Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
31 результатів
Словник нюношка
31
oppslagsord
fjord
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fjǫrðr
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
smal innskjering av havet, ofte omgjeven av fjell
Приклад
ro på fjorden
;
fare over fjorden
;
frå fjell til fjord
særleg på Austlandet: større
innsjø
(til dømes Randsfjorden)
strøk kring ein
fjord
(1)
Приклад
bu inst i fjorden
Сторінка статті
strand
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strǫnd
Значення та вживання
smalt belte av landjord som grensar til hav, sjø, fjord
eller
vatn
Приклад
gå ned til stranda for å fiske
som etterledd i ord som
badestrand
havstrand
naturiststrand
sandstrand
Фіксовані вирази
land og strand
indre og ytre strok
;
mange stader
;
heile landet
fare land og strand rundt
Сторінка статті
utfjerding
,
utfjording
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
ut
og
fjord
Значення та вживання
person frå dei ytre bygdene i ein fjord
Сторінка статті
strende
1
I
strenda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
strand
Значення та вживання
gå langs stranda
;
gå rundt ein fjord eller ei vik
fare
(
2
II)
,
farte
;
flakke
Приклад
han strenda landet rundt
gå (snøgt)
;
strene
(1)
Приклад
strende forbi
snerte
(
1
I
, 1)
,
sneie
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
terskel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þresk
(
j
)
ǫldr
Значення та вживання
tverrtre som dannar botn i ein dørkarm
;
dørterskel
,
dørstokk
(1)
Приклад
opne døra og stige over terskelen
naturleg høgd under vatn,
til dømes
i ein fjord
;
jamfør
terskelfjord
i
overført tyding
: hindring eller grense som må overstigast før noko kan skje
Приклад
minske terskelen for intern kritikk
;
ha høg terskel for å be om hjelp
;
det må vere ein låg terskel for å varsle
minste påverknad på eit sanseorgan som må til for å få til ein reaksjon
Фіксовані вирази
kome over terskelen
overvinne motførestillingar
kome over terskelen og melde seg på eit kurs
stå på terskelen til
stå ved byrjinga av (noko)
Сторінка статті
kne
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
kné
Значення та вживання
ledd mellom lår og legg
Приклад
krype på kne og olbogar
;
slå seg på kneet
;
ha vondt i knea
;
han låg på kne på golvet
framsida av
kne
(1)
og den nedre delen av låret
;
jamfør
fang
(2)
Приклад
sitje på kneet til faren
del av bukse som dekkjer framsida på
kne
(1)
;
utposing på buksebein
Приклад
ei bukse med hol på kneet
;
få kne i buksene
i
botanikk
: ledd på
stengel
vinkelforma del av noko
;
bend
(3)
Приклад
kne på vassrøyr
krapp sving på fjord, elv, dal og liknande
;
smal bergrygg
Фіксовані вирази
be på sine kne
be inntrengjande om noko
bøye kne for
knele
for
vise seg underdanig eller vise respekt for
falle på kne
knele
ho fall på kne og bad
i kne
med minst eitt av knea mot underlaget
sige i kne under børa
ikkje nå/rekkje til knea
ikkje kunne måle seg med
han når ikkje faren til knea som musikar
;
den nye spelaren rekk ikkje dei andre til knea når det gjeld resultat
kome/vere på knea
bli eller vere dårleg stelt økonomisk eller psykisk
økonomien er på knea
;
eg har kome på knea etter ulykka
skjelve i knea
vere redd
stå på kne
ha eitt eller begge knea mot eit underlag
til knes
opp til kneet
stå til knes i vatn
;
kjolen rekk til knes
heilt, fullstendig
stå til knes i korrupsjonssaker
tvinge nokon i kne
presse nokon til lydnad
vatn i kneet
tilstand med unormalt mykje leddvatn i kneleddet
vere på knea etter nokon
vere forelska i nokon
Сторінка статті
ende
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
endi
(
r
)
Значення та вживання
ytste, avsluttande punkt, kant
eller
del av noko
Приклад
enden på tauet
;
i enden av gata
;
sitje ved enden av bordet
;
bygda ligg i enden av ein fjord
bakende
Приклад
setje seg på enden
;
liggje med enden i vêret
det at noko sluttar
;
slutt
(
1
I
, 1)
,
endskap
;
utfall
(3)
Приклад
stien tok ende
;
ein krig utan ende
;
det er ikkje ende på dystre meldingar
;
få ende på noko
Фіксовані вирази
bukta og begge endane
full kontroll
leiinga har bukta og begge endane
enden på visa
slutten på eit lengre hendingsforløp
for ende
over det heile
slå ned skogen for ende
;
ulven tok sau for ende
frå ende til annan
frå byrjing til slutt
;
alt saman
det var tull frå ende til annan
få endane til å møtast
greie seg økonomisk
gjere ende på
få slutt på noko
;
gjere til inkjes, øydeleggje
;
drepe
gjere ende på fattigdomen
;
han gjorde ende på alle kaninane
;
ho gjorde ende på livet
lause endar
tilhøve som ikkje er behandla eller undersøkt ferdig
;
uavklara spørsmål
det var mange lause endar i bodskapen til politikaren
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
på ende
oppreist, på kant
;
opp ned
gigantiske røyr er sette på ende i skipet
i fullt virvar
setje huset på ende
;
byen stod på ende
til ende
heilt til slutten
;
til endes
dei festa fire dagar til ende
;
føre saka til ende
;
lese boka til ende
til endes
heilt til slutten
;
til ende
fem dagar til endes
;
dei festa natta til endes
;
12 års skulegang er til endes
vegs ende
slutten, målet
kome til vegs ende
;
verksemda er ved vegs ende
Сторінка статті
botn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
botn
Значення та вживання
underside, underdel i eit kar
eller
ein annan innhol ting
Приклад
botnen i ei tønne
;
ein kjel med tjukk botn
inste ende av ein innhol ting
eller
eit holrom
;
inste ende av ein dal, fjord, eit vatn
Приклад
sjå botnen i brønnen
som etterledd i ord som
dalbotn
fjordbotn
vassbotn
grunn under vatn (i sjø
og liknande
)
;
fast grunn
til dømes
under eit gjørmelag
Приклад
det er leire i botnen under matjorda
som etterledd i ord som
bergbotn
sjøbotn
skogbotn
i
overført tyding
:
lågmål
no må vi ha nådd botnen
i
overført tyding
: det djupaste, inste av noko
på botnen av sjela
;
på botnen av trassen låg ein tvil
grunn(voll)
;
underlag
Приклад
byggje på ustø botn
;
ein kjole med raude roser på kvit botn
fjerde og bakarste av mageavdelingane hos jortarar
;
botning
(2)
Фіксовані вирази
dobbel botn
overført tyding
: dobbel meining
frå botnen av
frå sjølve byrjinga og heilt gjennom
lage mat frå botnen av
i botn og grunn
heilt opp, fullt ut; i grunnen
ikkje vere botn i nokon
aldri bli mett
det er ikkje botn i henne
til botnar/botns
til full klarleik, heilt inn
;
fullt ut
det er viktig å kome til botnar i saka
;
vi må til botns i kva som har skjedd
Сторінка статті
vinterdrakt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vinterham
Приклад
rypene skiftar frå vinterdrakt til sommardrakt
vinterleg dekke av snø
Приклад
sjå fjord og fjell i vinterdrakt
Сторінка статті
stavstill
,
stavstille
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
stavande
still
;
blikstill
Приклад
ein stavstill fjord
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100