Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
160 результатів
Словник нюношка
160
oppslagsord
glad
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
(
sólar
)
glaðan
‘(sole)glad’
;
samanheng
med
gla
Значення та вживання
det å
gla
;
jamfør
soleglad
Сторінка статті
glad
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
glaðr
‘skinande blank, lys, venleg, glad’
Значення та вживання
fylt av glede
;
i godlag, munter, tilfreds
Приклад
vere glad og tilfreds
;
bli glad for noko
;
ikkje ha ein glad dag meir
;
eg er glad det er over
;
eg er like glad anten det går slik eller slik
;
glade røyster
;
ikkje sjå glad ut
;
eg er glad for at …
som kvikkar opp
Приклад
glade fargar
Фіксовані вирази
det glade vanvit
noko som er fullstendig ufornuftig
ein glad laks
ein munter og lettliva person
leve herrens glade dagar
vere sorglaust oppteken med fest og moro
vere glad i
setje pris på, like godt, halde av, halde kjær
vere glad til
måtte seie seg tilfreds
Сторінка статті
gla
,
glade
glada
дієслово
розділений інфінітив:
glada
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
glatt
,
jamfør
glad
(
1
I)
;
opphavleg
med
tyding
‘gli’
Значення та вживання
om sola
eller
månen: gå ned
;
om sola: kaste ein raudleg glans når ho går ned
Приклад
no
glar
sola
Сторінка статті
trass
2
II
прийменник
Походження
same opphav som
trass
(
1
I)
Значення та вживання
brukt for å vise til eit vanskeleggjerande eller motstridande vilkår
Приклад
trass mange vanskar heldt dei ruta
Фіксовані вирази
trass alt
likevel
trass alt er ho glad og fornøgd
trass i
brukt for å vise til eit vanskeleggjerande eller motstridande vilkår
trass i åtvaringar gjekk dei på tur i uvêret
Сторінка статті
spelande
прислівник
Походження
av
spele
Значення та вживання
i særleg grad, svært
Приклад
ein spelande vakker dag
;
ho var ung, frisk og spelande glad
Сторінка статті
føle
1
I
føla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
granske ved å ta på
;
kjenne
(
2
II
, 4)
Приклад
føle med fingrane på tøyet
;
ho følte med handa langs vindaugskarmen
merke med sansane
;
kjenne
(
2
II
, 2)
(på),
sanse
Приклад
føle svolt
;
føle fysisk ubehag
;
føle seg sjuk
;
føle nauda på kroppen
merke i hugen
;
kjenne
(
2
II
, 3)
i sitt indre
Приклад
føle på seg at det blir regn
;
føle sorg og sakn
;
føle ansvar
;
føle seg glad
;
det kan følast urettferdig
Фіксовані вирази
føle for
ha lyst til
føle med
ha medkjensle med (nokon)
føle på kroppen
oppleve direkte, i praksis
føle seg fram
prøve seg fram
;
trivle seg framover
til å ta og føle på
handgripeleg, konkret
;
tydeleg, opplagd
spenninga er til å ta og føle på før kveldens kamp
Сторінка статті
gjerast
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
te seg som
;
låst
Приклад
gjerast
som ein er glad
vere i emning, lage seg til, utvikle seg (positivt), vekse fram, mognast
Приклад
ungdomen gjerst
;
osten står og gjerst
bli
,
verte
Приклад
vinteren gjerst kald
Фіксовані вирази
gjerast på
skape seg til
;
gjere med vilje eller på trass
du gjerst på å søle
Сторінка статті
praktglad
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er glad i storslått, ytre framtoning
Сторінка статті
vill
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
villr
Значення та вживання
som veks eller lever i fri naturtilstand
;
udyrka
,
utamd
Приклад
ville planter og dyr
;
temje ein vill hest
;
ville hundar
brukt som adverb:
denne planta veks ikkje vilt
;
det finst plassar der kattar lever vilt
aud
,
ulendt
Приклад
på ville fjellet
;
ville og forrivne fjell
;
eit vilt landskap
som ikkje kan orientere seg
;
forvilla
(1)
Приклад
gå seg vill
som etterledd i ord som
døgnvill
rådvill
som manglar kontroll eller hemningar
;
styrlaus
,
kaotisk
,
oppjaga
(2)
Приклад
ein vill dans
;
kampen vart villare og villare
;
vere på vill flukt
;
vill av raseri
;
vere vill etter tobakk
;
føre eit vilt liv
;
dei ulike meldingane skapte vill forvirring
brukt som adverb:
slå vilt om seg
som strir mot sunn fornuft
;
planlaus
,
sprø
(3)
,
sanselaus
(2)
Приклад
det var heilt vilt
;
er du heilt vill?
ein vill plan
;
vere vill og galen
;
høyre eit vilt rykte
brukt som forsterkande adverb
Приклад
få besøk av vilt framande
;
vere vilt glad
;
ei vilt jublande folkemengd
Фіксовані вирази
i sin villaste fantasi
innanfor det ein kan førestille seg
;
med all si førestillingsevne
eg hadde ikkje i min villaste fantasi trudd eg skulle vinne
på ville vegar
på ein stad der ein ikkje skal vere
;
på avvegar
gjerdet vart øydelagt av ein bil på ville vegar
;
treffe på ein grevling på ville vegar
på villspor når det gjeld moral, fornuft, fakta eller liknande
når vanlege folk ikkje har råd til mat, då er vi på ville vegar
;
eg er redd ho har hamna på ville vegar i livet
Сторінка статті
velkomen
2
II
,
velkommen
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
velkominn
Значення та вживання
som ein set pris på å ha på besøk eller til stades
Приклад
ynskje nokon
velkomen
;
alle er velkomne
;
få gjestane til å føle seg velkomne
brukt i utrop:
velkomen til oss!
velkomen heim, guten min!
som ein er svært glad for
;
kjærkomen
Приклад
ei
velkomen
melding
;
pausen var svært velkomen då han endeleg kom
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100