Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
104 результатів
Словник нюношка
104
oppslagsord
gift
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gipt
‘gave’
;
av
gje
Значення та вживання
i kjemi: stoff som skader
eller
drep ein organisme
Приклад
planta inneheld gift
;
væska inneheld gift
;
gassen inneheld gift
;
ta gift
;
drepe ein med gift
;
leggje ut gift
;
feitt er gift for meg
som etterledd i ord som
rottegift
motgift
Фіксовані вирази
det kan du ta gift på
vere viss på
Сторінка статті
gift
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
gifte
(
3
III)
Значення та вживання
som har gått inn i, lever i ekteskap
;
ektevigd
Приклад
bli gift med
;
vere gift med nokon
;
dei to er gifte
Фіксовані вирази
gift med jobben
heilt oppslukt av arbeidet sitt
Сторінка статті
gifte
3
III
gifta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gipta
,
opphavleg
‘gje bort’
Значення та вживання
Фіксовані вирази
gifte bort
gje til ektemake
gifte bort sonen sin
gifte seg
gå inn i ekteskap
;
feire bryllaup
dei gifte seg i går
;
gifte seg opp att
;
han gifte seg med draumemannen
Сторінка статті
sitje glums
Значення та вживання
i folketru: sitje oppe om (jule)natta for å ta varsel om den ein skal bli gift med
;
Sjå:
glums
Сторінка статті
bord
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
boˊr
Походження
norrønt
borð
Значення та вживання
møbel med vassrett plate
eller
skive og understell av bein
eller
bukkar
Приклад
bord og stol
;
dekkje bordet
;
dekkje på bordet
;
ta av bordet
;
tinge bord på restaurant
som etterledd i
arbeidsbord
kjøkenbord
matbord
skrivebord
langt trestykke tynnare enn
planke
(
1
I
, 1)
Приклад
borda i golvet
fjøl
eller
planke i båtkledning
side
eller
kant på
fartøy
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Фіксовані вирази
bank i bordet
(sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
alt har, bank i bordet, gått problemfritt
;
eg skulle banka i bordet då eg sa det
bordet fangar
utspela kort må liggje
overført tyding
: ei handling
eller
utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande
;
gjort er gjort
dele bord og seng
leve saman, vere gift (med nokon)
det er ikkje mitt bord
det er ikkje mitt ansvarsområde
få på bordet
overført tyding
: bli presentert for arbeidsoppgåve
administrasjonen fekk saka på bordet
overført tyding
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
gå frå borde
gå i land frå fartøy
gå frå borde
i
overført tyding
: slutte i leiande stilling
kaste over bord
òg
overført tyding
: kvitte seg med
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
leggje roret i borde
leggje lengst ut til sida
leggje roret til bords
leggje lengst ut til sida
liggje bord om bord
liggje side om side
fartøya låg bord om bord
over bord
ut i sjøen frå båt
mann over bord!
over bordet
(avgjere, avtale noko) direkte, der og da
slå i bordet
vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
til bords
bort til eit bord der ein et eit måltid
gå til bords
;
setje seg til bords
ved eit bord
sitje til bords
ved sida av under eit (formelt) måltid
ha verten til bords
under bordet
(ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg
;
i løynd
mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt
Сторінка статті
ungkar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
mann som ikkje er gift eller lever i eit parforhold
Фіксовані вирази
ungkar og spelemann
sorglaus mann utan samlivspartnar
Сторінка статті
synd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
synd
Значення та вживання
handling, tanke som strir mot Guds vilje
Приклад
få tilgjeving for syndene sine
;
Kristus døydde for syndene våre
–
1. Kor 15,3
;
tilstå syndene sine
;
den løn synda gjev, er døden
–
Rom 6,23
som etterledd i
arvesynd
dødssynd
urettvis, hard, hjartelaus framferd
;
misgjerd
Приклад
dei gjer synd på han
–
dei gjer han urett
;
ho hadde inga synd for det
–
inga skuld
;
det var både synd og skam
;
det er synd å seie at det er vakkert
–
det er uråd å seie
skade
(
1
I)
,
vanlagnad
Приклад
det var synd at han slapp
;
nei, så synd!
–
sørgjeleg, ille
Фіксовані вирази
leve i synd
leve eit syndefullt liv
særleg om eldre forhold: ha eit seksuelt forhold til ein person ein ikkje er gift med
synast synd på/i
ha medkjensle med
elevane synest synd på læraren
;
eg syntest synd i spelaren som bomma på målet
synast synd i
ha medkjensle med
Сторінка статті
par
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
par
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
par
‘make, like’
Значення та вживання
to eksemplar av noko som høyrer (meir eller mindre) saman
Приклад
eit par sko
;
ti par sokkar
gjenstand med to like delar
Приклад
eit par briller
;
eit par bukser
to personar som lever saman eller har eit intimt forhold
Приклад
paret har vore gift i 56 år
;
eit nyforelska par
;
er dei eit par?
som etterledd i ord som
ektepar
kjærastpar
eining eller lag av to personar i spel, idrett, musikk
eller liknande
Приклад
para svingar seg på dansegolvet
;
paret vart verdsmeistrar i sandvolleyball
nokre få
Приклад
om eit par dagar
;
eit par tusen kroner
;
eit par og tjue
;
dei siste par åra
;
vi får svar i løpet av dei neste par vekene
Фіксовані вирази
par–tre
nokre få
han pakka med eit par–tre ekstra skjorter
;
dei siste par–tre åra har han jobba som lærar
Сторінка статті
onkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
frå
latin
avunculus
‘morbror’
Значення та вживання
bror eller svoger til far
eller
mor
;
farbror, morbror
Приклад
mor har to brør og far tre, og dei er onklane mine
;
onkel Pål er gift med farsystera mi
(eldre) mannleg slektning
;
mann som underheld
eller
leier leik med barn
Приклад
ein populær onkel i barnetimen
brukt som nemning for politi
Приклад
onkel politi
Фіксовані вирази
rik onkel
person, bedrift eller liknande som bidreg til å styrkje økonomien
fotballaget treng ein rik onkel
Сторінка статті
mor
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
móðir
;
jamfør
moder
Значення та вживання
kvinne som har barn
Приклад
bli mor til tvillingar
;
mor og dotter
;
mora hennar Kari
;
mor til Kari
;
vere som ei mor for nokon
;
mora mi
;
ho mor er ikkje heime
;
sjå, mor!
som etterledd i ord som
bestemor
fostermor
stemor
svigermor
dyr av hokjønn som har avkom
Приклад
andungane følgjer mora
(gift) kvinne som styrer eit hushald
eller liknande
som etterledd i ord som
husmor
matmor
opphav
(1)
;
jamfør
moder
Приклад
norskfaget er alle fags mor
brukt som førsteledd i
samansetningar
:
livmor
;
i ord som
morkake
,
mormunn
Фіксовані вирази
be for si sjuke mor
be for seg sjølv under påskot av å tale for andre
inga kjære mor
inga hjelp i å klage
;
inga bøn, ingen nåde
mor Noreg
Noreg og den norske nasjonen
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100