Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
44 результатів
Словник нюношка
44
oppslagsord
grønt
іменник
середній
Походження
nøytrum av
grøn
Значення та вживання
grønfarge
Приклад
eg liker grønt
;
kle seg i grønt
;
blande i litt grønt
grøne planter
;
grønt lauv
Приклад
pynte med grønt
;
grøfta var grodd til med grønt
grønsaker
Приклад
frukt og grønt
;
vi bør få i oss meir grønt
Сторінка статті
grøn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
grǿnn
;
samanheng
med
gro
(
2
II)
Значення та вживання
som har ein farge som friskt gras (og som ligg mellom gult og blått i fargespekteret)
Приклад
grønt gras
;
grøne enger
;
ei grøn jakke
;
den grøne øya
med bleik andletsfarge som tyder på at ein er sjuk, uvel eller utilpass
Приклад
bli grøn av kvalme
;
bli grøn av sinne
umogen
Приклад
grøne bær
;
sylte grøne tomatar
om folk:
urøynd
,
ung
Приклад
han er for grøn til denne stillinga
;
i min grøne ungdom
med mål om å verne om natur og klima
;
miljøvenleg
Приклад
grøne politikarar
;
grøne verdiar
;
satse på grøne arbeidsplassar
Фіксовані вирази
ergre seg grøn
ergre seg fælt
graset er alltid grønare på andre sida av gjerdet
det andre har, verkar betre enn det ein sjølv har
grøn av misunning
svært misunneleg
grøn bølgje
samordna lysregulering slik at ein får
grønt lys
(1)
i fleire kryss på rad
politisk straumdrag som legg vekt på
grøn
(5)
politikk
grøn energi
fornybar energi
grøn lunge
grøntområde
folk treng grøne lunger å gå tur i
grøn mann
lysande grøn menneskefigur i trafikklys som markerer at det er klart for fotgjengarar
kome seg over vegen medan det er grøn mann
grøn revolusjon
det å føre inn nye hardføre sortar av korn, mais og ris som gjev stor produksjonsauke i landbruket
den grøne revolusjonen i Asia
gjennomgripande endring i meir miljøvenleg retning
;
grønt skifte
byrje på ein grøn revolusjon med overgang til meir miljøvenleg teknologi
grøn stær
augesjukdom med sterkt væsketrykk i det indre av auget
grønt lys
trafikklys som varslar klar bane
klarsignal, løyve
få grønt lys for å setje i verk planen
grønt skifte
gjennomgripande endring i meir miljøvenleg retning
vere budd på det grøne skiftet
;
eit grønt skifte krev eit heilskapleg grønt tankesett
i det grøne
ute i naturen
;
i det fri
love gull og grøne skogar
love rikdom eller andre gode
Сторінка статті
skifting
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å byte ut
;
jamfør
skifte
(
2
II
, 1)
Приклад
skifting av låsar
det å kle seg om
;
jamfør
skifte
(
2
II
, 2)
Приклад
skifting av klede
endring
Приклад
stadige skiftingar i arbeidslivet
nyanse
Приклад
grønt i alle skiftingar
Сторінка статті
skifte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skipti
;
av
skifte
(
2
II)
Значення та вживання
det å byte om, endre på eller løyse av
;
endring
,
ombyte
Приклад
skifte i leiinga
som etterledd i ord som
formannsskifte
klimaskifte
månadsskifte
årsskifte
oppgjer, deling av
bu
(
2
II
, 1)
eller
anna sameige
;
jamfør
jordskifte
Приклад
det vart halde skifte etter han
ekstra klesplagg
;
skift
(5)
jordteig på ein gard der ein i ei viss omløpstid dyrkar forskjellige vekstar
skift
(6)
om
eldre
forhold
:
skysstasjon
Фіксовані вирази
grønt skifte
gjennomgripande endring i meir miljøvenleg retning
vere budd på det grøne skiftet
;
eit grønt skifte krev eit heilskapleg grønt tankesett
takke for skiftet
takke for samværet under måltidet
Сторінка статті
squash
2
II
,
skvåsj
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
skvåsˊj
Походження
gjennom
engelsk
frå det nordamerikanske språket narragansett
;
kortform av
asquutasquash
‘grønne ting ein kan ete rå’
Значення та вживання
samnemning på ymse slag små graskar, ofte rundt 20 cm lange og slanke med grønt eller gult skal
;
Cucurbita pepo
Приклад
han kutta squashen og hadde i salaten
;
dei dyrka squash i hagen
Сторінка статті
følehorn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
leddelt utvekst med sanseorgan på hovudet hos
leddyr
;
veidehorn
Приклад
eit stort grønt insekt med lange følehorn
Фіксовані вирази
ha følehorna ute
undersøkje moglegheita for noko på ein forsiktig og lur måte
trekkje følehorna til seg
trekkje seg forsiktig tilbake
Сторінка статті
blå
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
blár
‘blå, mørk, svart’
Значення та вживання
som har ei farge som skyfri himmel (og som ligg mellom grønt og fiolett i fargespekteret)
Приклад
blå himmel
;
blå jakke
;
blå bil
;
blå auge
;
fryse så ein er blå i andletet
;
slå seg både gul og blå
politisk konservativ
;
høgreorientert
;
til skilnad frå
raud
(2)
Приклад
ei blå regjering
;
vere politisk blå
som er knytt til kulde og kuldegrader
Приклад
strålande sol og blått føre
;
det var blå grader og gnistrande skiføre
brukt som substantiv:
kuldegrad
Приклад
det var 15 blå ute
forsterkande
:
rein
(
3
III
, 6)
,
skir
;
berre
Приклад
dei sprang på blåe livet
ung
,
veik
(
2
II)
Приклад
vere berre blåe barnet
Фіксовані вирази
bli blå for
vere viss på ikkje blir noko av
;
ikkje lukkast i
blå resept
resept
for visse legemiddel og medisinsk utstyr som folketrygda dekkjer
blå tone
tone eller melodi med melankolsk preg som blir laga ved å senke
tersen
(
1
I)
eller
septimen
, særleg i jazz og blues
publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
blått blod
brukt i uttrykk for å ha adeleg opphav
ha blått blod i årene
;
ei kvinne av blått blod
brenne eit blått lys for
nærme seg slutten for
det brenn eit blått lys for skyssbåten
i det blå
i det uvisse
ei fredsavtale synest å vere heilt i det blå
;
ombyggingsplanane er skotne ut i det blå
Сторінка статті
tå
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tá
Значення та вживання
kvar av dei åtskilde, leddelte delane av foten hos menneske og dyr
Приклад
skade ei tå
;
stå på tærne for å rekke opp
;
stiltre seg på tå for ikkje å uroe
fremste del av sko
eller
strømpe
Приклад
sko med spiss tå
;
ha hol på tåa
Фіксовані вирази
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå på tærne for nokon
vere forsiktig for ikkje å irritere nokon
lett på tå
med lette steg
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
trø nokon på tærne
kome for nær innpå einemerka
eller
rettane til nokon
;
støyte, fornærme, krenkje eller plage nokon
Сторінка статті
skrike
2
II
skrika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
lydord
Значення та вживання
setje i høge og skjerande lydar
;
hyle, yle
Приклад
skrike høgt av smerte
gråte høgt
Приклад
småbarn skrik når dei svelt
bruke sterk røyst, særleg for å bli høyrd eller få fram sterk kjensle
;
rope
Приклад
skrike i munnen på kvarandre
;
skrike om hjelp
gje frå seg ein høg og skjerande eller pipande lyd
;
knirke
,
kvine
Приклад
døra skreik på hengslene
;
stormen skreik rundt huset
overført tyding
: kome kraftig til uttrykk
;
jamfør
skrikande
Приклад
fargane skrik imot oss frå husa i knallblått, grønt i mange nyansar, ulikt gult
;
armoda skreik imot oss
Фіксовані вирази
skrike opp
uttrykkje noko høglydt
skrike ut
rope ut
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100