Розширений пошук

19 результатів

Словник нюношка 19 oppslagsord

forakt

іменник жіночий

Походження

etter lågtysk voracht

Значення та вживання

kjensle, tanke eller framferd prega av mishag og motvilje;
Приклад
  • ha forakt for noko;
  • sjå på nokon med forakt;
  • syne forakt for retten;
  • bli møtt med taus forakt

forakte

forakta

дієслово

Походження

frå lågtysk , opphavleg ‘ikkje akte’

Значення та вживання

ha låge tankar om, sjå ned på;
Приклад
  • forakte veikskap;
  • forakte seg sjølv;
  • forakte sitt eige opphav

Фіксовані вирази

  • ikkje å forakte
    ikkje verst;
    ganske god
    • litt søvn er ikkje å forakte;
    • eit godt måltid er ikkje å forakte

overberande

прикметник

Значення та вживання

  1. ikkje for streng;
    mild, tolsam
    Приклад
    • vere overberande mot nokon
  2. som uttrykkjer forakt eller vanvyrnad;
    hædande, nedlatande, halvt spottande
    Приклад
    • berre få eit overberande smil til kommentar

svivyrde 2, svivørde 2

svivyrda, svivørda

дієслово

Походження

norrønt svívirða; av norrønt sví interjeksjon ‘tvi’ og II vørde

Значення та вживання

syne forakt for;
gjere til skamme;

spytte

spytta

дієслово

Походження

norrønt spýta

Значення та вживання

  1. sende spytt ut av munnen
    Приклад
    • hoste, harke og spytte
  2. sende noko anna enn spytt ut av munnen
    Приклад
    • spytte blod

Фіксовані вирази

  • ikkje spytte i glaset
    gjerne vilje drikke alkohol
  • spytte etter
    vise forakt for med spytting
    • folk spytta etter henne på gata
  • spytte i
    bidra med (pengar)
    • kommunen vil spytte i halvparten av støtta til prosjektet
  • spytte i børsa
    gje eit bidrag;
    spytte i kassa
  • spytte i kassa
    gje økonomisk støtte;
    spytte i børsa
    • fleire investorar spytta i kassa for å sikre det lokale museet
  • spytte i nevane
    gjere seg klar til eit krafttak;
    kome i gang
    • her er det berre å spytte i nevane og gå på
  • spytte ut
    snakke ut

rulle 2

rulla

дієслово

Походження

jamfør rull og rulle (1

Значення та вживання

  1. flytte seg (bortetter eit underlag) ved å dreie seg rundt sin eigen akse;
    Приклад
    • rulle over ende;
    • bilen rullar nedover;
    • stuparen rulla rundt i lufta
  2. Приклад
    • dei rulla ei tønne over golvet
  3. jamne med rull eller rulle;
    Приклад
    • rulle tøy;
    • dei rullar åkeren
  4. lage (noko som liknar) ein rull eller ei kule
    Приклад
    • rulle ein sigarett;
    • han har rulla saman teppet
  5. gå i bølgjegang
    Приклад
    • havet rullar mot stranda
  6. om fartøy: vere i rørsle frå side til side i bølgjene
    Приклад
    • båten rulla kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Приклад
    • tora rulla
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til skilnad frå skarre (1, 2)
    Приклад
    • rulle på r-ane

Фіксовані вирази

  • rulle med auga
    sperre opp auga og røre augeepla, til dømes som uttrykk for forakt, overrasking eller oppøsing;
    jamfør himle (2, 2)
  • rulle ned
    • få noko samanrulla til å falde seg ut nedover
      • rulle ned gardina
    • få bilvindauge til å gli ned og opne seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
      • eg rulla ned vindauget
  • rulle opp
    • falde saman (oppover) til ein rull
      • han har rulla opp skjorteermane;
      • gardinene er rulla opp
    • få bilvindauge til å gli opp og lukke seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
      • eg rulla opp bilvindauget
    • avsløre litt etter litt
      • politiet rulla opp eit kriminelt miljø
    • oppklare
      • det var media som rulla opp saka
    • teikne, skildre
      • boka rullar opp ei trist historie om rus og vald
  • rulle ut
    • falde ut ein rull
      • rulle ut den raude løparen;
      • eg har rulla ut soveposen
    • forme noko til ei kule eller ein sylinder med roterande rørsler med hendene
      • rulle ut bollar
    • setje i verk noko på løpande band;
      innføre i eit (større) område
      • dei har rulla ut breiband i heile dalen

billig, billeg

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. som ikkje kostar mykje;
    Приклад
    • billige varer;
    • få noko for ein billig pris;
    • vere billig på noko
  2. Приклад
    • eit billig poeng;
    • billige vitsar

Фіксовані вирази

  • ein billig penge
    ein liten pengesum
    • det var mange bøker til sals for ein billig penge
  • få billig
    brukt for å uttrykkje forakt for noko eller nokon
    • den typen kan dei få billig for han
  • sleppe billig unna
    kome lettvint frå noko
    • ho har sloppe billig unna ansvaret

suveren 2

прикметник

Походження

frå fransk ‘høgast’

Значення та вживання

  1. fri, sjølvråden, ubunden
    Приклад
    • ein suveren stat
  2. svært god eller dyktig
    Приклад
    • ho er suveren i engelsk;
    • vere suveren i ein konkurranse
    • brukt som adverb:
      • spele heilt suverent
  3. absolutt, fullstendig
    Приклад
    • ei suveren forakt for spelereglane
    • brukt som adverb:
      • suverent sjå bort frå klagene

vanvyrdnad, vanvørdnad

іменник чоловічий

Походження

av van-

Значення та вживання

det å vanvyrde (1);
forakt
Приклад
  • tale med vanvyrdnad om noko;
  • syne vanvyrdnad for fakta

spytte etter

Значення та вживання

vise forakt for med spytting;
Sjå: spytte
Приклад
  • folk spytta etter henne på gata