Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
59 результатів
Словник нюношка
59
oppslagsord
falsk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
falsk
(
2
II)
Значення та вживання
forfalsking
, særleg av dokument
falskleik
Приклад
vere utan falsk
Сторінка статті
falsk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
fallere
‘svike’
Значення та вживання
ikkje
eigenleg
(1)
eller
verkeleg
;
utan grunnlag
;
galen, usann, urett, grunnlaus
Приклад
på falske premissar
;
under falske føresetnader
;
gje eit falskt bilete av situasjonen
;
falsk alarm
;
falsk forklaring
uekte
(1)
;
ettergjord
Приклад
falske perler
;
kjøpe eit falskt pass
;
falsk underskrift
brukt som adverb
skrive falskt
svikefull
,
trulaus
,
uærleg
,
upåliteleg
Приклад
falske vener
;
gje eit falskt bilete av situasjonen
med ureine tonar
Приклад
falsk song
brukt som adverb:
dei song falskt
Фіксовані вирази
falsk krupp
kruppliknande betennelse i strupehovudet,
jamfør
krupp
falskt nyhende
sak som blir presentert som eit nyhende, men som ikkje har grunnlag i faktiske tilhøve
dei spreier falske nyhende på nettet
spele falskt
jukse i kortspel
Сторінка статті
falske
2
II
falska
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
forfalske
Сторінка статті
vrang
,
rang
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
(
v
)
rangr
Значення та вживання
med innsida ut
;
vrengd
Приклад
eine sokken er vrang
brukt som
adverb
:
ta jakka vrangt på seg
om
maske
(
2
II)
: som ein lagar ved å trekkje tråden gjennom ei lykkje frå baksida
;
til skilnad frå
rett
(
3
III
, 4)
Приклад
eit mønster med rette og vrange masker
brukt som
adverb
:
strikke rett og vrangt
brukt som
substantiv
:
strikke to rette og to vrange
som ikkje er
rett
(
3
III
, 2)
(i ein viss situasjon)
;
feil, galen
;
urettvis, falsk
Приклад
ta vrang frakk i garderoben
;
felle vrange dommar
;
ei vrang underskrift
;
sjå skilnaden på rett og vrangt
brukt som
adverb
:
svelgje vrangt
som valdar bry
;
vanskeleg
(1)
,
ugrei
(1)
,
innfløkt
Приклад
kvistete og vrang ved
;
dette er vrangt å lære
;
det var vrange og vonde tider
brukt som
adverb
:
han stod så vrangt til
som er tverr og stri
;
vanskeleg
(2)
,
umedgjerleg
,
vrien
(2)
Приклад
ein vrang hotellgjest
;
guten var vrang og vanskeleg
;
hestane vart vrange og nekta å gå
Фіксовані вирази
slå seg vrang
gjere seg vanskeleg
;
bli trassig og sta
ein gjest på utestaden slo seg vrang
slutte å verke som normalt
motoren slo seg vrang
;
ryggen har slått seg vrang
Сторінка статті
sleisk
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
sleikje
Значення та вживання
falsk og innsmigrande
;
åleglatt
Приклад
eit
sleiskt
smil
Сторінка статті
spel for galleriet
Значення та вживання
falsk eller
hyklersk
framferd brukt for å gjere andre til lags
;
Sjå:
galleri
,
spel
Приклад
høyringa var eit spel for galleriet
;
tomme ord og spel for galleriet
Сторінка статті
spel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
spele
Значення та вживання
uroleg rørsle
;
veksling
Приклад
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
livleg verksemd
Приклад
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Приклад
eit spel med ord
organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Приклад
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
angrepsspel
ballspel
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
Приклад
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
brettspel
dataspel
puslespel
musikk
(1)
fått fram på
instrument
(3)
Приклад
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
aktivitet der ein satsar pengar
eller liknande
i von om forteneste
Приклад
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Приклад
det er forbode å skyte tiur på spel
skodespel
(2)
Приклад
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Приклад
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I)
Приклад
vinne første spelet
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Фіксовані вирази
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
risikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
overrumple
,
distrahere
den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
hindre i å fungere
eller
delta
kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
spel for galleriet
falsk eller
hyklersk
framferd brukt for å gjere andre til lags
høyringa var eit spel for galleriet
;
tomme ord og spel for galleriet
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
liv og helse står på spel
Сторінка статті
spuriøs
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
som berre tilsynelatande har ei bestemt årsak
;
falsk, tilfeldig
Приклад
spuriøs samanheng
;
eit påvist samband kan vere spuriøst
Сторінка статті
søtlåten
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
blid eller venleg på ein falsk eller tilgjord måte
Приклад
eit søtlåte smil
;
søtlåten sympati
overdrive
sentimental
;
klissete
(2)
Приклад
ein søtlåten slager
;
søtlåtne kjærleikssongar
Сторінка статті
setel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
schedula
,
diminutiv
av
scheda
‘blad, papir’
Значення та вживання
stykke papir
;
papirlapp
Приклад
dele ut setlar før avrøystinga
;
skrive noko på ein setel
pengesetel
Приклад
betale med store setlar
;
dette er ein falsk setel
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100