Розширений пошук

158 результатів

Словник нюношка 158 oppslagsord

glad 1

іменник середній

Походження

jamfør norrønt (sólar)glaðan ‘(sole)glad’; samanheng med gla

Значення та вживання

det å gla;
jamfør soleglad

glad 2

прикметник

Походження

norrønt glaðr ‘skinande blank, lys, venleg, glad’

Значення та вживання

  1. fylt av glede;
    i godlag, munter, tilfreds
    Приклад
    • vere glad og tilfreds;
    • bli glad for noko;
    • ikkje ha ein glad dag meir;
    • eg er glad det er over;
    • eg er like glad anten det går slik eller slik;
    • glade røyster;
    • ikkje sjå glad ut;
    • eg er glad for at …
  2. som kvikkar opp
    Приклад
    • glade fargar

Фіксовані вирази

  • det glade vanvit
    noko som er fullstendig ufornuftig
  • ein glad laks
    ein munter og lettliva person
  • leve herrens glade dagar
    vere sorglaust oppteken med fest og moro
  • vere glad i
    setje pris på, like godt, halde av, halde kjær
  • vere glad til
    måtte seie seg tilfreds

gla, glade

glada

дієслово

Походження

samanheng med glatt, jamfør glad (1; opphavleg med tyding ‘gli’

Значення та вживання

om sola eller månen: gå ned;
om sola: kaste ein raudleg glans når ho går ned
Приклад
  • no glar sola

ulystig

прикметник

Походження

jamfør lystig

Значення та вживання

lite glad eller gledeleg
Приклад
  • kjenne seg ulystig;
  • ulystige nyheiter

umåteleg

прикметник

Значення та вживання

svært stor;
Приклад
  • skogen inneheld ein umåteleg rikdom av tre;
  • kjenne ei umåteleg glede
  • brukt som forsterkande adverb:
    • bli umåteleg glad;
    • sjå umåteleg vakker ut

urimeleg

прикметник

Значення та вживання

  1. Приклад
    • urimeleg forklaring, påstand;
    • det høyrest (ikkje) urimeleg ut
  2. Приклад
    • vere vrang og urimeleg
  3. med for stort krav;
    Приклад
    • eg skal ikkje vere urimeleg, du skal få klokka for 100 kr;
    • urimeleg (høg) pris, husleige;
    • urimelege krav;
    • urimeleg dyrt
  4. som adverb: ovleg, umåteleg
    Приклад
    • urimeleg stor, sterk, pen, glad, lenge, mykje

laks

іменник чоловічий

Походження

norrønt lax

Значення та вживання

  1. stor laksefisk med sølvblank kropp;
    Salmo salar
    Приклад
    • laksen vandrar opp elva;
    • ha laks i merdar
  2. laks (1) brukt som mat
    Приклад
    • bakt laks med agurksalat

Фіксовані вирази

  • ein glad laks
    ein munter og lettliva person

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsett sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • safta var litt for søt;
    • han kjøpte den søte sjokoladen;
    • den søte lukta av jordbær;
    • brødet er søtare enn eg er van med
    • brukt som adverb:
      • kakene smaker søtt;
      • det angar søtt av blomstrar
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • noko søtt til kaffien;
    • han er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt mjølk;
    • søtt vatn
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • ei søt forteljing;
    • for ein søt unge!
    • den søte, raude sommarkjolen hennar;
    • dette huset er verkeleg søtt
  5. som uttrykkjer varme og inderlege kjensler;
    Приклад
    • eit søtt kyss;
    • han kviskra søte ord i øyret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god natt, søte du
  6. som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred eller liknande;
    Приклад
    • liggje i sin søtaste søvn;
    • søte draumar;
    • den søte juletida
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • vere søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte livet
    (etter italiensk la dolce vita) eit liv i fest og luksus
    • leve det søte livet;
    • draumen om det søte livet
  • hemnen er søt
    det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekking
      • han og ho møtest, og søt musikk oppstår
    • noko som vekkjer glede
      • tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
  • søte bror
    (oftast i den uoffisielle forma søta bror);
    Sverige, svenskar
    • Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle;
    • nordmannen kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

trass alt

Значення та вживання

likevel;
Sjå: trass
Приклад
  • trass alt er ho glad og fornøgd

trass 2

прийменник

Походження

same opphav som trass (1

Значення та вживання

brukt for å uttrykkje at noko skjer uventa eller imot det ein har rekna med
Приклад
  • trass mange vanskar heldt dei ruta

Фіксовані вирази

  • trass alt
    likevel
    • trass alt er ho glad og fornøgd
  • trass i
    brukt saman med ein omstende for å uttrykkje at noko skjer sjølv om ein i utgangspunktet kunne vente noko anna
    • trass i åtvaringar gjekk dei på tur i uvêret