Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
198 результатів
Словник нюношка
198
oppslagsord
framferd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
framreise
Приклад
framferd og heimferd
måte å gå fram
eller
te seg på
;
handlemåte
,
åtferd
,
oppførsel
Приклад
vise god framferd
framgang
,
suksess
Приклад
ha framferd med arbeidet
framdrift
(4)
,
initiativ
(1)
,
tiltak
(3)
Приклад
ikkje ha framferd til noko
Сторінка статті
bruk
1
I
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
av
bruke
Значення та вживання
det å bruke
eller
bli brukt
Приклад
gjere bruk av militærmakt
;
berre til utvortes bruk
;
spaden var sliten av bruken
;
alt til sitt bruk
forbruk
Приклад
verksemda har stor bruk av råstoff
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Приклад
det var gammal bruk blant dei
Фіксовані вирази
få bruk for
få behov for
vi får bruk for meir plass
gå av bruk
ikkje vere vanleg å bruke lenger
ei nemning som har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
trenge
(
1
I)
vi har bruk for fagfolk
skikk og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
ta i bruk
begynne å bruke
dei tek i bruk nye metodar
Сторінка статті
usømeleg
,
usømmeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje sømer seg
;
upassande
;
umoralsk
,
usedeleg
Приклад
usømeleg
framferd
;
seie usømelege ting
Сторінка статті
usømd
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å vere usømeleg
;
usømeleg framferd
eller
tilstand
Приклад
i den heimen tolererer dei ikkje usømd
Сторінка статті
usportsleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje er i tråd med god sportsånd
Приклад
vise
usportsleg
framferd på bana
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
angrepsspel
ballspel
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
brettspel
dataspel
puslespel
musikk
(1)
fått fram på
instrument
(3)
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
aktivitet der ein satsar pengar
eller liknande
i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
skodespel
(2)
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I)
Приклад
vinne første spelet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
risikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
spel for galleriet
falsk eller
hyklersk
framferd brukt for å gjere andre til lags
høyringa var eit spel for galleriet
;
tomme ord og spel for galleriet
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
liv og helse står på spel
Сторінка статті
øydeleggje
,
øydelegge
øydeleggja, øydelegga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
ødelægge
og
bokmål
ødelegge
;
jamfør
norrønt
leggja í eyði
Значення та вживання
påføre skade (slik at noko blir ubrukeleg)
;
skade, rasere
Приклад
øydeleggje
egga på kniven
;
bombinga hadde øydelagt byen heilt
;
ungane øydelegg ting
;
stormen øydela frukttrea
brukt som adjektiv:
ein øydeleggjande krig
;
ein øydelagd by
påføre psykisk skade
Приклад
han kom til å
øydeleggje
guten med den oppsedinga si
gjere ende på (noko verdifullt)
Приклад
dei vil ikkje øydeleggje venskapen mellom dei
;
han øydelegg livet sitt med vitlaus framferd
;
ho har fått øydelagd sitt gode namn og rykte
Фіксовані вирази
øydeleggje seg
skade seg
;
kome til skade
han øydela seg på ein treningstur
Сторінка статті
aplomb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
aplomˊb
Походження
av
fransk
à plomb
‘loddrett, rank’
Значення та вживання
fyndig
, trygg framferd
eller
haldning
;
kraft
(
1
I)
Приклад
føre seg med ein viss aplomb
;
spele hovudrolla med stor aplomb
Сторінка статті
vane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vani
;
av
van
(
3
III)
Значення та вживання
framferd eller handlemåte som er gjenteken så mange gonger at han er vorten meir eller mindre automatisert og umedviten
;
jamfør
uvane
Приклад
ein god vane
;
han kjenner vanane til kollegaene
;
ho låste døra av gammal vane
;
dei har fått dyre vanar
;
eg har ein del inngrodde vanar
;
i ferien kom eg ut av vanen med å trene om morgonen
skikk
(2)
,
sedvane
(2)
Фіксовані вирази
gammal vane er vond å vende
det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
ha for vane
pleie
;
bruke
tenåringen har for vane å sove lenge i helgene
sin vane tru
i samsvar med det ein pleier å gjere
sin vane tru kom ho for seint til timen
Сторінка статті
vandel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
‘endring’
Значення та вживання
livsførsel
;
åtferd
,
framferd
(2)
Приклад
ha plettfri vandel
Фіксовані вирази
handel og vandel
dagleg virke
Сторінка статті
1
2
3
…
20
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
20
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100