Розширений пошук

4174 результатів

Словник нюношка 4174 oppslagsord

han

займенник

Походження

norrønt hann, akkusativ hann, dativ honum, genitiv hans

Значення та вживання

  1. brukt om person eller annan skapning av hankjønn (1) og om ting eller omgrep med namn av hankjønn (2) når desse er (rekna for) eller blir kjende i samanhengen:
    Приклад
    • far min sa at han skulle gjere det;
    • der kjem Ola, han spring;
    • eg spurde han kva han eigenleg meinte;
    • fanden har hestehov, og han haltar;
    • ormen freste høgt, men han hogg ikkje;
    • båten rulla, men han kantra ikkje
    • brukt etter ei setning for å ta opp att og utheve subjektet:
      • guten var snill, han
    • med eit etterfølgjande ledd som avgrensar innhaldet av pronomenet:
      • han var småbrukar, faren
    • brukt rett etter eit trykksterkt substantiv for å ta opp att dette:
      • kofferten, han kan du ta
    • brukt føre mannsnamn:
      • han Per;
      • han far
    • i genitiv:
      • den hatten er hans;
      • kona hans Gunnar
    • brukt som peikande pronomen:
      • han med den blå genseren;
      • han er det!
  2. brukt med tyding nær det ubundne pronomenet ein:
    Приклад
    • han må nok passe seg i dag det er så glatt
  3. brukt med same tyding som det om luft- og vêrtilhøve:
    Приклад
    • han regnar, er kald, blæs
  4. i uttrykk:
    Приклад
    • vere tidleg på hanvere tidleg oppe

Фіксовані вирази

  • vere på han
    vere full

offside 1

іменник чоловічий

Вимова

åfˊfsaid

Походження

av offside (2

Значення та вживання

  1. i fotball og bandy: det at ein spelar er på banehalvdelen til motstandaren og berre har éin motspelar mellom seg og motstandarmålet når ein medspelar sender ballen til han
    Приклад
    • bli avblåsen for offside;
    • ein klar offside
  2. i ishockey: det at ein spelar går inn i forsvarsfeltet til motstandarlaget før pucken

stø seg til

Значення та вживання

Sjå: stø
  1. finne hjelp i;
    Приклад
    • han stødde seg til vener og familie;
    • eg stør meg til notata
  2. byggje på som grunnlag for meining, syn eller liknande;
    Приклад
    • stø seg til den nyaste forskinga;
    • eg stødde meg til kunnskapen din

stø seg

Значення та вживання

lene (2 seg mot noko stabilt;
kvile mot;
Sjå: stø
Приклад
  • stø seg mot rekkverket;
  • han stødde seg til stokken

støve av

Значення та вживання

tørke støv av;
reingjere;
Sjå: støve
Приклад
  • han støva av pianoet og bokhyllene

støvande

прикметник

Значення та вживання

  1. som lagar (mykje) støv;
    med støv
    Приклад
    • møkkete og støvande grusvegar;
    • eit støvande arbeid
  2. flott, storarta;
    Приклад
    • ein støvande kar
  3. brukt som adverb: så støvet flyg;
    Приклад
    • han kom støvande ned trappa;
    • arbeidet går støvande!

støtte seg til

Значення та вживання

Sjå: støtte
  1. finne hjelp i;
    Приклад
    • han støtta seg til vener og familie;
    • støtte seg til notata
  2. bygge på som grunnlag for meining, syn eller liknande;
    Приклад
    • dei støttar seg på ny teknologi

støyte frå seg

Значення та вживання

Sjå: støyte
  1. lage avstand til;
    ikkje ville vere saman med
    Приклад
    • støyte frå seg potensielle kjøparar;
    • han støytte barna sine frå seg
  2. om organ: ikkje lage naturleg samband med;
    ikkje ta opp i seg
    Приклад
    • kroppen støytte frå seg den nye nyra

stiv som ei støtte

Значення та вживання

heilt urørleg;
heilt stiv;
Sjå: støtte
Приклад
  • stå stiv som ei støtte i vinden;
  • tante vart stiv som ei støtte da ho såg han

støtt

прислівник

Значення та вживання

alltid, jamt, stadig
Приклад
  • dei snakkar støtt om pengar

Фіксовані вирази

  • støtt og stadig
    heile tida;
    jamnleg, ofte
    • han er støtt og stadig på stadion