Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11 результатів
Словник нюношка
11
oppslagsord
fosse
fossa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
strøyme
(
1
I
, 1)
,
skumme
(1)
,
bruse
(1)
Приклад
vatnet fossa inn i båten
;
ro så det fossar
Фіксовані вирази
fosse fram
gjere eller få monaleg framgang
partiet fossar fram
Сторінка статті
sprute
spruta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
norrønt
sproti
‘ungt skot på tre’
;
opphavleg ‘skyte fram, spire’
Значення та вживання
sleppe ut væske
Приклад
det spruta vatn ut av slangen
skvette
(
1
I
, 1)
,
fosse
Приклад
dra til nokon så blodet sprutar
;
regne så det sprutar
;
søla spruta kring føtene
fyke
(1)
Приклад
køyre så grusen sprutar
;
snøen spruta unna skiene
sende ut væske i
strålar
(
1
I)
eller
dropar
;
skvette
(
1
I
, 1)
,
sprøyte
(
2
II
, 2)
Приклад
sprute vatn på nokon
sende ut
Приклад
sprute gneistar
breste
(
2
II
, 4)
Приклад
sprute ut i lått
Сторінка статті
spele
spela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Приклад
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Приклад
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Приклад
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Приклад
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Приклад
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Приклад
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Приклад
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Приклад
orrhanen spelar oppi åsen
Фіксовані вирази
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Сторінка статті
vaske
vaska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vaska
Значення та вживання
gjere rein med vatn
eller
anna væske (og såpe)
;
tvette
(
2
II)
,
två
Приклад
vaske klede
;
han vaskar hendene sine
;
ho vaska seg i andletet
;
eg har vaska over golvet
vinne metall av lause jordartar med å bruke rennande vatn
Приклад
vaske ut gull frå elvesanden
skylje, strøyme, fosse (over)
Приклад
sjøane vaska over båten
;
bølgjene vaska oppover stranda
fjerne eller rette på noko
;
jamfør
språkvaske
endre noko til å bli tilsynelatande lovleg eller betre
;
jamfør
grønvaske
og
kvitvaske
(2)
Приклад
vaske svarte pengar
Фіксовані вирази
gut som har vaska seg
noko til kar
vaske ned
vaske grundig
;
ha storreingjering
vaske ned huset
vaske opp
vaske tallerkar, bestikk og anna
;
ta oppvasken
hjelpe til med å vaske opp
Сторінка статті
skylje
skylja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
skol
Значення та вживання
fløyme, fosse
Приклад
sjøen skylde over rekkja
føre eller rive med seg
Приклад
bølgjene skylde ein mann over bord
;
vrakgods var skylt i land
i overført tyding: spreie seg
;
gjere seg stadig meir gjeldande
;
fløyme
(2)
Приклад
sinnet skylte gjennom henne
;
eldrebølgja skyl over landet
reinse i
eller
med vatn
Приклад
skylje kleda
;
ho skyl sand og skit av trappa
;
han skylde hendene i vatnet
Фіксовані вирази
skylje i seg
setje til livs i store mengder
ho skyl i seg kaffi
skylje ned
svelge
skylje ned tablettar med vatn
hølje ned
regnet skylde ned
spyle toalettet etter bruk
han gløymde å skylje ned
Сторінка статті
koke
2
II
koka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
coquere
,
samanheng med
kokk
(
2
II)
;
kjøken
Значення та вживання
om væske eller det som er i væska: ha slik temperatur at væska går over til damp
;
vere på kokepunktet
Приклад
vatnet koker
;
potetene kokte
;
suppa har kokt lenge nok
få til å
koke
(
2
II
, 1)
Приклад
koke graut
;
koke poteter
;
koke middag
lage til eller vinne ut ved koking
Приклад
koke saft av blåbær
vere i sterk og uroleg rørsle
Приклад
havet larmar og koker
;
silda koker ute på fjorden
vere i sterk sinnsrørsle
;
jamfør
kokande
(2)
Приклад
det kokte i han
;
koke av sinne
Фіксовані вирази
koke bort
gå i oppløysing
;
ikkje bli noko av
saka kokte bort
;
koke bort i ingenting
koke i hop
finne på, dikte opp
;
koke saman
koke i hop ei historie
koke inn
(få til å) minke i volum ved oppvarming
koke inn krafta
koke ned
redusere, konsentrere
det heile kokte ned til eit spørsmål om økonomi
koke opp
varme opp til kokepunktet
koke opp suppa
finne på, dikte opp
koke opp ei historie
koke over
fosse over kanten på kokekar
grauten kokte over
miste fatninga
det kokte over for ho
koke saman
finne på, dikte opp
;
koke i hop
avisa kokte saman ei sak
koke ut
vinne ut noko ved koking
koke ut kraft av kjøtbein
Сторінка статті
koke over
Значення та вживання
Sjå:
koke
fosse over kanten på kokekar
Приклад
grauten kokte over
miste fatninga
Приклад
det kokte over for ho
Сторінка статті
fosse fram
Значення та вживання
gjere eller få monaleg framgang
;
Sjå:
fosse
Приклад
partiet fossar fram
Сторінка статті
frøse
2
II
frøsa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
frase
(
3
III)
og
frese
(
1
I)
,
opphavleg
lydord
Значення та вживання
fosse (brusande
eller
fresande),
syde
(1)
, skumme, sprute
Приклад
bølgjene frøser om båten
blåse luft fort ut (med væskedropar og darrande lepper
eller
naseborer)
;
fnyse
,
frese
(
1
I
, 1)
,
snerre
Приклад
katten frøser
;
ikkje frøs ved bordet!
frøse av sinne
frese
(
1
I
, 1)
,
knitre
Приклад
elden frøser
Сторінка статті
fysse
fyssa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fyrsa
;
av
foss
Значення та вживання
fosse
Приклад
elva fysser
;
det fysser om baugen
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100