Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
160 результатів
Словник нюношка
160
oppslagsord
glad
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
(
sólar
)
glaðan
‘(sole)glad’
;
samanheng
med
gla
Значення та вживання
det å
gla
;
jamfør
soleglad
Сторінка статті
glad
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
glaðr
‘skinande blank, lys, venleg, glad’
Значення та вживання
fylt av glede
;
i godlag, munter, tilfreds
Приклад
vere glad og tilfreds
;
bli glad for noko
;
ikkje ha ein glad dag meir
;
eg er glad det er over
;
eg er like glad anten det går slik eller slik
;
glade røyster
;
ikkje sjå glad ut
;
han har aldri vore gladare
;
i dag syng vi våre gladaste songar
som kvikkar opp
Приклад
glade fargar
Фіксовані вирази
det glade vanvit
noko som er fullstendig ufornuftig
ein glad laks
ein munter og lettliva person
leve herrens glade dagar
vere sorglaust oppteken med fest og moro
vere glad i
setje pris på, like godt, halde av, halde kjær
vere glad til
måtte seie seg tilfreds
Сторінка статті
gla
,
glade
glada
дієслово
розділений інфінітив:
glada
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
glatt
,
jamfør
glad
(
1
I)
;
opphavleg
med
tyding
‘gli’
Значення та вживання
om sola
eller
månen: gå ned
;
om sola: kaste ein raudleg glans når ho går ned
Приклад
no
glar
sola
Сторінка статті
lett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
léttr
Значення та вживання
som har etter måten lita vekt
;
motsett
tung
(1)
Приклад
ei lett bør
;
han er blitt fleire kilo lettare det siste året
;
vere kledd i lette sommarklede
makeleg
(2)
;
enkel
;
motsett
vanskeleg
Приклад
eit lett arbeid
;
vere eit lett bytte for nokon
;
det er det lett for deg å seie!
dei er lette å lure
;
velje den lettaste vegen
svak, mild
;
liten
Приклад
dei fekk ei lett straff
;
det var lett regn under turen
;
eg åt berre eit lett måltid før eg la meg
;
dei fekk berre lett feber og litt hoste
brukt som adverb: til ein viss grad, litt
Приклад
kjøtet skal brunast lett
;
elevane var lettare forvirra etter forklaringa
;
han vart berre lettare skadd
sorglaus
,
glad
(
2
II
, 1)
Приклад
ha eit lyst og lett sinn
utan å anstrengje seg
;
naturleg
(5)
Приклад
gå med lette steg
brukt som adverb:
samtala glei lett
om mat og drikke: som inneheld relativt lite kaloriar samanlikna med originalen
brukt som
adverb
: utan særleg grunn
eller
påverknad
Приклад
ho blir lett sint
Фіксовані вирази
bli vegen og funnen for lett
bli vurdert og avvist
ha lett for det
ha gode evner
;
vere oppvakt
lett bris
svak vind med styrke frå 3,4 til 5,4 meter per sekund
lett musikk
musikk som ikkje er krevjande
;
underhaldningsmusikk
lett om hjartet
glad til sinns, utan uro i seg
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
lett på handa
som gjer noko varleg og nøye
lett på tå
med lette steg
lett som ei fjør
med veldig låg vekt
lettare sagt enn gjort
vanskelegare å gjere enn det ser ut til
å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
ta lett på
handsame eller vurdere overflatisk
ho tok litt lett på arbeidsoppgåvene
Сторінка статті
sprudle
sprudla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
;
samanheng
med
sprute
Значення та вживання
strøyme
(
1
I
, 1)
,
velle
Приклад
vatnet sprudlar fram frå kjelda
boble
(
2
II
, 1)
,
perle
(
2
II
, 1)
;
jamfør
sprudlande
(1)
Приклад
seltersen sprudlar i glaset
i
overført tyding
: vise at ein er glad
;
jamfør
sprudlande
(2)
Приклад
sprudle av glede
Сторінка статті
trass
2
II
прийменник
Походження
same opphav som
trass
(
1
I)
Значення та вживання
brukt for å vise til eit vanskeleggjerande eller motstridande vilkår
Приклад
trass mange vanskar heldt dei ruta
Фіксовані вирази
trass alt
likevel
trass alt er ho glad og fornøgd
trass i
brukt for å vise til eit vanskeleggjerande eller motstridande vilkår
trass i åtvaringar gjekk dei på tur i uvêret
Сторінка статті
spelande
прислівник
Походження
av
spele
Значення та вживання
i særleg grad, svært
Приклад
ein spelande vakker dag
;
ho var ung, frisk og spelande glad
Сторінка статті
føle
1
I
føla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
granske ved å ta på
;
kjenne
(
2
II
, 4)
Приклад
føle med fingrane på tøyet
;
ho følte med handa langs vindaugskarmen
merke med sansane
;
kjenne
(
2
II
, 2)
(på),
sanse
Приклад
føle svolt
;
føle fysisk ubehag
;
føle seg sjuk
;
føle nauda på kroppen
merke i hugen
;
kjenne
(
2
II
, 3)
i sitt indre
Приклад
føle på seg at det blir regn
;
føle sorg og sakn
;
føle ansvar
;
føle seg glad
;
det kan følast urettferdig
Фіксовані вирази
føle for
ha lyst til
føle med
ha medkjensle med (nokon)
føle på kroppen
oppleve direkte, i praksis
føle seg fram
prøve seg fram
;
trivle seg framover
til å ta og føle på
handgripeleg, konkret
;
tydeleg, opplagd
spenninga er til å ta og føle på før kveldens kamp
Сторінка статті
gjerast
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
te seg som
;
låst
Приклад
gjerast
som ein er glad
vere i emning, lage seg til, utvikle seg (positivt), vekse fram, mognast
Приклад
ungdomen gjerst
;
osten står og gjerst
bli
,
verte
Приклад
vinteren gjerst kald
Фіксовані вирази
gjerast på
skape seg til
;
gjere med vilje eller på trass
du gjerst på å søle
Сторінка статті
praktglad
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er glad i storslått, ytre framtoning
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100