) rike
;
Gud, Kristus
Приклад
han som er konge frå æve til æve
person som er den gjævaste eller mektigaste i sitt slag eller på sitt område
Приклад
kongen i norsk kulturliv
;
han var kongen i gata
som etterledd i ord som
aviskonge
skikonge
skyttarkonge
dyr som er det største eller gjævaste innan ei gruppe, eller som har ein utsjånad som let seg assosiere med ein konge
;
jamfør
kongeørn
Приклад
løva er kongen over dyra
som etterledd i ord som
alkekonge
fuglekonge
sildekonge
i kortspel: nest høgaste kort, mellom
ess
(
2
II
, 1)
og
dame
(4)
Приклад
ha konge og knekt på handa
i sjakk: viktigaste brikke
Приклад
setje kongen matt
Фіксовані вирази
i kongens klede
i soldatuniform
kongen på haugen
barneleik der målet er å nå toppen av ein haug først og hindre andre frå å gjere det same
i
overført tyding
: person som har overtaket eller er dominerande
ho har vore konge på haugen i narkotikamiljøet i mange år
;
seniorlaget var dei verkelege kongane på haugen
kongens kar
soldat
Kongens råd
regjeringa
skogens konge
elg
jakta på skogens konge var i gang
Сторінка статті
style
styla
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
staile
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
gje ein bestemd
stil
(4)
;
pynte
, fikse på
Приклад
klippe og style håret før bryllaupet
;
jobben hans er å møblere og style bustader
Сторінка статті
1
2
3
…
27
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
27
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100